LoveRead.info » Книги » Детективы » Ворон - Эдгар Аллан По

Ворон - Эдгар Аллан По

Книгу Ворон - Эдгар Аллан По читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

547 0 02:19, 09-05-2019
Ворон - Эдгар Аллан По
09 май 2019
Автор: Эдгар Аллан По Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Ворон - Эдгар Аллан По читать онлайн бесплатно без регистрации

В книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А.По, представлены подстрочный перевод стихотворения на русский язык, полный свод русских переводов XIX в., а также русские переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. В разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э.По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". В научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и русские переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар русских рефренов "Ворона".
    1 2 3 ... 52
    Перейти на страницу:


    "Это слово – знак разлуки! – я вскричал от новой муки.-

    В одиночестве укрыться вечный я даю обет!

    И не жди здесь до утра ты! Прочь! И не оставь пера ты

    Черным символом утраты! Мчись туда, где адский свет!

    Вещий лгун! Вынь клюв из сердца! Прочь туда, где адский свет!"

    Но вещун: "Возврата нет!"


    И сидит, сидит с тех пор он, полусонный черный ворон,

    И в упор глядит он с бюста над дверями в кабинет.

    Жгуче дремлют в тусклом свете очи дьявольские эти,

    И недвижна на паркете тень его, как мрачный след,

    И душе моей из тени, мрачной, точно вечный след,

    Ввысь вовек возврата нет.

    С. Андреевский 1878

    (вообще первый перевод поэтического произведения Э. По на русский язык) – Вестник Европы, 1878 N3

    ВОРОН

    Поэма


    Когда в угрюмый час ночной,

    Однажды, бледный и больной,

    Над грудой книг работал я,

    Ко мне, в минуту забытья,

    Невнятный стук дошел извне,

    Как будто кто стучал ко мне,

    Тихонько в дверь мою стучал -

    И я, взволнованный, сказал:

    "Должно быть так, наверно, так -

    То поздний путник в этот мрак

    Стучится в дверь, стучит ко мне

    И робко просится извне

    В приют жилища моего:

    То гость – и больше ничего".


    То было в хмуром декабре.

    Стояла стужа на дворе,

    В камине уголь догорал

    И, потухая, обливал

    Багряным светом потолок,

    И я читал… но я не мог

    Увлечься мудростью страниц…

    В тени опущенных ресниц

    Носился образ предо мной

    Подруги светлой, неземной,

    Чей дух средь ангельских имен

    Ленорой в небе наречен,

    Но здесь, исчезнув без следа,

    Утратил имя – навсегда!


    А шорох шелковых завес

    Меня ласкал – и в мир чудес

    Я, будто сонный, улетал,

    И страх, мне чуждый, проникал

    В мою встревоженную грудь.

    Тогда, желая чем-нибудь

    Биенье сердца укротить,

    Я стал рассеянно твердить:

    "То поздний гость стучит ко мне

    И робко просится извне,

    В приют жилища моего:

    То гость – и больше ничего".


    От звука собственных речей

    Я ощутил себя храбрей

    И внятно, громко произнес:

    "Кого бы случай ни принес,

    Кто вы, скажите, я молю,

    Просящий входа в дверь мою?

    Простите мне: ваш легкий стук

    Имел такой неясный звук,

    Что, я клянусь, казалось мне,

    Я услыхал его во сне".

    Тогда, собрав остаток сил,

    Я настежь дверь свою открыл:

    Вокруг жилища моего

    Был мрак – и больше ничего.


    Застыв на месте, я впотьмах

    Изведал снова тот же страх,

    И средь полночной тишины

    Передо мной витали сны,

    Каких в обители земной

    Не знал никто – никто живой!

    Но все по-прежнему кругом

    Молчало в сумраке ночном,

    Лишь звук один я услыхал:

    "Ленора!" – кто-то прошептал…

    Увы! я сам то имя звал,

    И эхо нелюдимых скал

    В ответ шепнуло мне его,

    Тот звук – и больше ничего.


    Я снова в комнату вошел,

    И снова стук ко мне дошел

    Сильней и резче, – и опять

    Я стал тревожно повторять:

    "Я убежден, уверен в том,

    Что кто-то скрылся за окном.

    Я должен выведать секрет,

    Дознаться, прав я или нет?

    Пускай лишь сердце отдохнет, -

    Оно, наверное, найдет

    Разгадку страха моего:

    То вихрь – и больше ничего".


    С тревогой штору поднял я -

    И, звучно крыльями шумя,

    Огромный ворон пролетел

    Спокойно, медленно – и сел

    Без церемоний, без затей,

    Над дверью комнаты моей.

    На бюст Паллады взгромоздясь,

    На нем удобно поместясь,

    Серьезен, холоден, угрюм,

    Как будто полон важных дум,

    Как будто прислан от кого, -

    Он сел – и больше ничего.


    И этот гость угрюмый мой

    Своею строгостью немой

    Улыбку вызвал у меня.

    "Старинный ворон! – молвил я, -

    Хоть ты без шлема и щита,

    Но видно кровь твоя чиста,

    Страны полуночной гонец!

    Скажи мне, храбрый молодец,

    Как звать тебя? Поведай мне

    Свой титул в доблестной стране,

    Тебя направившей сюда?"

    Он каркнул: "Больше-никогда!"


    Я был не мало изумлен,

    Что на вопрос ответил он.

    Конечно, вздорный этот крик

    Мне в раны сердца не проник,

    Но кто же видел из людей

    Над дверью комнаты своей,

    На белом бюсте, в вышине,

    И на яву, а не во сне,

    Такую птицу пред собой,

    Чтоб речью внятною людской

    Сказала имя без труда,

    Назвавшись: Больше-никогда?!


    Но ворон был угрюм и нем.

    Он удовольствовался тем,

    Что слово страшное сказал, -

    Как будто в нем он исчерпал

    Всю глубь души – и сверх того

    Не мог добавить ничего.

    Он все недвижным пребывал,

    И я рассеянно шептал:

    "Мои надежды и друзья

    1 2 3 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки