LoveRead.info » Книги » Детективы » Пончиковый легион - Джо Р. Лансдейл

Пончиковый легион - Джо Р. Лансдейл

Книгу Пончиковый легион - Джо Р. Лансдейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

172 0 19:01, 16-12-2025
Пончиковый легион - Джо Р. Лансдейл
16 декабрь 2025

Книга Пончиковый легион - Джо Р. Лансдейл читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.У Чарли Гарнера дурное предчувствие. Его бывшая жена Мэг и ее новый муж пропали. Соседи предполагают, что пара сбежала от кредиторов, однако Чарли подозревает, что все не так просто. В последнее время Мэг работала в местной пончиковой, которой заправляет «Народ тарелок» – секта, верящая, что их город вот-вот станет местом приземления космического флота пришельцев. Казалось бы, безобидные фантазии, но инстинкт бывшего полицейского подсказывает Чарли: с этой организацией дело нечисто.Вместе с братом-детективом Феликсом и очаровательной юной журналисткой Чарли начинает собственное расследование. И постепенно узнает о своем маленьком техасском городке много неожиданного. Склады, забитые оружием, шеф полиции – сектант, ручной шимпанзе-убийца… А ведь, похоже, это еще только вершина айсберга.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 73
    Перейти на страницу:
    Хантсвилле.

    – У меня такое ощущение, что скорее уж Феликс сделает серийного убийцу своей подружкой.

    – Что верно, то верно.

    – Тебе не кажется, что, когда мы начнем писать нашу книгу, следует упомянуть в ней: мы сделали все возможное, чтобы действовать в рамках закона? Поскольку, как я это вижу, нам светит в конечном итоге пуститься во все тяжкие. В наших же интересах, если мы все-таки попытаемся сначала пойти законным путем.

    – Не уверен, что это что-то изменит. Все эти истории с заключением в камеру всегда плохо выглядят в резюме, независимо от того, каким маршрутом ты двигался к цели и где остановился на своем пути к ней.

    – Я думаю о следующих поколениях. Мы можем провести расследование, задокументировать его, а позже написать книгу. Но себя мы должны выставить в положительном свете. Обратившись в полицию, рассказав им о своих проблемах, стараясь сотрудничать с ними, пытаясь понять, по чью сторону они сами, – вот так мы сможем подойти к делу с правильным умонастроением. Мы напишем об этом в книге и тогда не будем выглядеть парой балбесов, которые с самого начала предположили худшее.

    – Не склонен считать себя балбесом, хоть в случае с полицией Мэйтауна и предполагаю худшее. Но знаешь что? Теперь, когда я сижу здесь, сексуально удовлетворенный, сытый и напоенный кофе, я, пожалуй, соглашусь с тобой. С полицией надо поговорить. Кто знает, вдруг мы действительно что-нибудь у них выясним.

    – Нужно добиться ответа от их шефа лично – будет он помогать нам или нет. Мы не знаем, кто есть кто, и программки, в которой перечислены все игроки, нам не выдавали. Может, они уже расследуют исчезновение Мэг и Итана. Убийство Кевина. Кто их знает. Может, они не настолько некомпетентны, как ты думаешь. Кстати, можешь им рассказать о своем разговоре с Кевином. Только ни слова о банковских документах. Они уже знают, что вы искали Мэг у нее в квартире. Возможно, нам нужно просто задавать верные вопросы. О чем угодно, главное – правильно спрашивать. Не держа в уме, что они действуют против нас, что они коррумпированы. Мы ведь не знаем этого наверняка.

    – И можем их выбесить, – заметил я.

    – Такая вероятность всегда есть, – сказала Скрэппи. – Но я не прочь рискнуть.

    Из опыта расследований я усвоил, что очень много полезного можно узнать, разворошив осиное гнездо. Именно в ответ на подобные действия люди совершают ошибки, которые ты можешь обернуть в свою пользу. Нестыковки, противоречия. Легко выявляемая ложь. Выяснить, кто что сделал, зачастую помогают не столько подсказки или улики, сколько упрямство и даже раздражение. Иногда, конечно, разозленные осы жалят в ответ.

    Мы вместе приняли душ, не преминув опробовать букву алфавита, подходящую именно для душа, после чего оделись и поехали в Мэйтаун: оба до блеска отполированные, сексуально удовлетворенные и уверенные в благородстве предстоящей миссии.

    К тому времени, когда мы оказались на парковке полицейского участка Мэйтауна, я чувствовал себя уже не таким сияющим и благородным. Давали о себе знать волнение и нервозность. Сексуальная удовлетворенность, впрочем, никуда не делась.

    Мы зашли в участок и спросили шефа.

    Сонный полицейский с табличкой «Б. Брюер» на кармане сидел за карточным столом и что-то строчил в блокноте. Рядом стоял пенопластовый стаканчик, в который полицейский то и дело сплевывал. У Б. Брюера были коротко подстриженные светлые волосы и один глаз, как будто налитый молоком.

    Пожилая женщина лихо печатала на клавиатуре. Я видел ее раньше, когда мы с Феликсом приезжали сюда в гости. Она сидела так, словно из задницы у нее торчала палка. Мы знали, что она секретарша, потому что на столе догадливо разместили табличку «Секретарь», а ниже, буквами помельче: «Лилиан Мейнс».

    Какое-то время мы постояли перед ее столом, прежде чем женщина перестала щелкать по клавишам и подняла на нас глаза.

    – Мне надо допечатать рапорт, – сообщила она.

    – Тут написано, что вы секретарь, – сказала Скрэппи.

    – Рапорт все равно надо допечатать.

    Брюер позвал нас к своему столику. Он обратился к нам, то и дело шмыгая носом, взял телефонную трубку и некоторое время говорил в нее. Затем предложил нам скамью, на которой мы с Феликсом недавно сидели, прежде чем переместиться в гостеприимную КПЗ.

    Скрэппи о чем-то говорила, но к этому моменту я до того разнервничался, что толком не слушал ее. Быть может, подумалось мне, следовало остаться дома и попрактиковаться в алфавите.

    Казалось, мы просидели на скамье вечность, но, сверившись с часами, я обнаружил, что прошло около пятнадцати минут. Я постучал по своим часам – работают ли. Похоже, что да.

    Вышел шеф. Он выглядел так же, как и в прошлый раз, только без шляпы. На бедре у него по-прежнему красовался большой револьвер. А на физиономии застыло выражение человека, который постоянно борется с запорами.

    Жестом он пригласил нас следовать за ним, повернулся и бодро зашагал прочь, словно предлагая, если не догоним, искать его потом самим.

    В своем кабинете шеф мягко закрыл дверь и предложил нам присаживаться. Мы устроились в паре неудобных кресел перед его столом. Стены были увешаны дешевыми картинами, изображавшими уток, взлетающих на виду у охотников, которые целятся в них из ружей, прячась в утиных засидках. На разных концах стола были помещены два чучела: одно – утка, а другое – то ли страдающий чесоткой бобер, то ли замаскированный опоссум, то ли расползающийся парик: угол стола покрывало множество волос от него. Большая белая шляпа висела на крючке вешалки у стены. Куртка – на другом крючке. Рядом на полу стояла пара собачьих мисок: одна с водой, другая выглядела так, будто ее вылизали дочиста.

    – А где собачка? – поинтересовалась Скрэппи.

    – Ему подстригают когти. Для этого пса приходится усыплять. Он терпеть не может стрижки когтей. Позже я заберу его. Он после такого несколько часов не в настроении. Я отвожу его в Накодочес и заворачиваю с ним в «Старбакс-авто», чтобы угостить паппучино[45].

    Шеф переключил внимание на меня и спросил:

    – А вы, кажется, побывали у нас несколько дней назад? С рыжим таким бородатым здоровяком, похожим на викинга?

    – Ну да.

    – Вождение в нетрезвом состоянии?

    – Взлом и проникновение. Меня и моего брата арестовали по ошибке.

    – Вы по ошибке попали в полицейскую машину?

    – Нет, сэр.

    Я рассказал ему, как все было. Когда я закончил рассказ, он поджал губы, словно собравшись свистнуть, но не свистнул.

    – Ах да. Вспомнил. Думаю, дело не столько в произошедшем недоразумении, сколько в том, что у вас хорошая адвокатша, да еще и симпатичная к тому же. Она грозила

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки