LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело дважды неразведенного - Эрл Стенли Гарднер

Дело дважды неразведенного - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело дважды неразведенного - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

361 0 00:12, 07-05-2019
Дело дважды неразведенного - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело дважды неразведенного - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Казалось бы, кому интересны дела о разводах и наследстве? Но если за такие дела берется знаменитый адвокат Перри Мейсон - скучать не придется! В деле обязательно возникнет либо тайна личности.
    1 2 3 ... 49
    Перейти на страницу:

    – Я знаю, но вы же известный человек. Любой адвокат,добивающийся успеха в ведении уголовных дел, может, как утверждают, походясправиться с делом о разводе. Буду совершенно откровенен с вами, мистер Мейсон.Когда Элвина сказала мне, что вы будете представлять Аделлу Хастингс, мне сталонемного не по себе.

    – Элвина? – переспросил Мейсон.

    – Элвина Митчелл, моя секретарша, – объяснил Бэннер.

    – Понятно, – сказал Мейсон. – Хорошо. Я думаю, что свяжусь свами немного позже, и тогда все обсудим. Мне хотелось бы услышать, какаясобственность будет фигурировать в деле.

    – Никакой, – ответил Бэннер.

    – Никакой?! – воскликнул Мейсон. – Мне показалось, что мыговорили о десяти тысячах долларов в год и…

    – Я говорил это и не отказываюсь от своих слов, – ответилБэннер. Вы спросили о размерах собственности, которая может быть вовлечена вдело. Я ответил, что такой собственности нет. Вернее, собственности много, ноона не будет фигурировать в деле. Вся эта собственность принадлежит толькомоему клиенту. С ней мистер Хастингс может делать все, что угодно. Если онхочет решить дело со своей женой таким образом, чтобы она какое-то время моглажить не работая, он вправе сделать это. Если он не захочет ничего ей давать,никто не сможет его заставить.

    – Почему вас обеспокоило сообщение о том, что Аделласобирается консультироваться со мной?

    – Потому, что в таком случае мне придется противостоятьчемпиону, рассмеялся Бэннер.

    – Ладно, – усмехнулся Мейсон. – Я уже ухожу. Я просто хотелпознакомиться с вами и немного узнать о существе дела. Как я понял, АделлаХастингс уже начала бракоразводный процесс или собирается начать его, не такли?

    – Она поселилась в Лас-Вегасе. На следующей неделе онаподает на развод. Я думаю, что сейчас мы оба понимаем необходимостьпредотвращения ситуации, которая свела бы на нет законность развода. Поэтому вразумных пределах нам нужно сотрудничать, чтобы ускорить решение вопроса.Например, можно выписать повестку в суд и организовать заседание суда, и явыступлю там от имени Гейрвина Хастингса и дам официальный ответ, в которомбуду отрицать все претензии. Затем дело может быть передано в суд более высокойинстанции, но я могу вообще не появиться там при условии, естественно, что мытем временем достигнем согласия.

    – Почему вы хотите ускорить решение этого дела? – спросилМейсон. – У Хастингса есть на примете другая женщина?

    – Я могу смело заявить, что мистер Хастингс наконец-тоизлечился, улыбнулся Бэннер, покачав головой. – Причин для заключенияочередного брака больше нет. Хастингс трудный человек, который хочет житьпо-своему. Он целиком поглощен бизнесом, и я не думаю, что он хотел бы завестисобственную семью только потому, что иногда ему становится одиноко и скучно вбольшом доме. Скажите своей клиентке, мистер Мейсон, что она может в любоевремя вернуться на должность секретарши в фирму мистера Хастингса. Он очень высокоценит ее как работника и не будет никаких трений, оскорблений или обид. Всеможно решить полюбовно, на дружеской основе. Мистер Хастингс действительнохочет, чтобы его жена получила приличное содержание.

    – Что ж, благодарю, – сказал Мейсон, вставая. – Несомненно,я еще увижу вас.

    Он открыл дверь из кабинета.

    – До свидания, мистер Мейсон, – тепло улыбнулась ему ЭлвинаМитчелл.

    – До свидания, – ответил Мейсон. – Мы еще встретимся.

    Возвратившись в свой офис, Мейсон улыбнулся Делле Стрит.

    – Мне кажется, – сказал он, – этот разговор меня немноговывел из себя. Но все в порядке. Речь идет о разделе имущества в связи сразводом. Мне удалось получить некоторую интересную информацию о сути дела.

    – А что насчет револьвера с двумя пустыми гильзами? –спросила Делла.

    – Это совсем другое дело, – ответил Мейсон. – Несомненно,нет причин, по которым Аделла Хастингс должна была бы стрелять в своего мужа,поскольку у нее нет соперницы. Следовательно, можно допустить, что на пути изЛас-Вегаса она дважды выстрелила, скажем, в зайца. Давай примемся за письма.Интересно, сколько мы сможем отработать до возвращения Аделлы Хастингс.

    Мейсон начал диктовать Делле Стрит ответы. Время от временион поглядывал на свои часы.

    В четыре часа Делла не выдержала:

    – Если это так беспокоит тебя, шеф, почему бы не позвонитьей?

    – Да, пожалуй, – согласился Мейсон. – Позвони ей вЛас-Вегас. Указан ли в водительских правах домашний телефон Аделлы Хастингс?

    Делла набрала номер и через некоторое время сообщила:

    – Телефон в Лас-Вегасе у нее есть. Ей звонят, но не получаютответа.

    – Позвони на квартиру Гейрвина Хастингса. Никак неназывайся, просто позови к телефону миссис Хастингс. Не исключено, что она там.Она приходила сюда, чтобы повидаться со мной, затем решила позвонить мужу исообщить о своих планах, а он предложил ей прийти и поговорить с ним.

    Делла Стрит кивнула, нашла в справочнике номер домашнеготелефона Гейрвина Хастингса и набрала номер. Послушав немного, она осторожноповесила трубку.

    – Ну и что? – спросил Мейсон.

    – Там автоответчик, – сказала секретарша. – Приятный голосговорит, что в настоящий момент мистера Хастингса нет дома и что через тридцатьсекунд можно записать на пленку сообщение для хозяина дома.

    – Ладно, – махнул рукой Мейсон. – Забудем об этом. Возможно,у них все в порядке.

    – А что делать с кошельком, деньгами и револьвером? –спросила Делла. – Оставим здесь?

    – Аделла Хастингс позвонит нам до пяти часов, – неуверенносказал Мейсон. – Должна же она спохватиться, что оставила у нас свою сумочку.

    – Заключим пари? – спросила Делла Стрит.

    – Нет, – улыбнулся Мейсон.

    Глава 2

    В четверть шестого Делла Стрит спросила:

    – Ну что, шеф, Закрываем офис? Уже пять часов пятнадцатьминут.

    – Да, – кивнул Мейсон, – я полагаю, Делла, что больше здесьнечего делать.

    – Ты собираешь думать об этом деле всю ночь?

    – Не знаю, – признался Мейсон. – Оно не выходит у меня изголовы и появляется мысль – а не стоит ли взять самолет и лететь в Лас-Вегас.

    – Но ее там нет, – сказала Делла.

    – Но там ее квартира, – заметил Мейсон, – а у нас, по всейвидимости, имеется ключи.

    – Что ты надеешься найти в ее квартире?

    – Вполне возможно, – улыбнулся Мейсон, – разгадку всегодела. А возможно, и ничего.

    1 2 3 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки