LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

382 0 23:49, 06-05-2019
Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2004
0 0

Книга Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сложные дела предстоят знаменитому адвокату и на этот раз. Он несмотря на насмешки коллег, защищает интересы... кота.
    1 2 3 ... 50
    Перейти на страницу:

    — Если ты настаиваешь на мелких делах, — холодно сказалаДелла, — тебе придется организовать свое время, чтобы управиться с работой. Вприемной ждет мистер Натэниэл Шастер.

    — Шастер? — нахмурился Перри Мейсон. — Этот проклятыйвзяточник и любитель напустить туману? Изображает из себя великого адвоката, асам бесчестнее тех жуликов, которых защищает. Если подкупить суд — любой дуракможет выиграть дело. Какого черта ему нужно?

    — Он хочет тебя видеть в связи с письмом, которое тынаписал. С ним его клиенты — мистер Сэмюэль К. Лекстер и мистер Фрэнк Оуфли.

    — А, кот привратника! — адвокат внезапно расхохотался.

    Она кивнула. Мейсон придвинул к себе груду почты.

    — Ладно, — сказка он. — Соблюдая профессиональнуювежливость, не будем заставлять ждать мистера Шастера. Проглядим толькобыстренько эти неотложные бумаги и посмотрим, не надо ли срочно ответитьтелеграфом.

    Он развернул бандероль и нахмурился:

    — Это еще что такое?

    — Это из Нью-Йоркского бюро путешествий. Имеется одиночнаякаюта «люкс», остановки в Гонолулу, Иокогаме, Кобе, Шанхае, Гонконге и Маниле.

    — Кто делал этот запрос?

    — Я.

    Мейсон отделил бумагу от остальной почты, уставился на нее иповторил:

    — Пароходная компания, имеется одиночная каюта «люкс» насудне «Президент Кулидж» — Гонолулу, Иокогама, Кобе, Шанхай, Гонконг и Манила.

    Делла Стрит продолжала задумчиво смотреть в блокнот.

    Перри Мейсон рассмеялся и отпихнул бумаги.

    — Ладно, пусть они подождут, — сказал он, — пока мы неразделаемся с Натэниэлом Шастером. Сиди здесь и, если я подтолкну коленом,начинай записывать. Шастер — скользкая личность. Хотел бы я, чтобы он починилсвои зубы.

    Она вопросительно подняла брови.

    — У него вставная челюсть, — пояснил он, — и она протекает.

    — Протекает? — не поняла она.

    — Да. Если перевоплощения действительно существуют, то он,наверное, в прошлой жизни был китайцем-прачкой. Когда он хихикает, онобрызгивает собеседников, как китаец-прачка прыскает на белье, когда гладит.Обожает здороваться за руку. Я его терпеть не могу, но нельзя же оскорблятьнапрямую. Пусть только попробует выкинуть какой-нибудь фокус — я забуду обэтикете и вышвырну его вон.

    — Кот должен быть польщен, — сказала Делла. — Ведь столькозанятых людей тратят время, чтобы решить, можно ли ему оставлять на постелиследы грязных лапок.

    Перри Мейсон расхохотался.

    — Валяй, — сказал он, — растравляй рану! Ладно, я готов.Шастер постарается подзадорить своих клиентов на драку. Если я от нее уклонюсь— он внушит им, что вынудил меня пойти на попятную, и сдерет с них хороший куш.Если я не отступлю, он скажет, что пострадает все наследство, и выкачает из ниххороший процент. Вот что я получаю за тот блеф о конфискации наследства.

    — Мог бы и мистер Джексон с ними поговорить, — предложилаДелла.

    Перри Мейсон добродушно усмехнулся:

    — Нет уж, Джексон не привык, чтобы ему брызгали в лицо. Я-тос Шастером встречался. Пусть они войдут.

    Он снял телефонную трубку и сказал секретарше в приемной:

    — Попросите ко мне мистера Шастера.

    Делла Стрит воззвала в последний раз:

    — Пожалуйста, шеф, пусть дело возьмет Джексон. Ты ввяжешьсяв неприятности. Стоит ли тратить время на борьбу вокруг кота?

    — Кошки и трупы, — сказал Мейсон. — Не одно, так другое. Ятак давно занимаюсь трупами, что живая кошка может оказаться восхитительнымразнообразием по сравнению…

    Дверь открылась. Блондинка с большими голубыми глазаминевыразительным голосом объявила:

    — Мистер Шастер, мистер Лекстер, мистер Оуфли.

    В комнату стремительно вошли трое мужчин. Во главе былШастер — подвижный и миниатюрный, он суетился, точно воробей, выглядывающийсквозь осенние листья.

    — Доброе утро, господин адвокат. Тепло сегодня, верно?

    Он суетливо прошелся по комнате, протягивая руку дляпожатия. Нижняя губа его отвисла, открывая рот, полный зубов; между зубамивиднелись щели. Мейсон, возвышаясь над низеньким человечком, точно башня, подалему руку и спросил:

    — Давайте уточним. Который мистер Лекстер, а который мистерОуфли?

    — Да-да, конечно, конечно. Вот Сэм Лекстер — ондушеприказчик… э-э, внук Питера Лекстера.

    Высокий смуглый человек, черноглазый, с тщательно завитымиволосами, улыбнулся с той степенью любезности, которая говорила скорее обуравновешенности, чем об искренности. В руке он держал большую шляпу кремовогоцвета.

    — А вот Фрэнк Оуфли. Фрэнк Оуфли — второй внук.

    Оуфли был желтоволосым и толстогубым. Казалось, его лицо неспособно изменять выражение. Его водянисто-голубые глаза напоминали сырыхустриц. Шляпы у него не было. Он ничего не сказал.

    — Моя секретарша, мисс Стрит, — представил Деллу ПерриМейсон. — Если не возражаете, она будет присутствовать и запишет то, что янайду нужным.

    Шастер хохотнул, брызнув слюной:

    — А если будут возражения, я полагаю, она все равноостанется? Ха-ха-ха. Знаю вас, Мейсон. Помните, вы имеете дело с человеком,который вас знает. Вы — забияка. С вами приходится считаться. Для моих клиентовэто дело принципиальное. Не могут они уступить слуге. Но придется повоевать. Яих предупреждал, что вы забияка. Они не могут сказать, что я не предупреждал!

    — Садитесь, — сказал Мейсон.

    Шастер кивнул своим клиентам, указывая на стулья. Сам онопустился в большое потертое кожаное кресло и почти утонул в нем. Он скрестилноги, ослабил галстук, поправил манжеты и повторил:

    — Для нас это дело принципа. Мы будем бороться допоследнего. Дело ведь серьезное.

    — Что — серьезное дело? — спросил Мейсон.

    — Ваше заявление, будто это условие завещания.

    — А что же — дело принципа? — поинтересовался Мейсон.

    — Кот, конечно, — удивился Шастер. — Не нужен он нам. Болеетого — нам совершенно не нужно, чтобы какой-то привратник нами распоряжался. Нев свои дела он суется. Вы же понимаете, что, если прислуга не выполняет своихпрямых обязанностей, недолго ее и уволить.

    — А не приходило ли вам в голову, — Мейсон перевел взгляд сШастера на внуков, — что вы делаете из мухи слона? Почему вы не позволяетебедняге Эштону держать кота? Кот не вечен, да и Эштон тоже. Ни к чему тратитькучу денег на адвокатов ради такого пустяка.

    1 2 3 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки