Девы - Алекс Михаэлидес
Книгу Девы - Алекс Михаэлидес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
2 716 0 10:02, 10-08-2021Книга Девы - Алекс Михаэлидес читать онлайн бесплатно без регистрации
βωμόν γε δαίμονος θεᾶς
ῥανίσιν αἱματορρύτοις
χρανοῦσαν εὐφυῆ τε σώματος δέρην
σφαγεῖσαν.
После второго убийства жизнь в колледже Святого Христофора замерла. Все в нем застыло от потрясения и скорби. Казалось, на него обрушилась страшная эпидемия, Киприанова чума, поразившая древние Фивы. По всей территории распространился смертельный яд, от которого не могли защитить высокие стены колледжа, прежде служившие надежным укрытием от любых бед и напастей.
Несмотря на отчаянные заверения декана, что студенты в безопасности, все больше родителей забирали своих детей из Кембриджского университета. Мариана их не осуждала: ей и самой хотелось схватить племянницу в охапку и бежать в Лондон.
Убийство Вероники стало для Зои сокрушительным ударом. Это удивляло всех, включая ее саму.
— Чувствую себя лицемеркой, — призналась она Мариане. — Ведь я недолюбливала Веронику. А теперь почему-то рыдаю и не могу остановиться…
Мариана догадывалась, что на самом деле племянница оплакивала Тару. Горе, которое ощутила Зои после смерти подруги, оказалось слишком сильным, чтобы его осознать и выплакать. А сейчас, когда погибла Вероника, чувства переполнили Зои и вырвались наружу. Это хорошо. Это поможет племяннице исцелить душевную рану и прийти в себя.
— Ничего-ничего, милая, — шептала Мариана, прижимая ее к себе и осторожно укачивая. — Не держи в себе, поплачь.
Наконец Зои затихла. Мариана настояла на том, что им нужно где-нибудь перекусить: у племянницы со вчерашнего дня маковой росинки во рту не было. Измученная, опухшая от слез, Зои согласилась.
Они отправились в столовую, где встретили Клариссу, и та пригласила их подсесть к ней за преподавательский стол.
Он находился в конце зала, на возвышении, напоминавшем подиум. Прямо над ним на обитых дубовыми панелями стенах висели портреты предыдущих ректоров.
В другой стороне располагалась буфетная стойка «по-шведски», где студенты выбирали блюда, а затем рассаживались за длинные столы, которые рядами тянулись почти через все помещение. Посетителей столовой обслуживали нарядные официанты в жилетах и галстуках-бабочках.
Обедающих студентов было немного. Парни и девушки о чем-то встревоженно и тихо переговаривались, вяло ковыряясь в тарелках.
Кларисса, Мариана и Зои сели на краю стола, подальше от других преподавателей. Кларисса погрузилась в изучение меню: ужасные события последних дней никак не повлияли на ее аппетит.
— Пожалуй, я возьму фазанину, — заявила она. — И еще… наверное, груши-пашот в красном вине. Или нет, финиковый пудинг с карамелью.
Мариана кивнула.
— Зои, а ты?
Та покачала головой.
— Я не голодна.
Кларисса обеспокоенно посмотрела на нее.
— Дорогая, тебе обязательно нужно поесть и подкрепить силы. Ты плохо выглядишь.
— Как насчет вареной семги с овощами? — предложила Мариана. — Будешь?
— Ладно, — безучастно пожала плечами Зои.
Когда официант принял у них заказ и отошел, Мариана показала Клариссе открытку, найденную в театре. Преподавательница внимательно всмотрелась в нее.
— Если я не ошибаюсь, это святая Луция Сиракузская.
— Святая Луция?
— Она сейчас не очень известна. Луция была мученицей во времена Диоклетианова гонения на христиан в начале четвертого века. Ее закололи, а перед этим вырвали глаза.
— Бедняжка!
— Да уж. Поэтому-то она и считается покровительницей слепых. Обычно ее вот так и изображают, с глазами на блюде. — Кларисса перевернула карточку и, беззвучно шевеля губами, прочитала надпись на древнегреческом. — А это — отрывок из трагедии Еврипида «Ифигения в Авлиде».
— О чем тут говорится?
— О том, как Ифигению ведут на смерть. — Отпив вина, Кларисса принялась переводить текст. — «Узрите, как прекрасная дева… увенчанная цветами, окропленная святой водой… восходит на алтарь жестокой богини. Ее нежная шея будет разрублена, и жертвенник обагрится кровью». По-гречески — αἱματορρύτοις’.
Мариане стало дурно.
— Господи Иисусе!
— Согласна, жутковато.
Кларисса вернула карточку Мариане, а та, передав ее племяннице, спросила:
— Зои, что ты об этом думаешь? Мог Фоска послать Веронике эту открытку?
— Профессор Фоска? — в изумлении переспросила Кларисса. — Ты же не хочешь сказать… ты же не считаешь, что профессор…
— У Фоски есть группа студенток-фавориток, которых он собирает на отдельные, закрытые занятия, — перебила Мариана, внимательно глядя на Клариссу. — Он называет их «Девы». Вы в курсе?
— «Девы»? Впервые слышу. Может, они решили организовать кружок по образу и подобию «Апостолов»?
— «Апостолов»?
— Это тайное литературное сообщество, в котором состоял Теннисон. Там он и познакомился с Галламом.
Лишившись на миг дара речи, Мариана уставилась на Клариссу. Потом согласилась:
— Возможно.
— Разумеется, все «Апостолы» были мужчинами. А все Девы, как я понимаю, женщины?
— Именно. Тара и Вероника входили в их число. Вам не кажется это совпадение странным? Зои, а ты что думаешь?
Неловко поерзав, та взглянула на Клариссу и кивнула.
— Если честно, по-моему, открытка — вполне в его стиле. Я имею в виду, что профессор Фоска — консерватор. Он часто пишет послания от руки, а в прошлом семестре прочитал целую лекцию на тему «Переписка по почте как вид искусства». Хотя это, конечно, ничего не доказывает.
— А может, и доказывает, — возразила Мариана.
Кларисса постучала пальцем по изображению святой Луции.
— Почему убийца присылает жертвам открытки? Зачем это ему?
— Это… какая-то игра. Убийца рискует, заранее объявляя о своих намерениях, и это добавляет ему острых ощущений. — Мариана тщательно подбирала слова. — И еще кое-что… Может, он и сам не осознает, но есть какая-то причина, по которой он выписывает эти цитаты. Они что-то для него значат…
— Что?
— Понятия не имею. — Мариана вздохнула. — Надо выяснить. Только так мы его остановим.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
