LoveRead.info » Книги » Детективы » Кот стоит насмерть - Ширли Руссо Мерфи

Кот стоит насмерть - Ширли Руссо Мерфи

Книгу Кот стоит насмерть - Ширли Руссо Мерфи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

363 0 14:00, 09-05-2019
Кот стоит насмерть - Ширли Руссо Мерфи
09 май 2019
Автор: Ширли Руссо Мерфи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
0 0

Книга Кот стоит насмерть - Ширли Руссо Мерфи читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы упросить своего друга Серого Джо поучаствовать в программе «терапии животными», которая проводится в доме престарелых городка Молена-Пойнт, очаровательная кошечка Дульси, любительница разгадывать человеческие тайны и секреты, приложила немало усилий. Однако ей не пришлось об этом пожалеть: восхитительные загадки начались с первого визита, и с каждым днем их количество все увеличивалось. Но кошки – а особенно кошки-детективы – не были бы кошками, если бы им не удалось все узнать и разнюхать, даже несмотря на большую опасность, а потом помочь поймать и наказать виновных.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
    Перейти на страницу:

    Отсюда он увидел, как Аделина вытряхнула из конверта стопку фотографий, разложила на столе и принялась внимательно их разглядывать.

    — Да, очень недурно. И сколько времени это занимает?

    — Для верности – час. Надеюсь, эта Мэй Роз больше не шпионит.

    Аделина подняла на Рене темные непроницаемые глаза.

    — Забудь ты про Мэй Роз. Ты зациклилась на ней только потому, что она была знакома с Виноной. — Пристальный взгляд Алелины был холоден как лед. — Винона умерла. Пожалуйста, вычеркни из своей памяти все, что с ней связано.

    — Но Мэй Роз…

    — Если считаешь, будто Мэй Роз только и говорит что о Джейн Хаббл, то все это болтовня. Какие зацепки у нее могут быть?

    — Она мне не нравится. Мне кажется, стоило бы…

    — У нее три дочери. Выкинь ее из головы.

    — Они ее никогда не навещают, живут на другом конце страны. Я могла бы запросто…

    — Твоих усилий она не стоит. Да что там, она человек маленький, сама знаешь. Займись главным делом. Ведь один твой неверный шаг, и всему конец. А о Мэй Роз беспокоиться не стоит.

    Аделина убрала папки в стол, заперла ящик и сложила фотографии в конверт.

    — Не знаю, почему этим людям приспичило приехать в тот же день, что и группе со зверями. И не уверена, стоит ли ради не слишком широкой рекламы позволять этим энтузиастам здесь толкаться.

    — Что ж, это была не моя идея.

    Аделина вздохнула.

    — Ты все подготовила?

    — Разумеется. Время?

    — Два тридцать. Доведи дело до конца, не оставляй на середине.

    — За мной такого не водилось. А что насчет новой сиделки, той здоровенной копуши? Я не…

    — Я позабочусь, чтобы она была занята. Ты на нее что-нибудь нашла? Мне не хочется ее оставлять, если она…

    — Пока ничего. Стоило копнуть поглубже, когда ты ее нанимала.

    — У меня не было выбора. Не так-то легко найти сотрудника. Ладно, ты, главное, продолжай. У каждого есть скелет в шкафу, не останавливайся, пока не найдешь этот шкаф. Прошло уже две недели, а у тебя по-прежнему ничего нет. Если бы ты внимательней относилась к делу…

    — Я сверилась с Управлением автоинспекции. Навела справки в пяти кредитных бюро. Проверила четыре предыдущих адреса, поговорила с тремя домовладельцами.

    — А в НИР[4]не обращалась? Вообще говоря, глупо было позволять лейтенанту Саксу жениться.

    — А что мне было делать, отравить его возлюбленную? Найдем кого-нибудь другого. Макс Харпер…

    — Оставь Харпера, к нему не подступиться. И я ему не доверяю. А лейтенант Бреннан?

    Рене промолчала.

    — Если не через Бреннана, тогда тебе придется просто купить эту информацию в Сан-Франциско. Думаю, это не составит труда.

    — Оставь свой сарказм. Я могла бы и еще кое о чем позаботиться.

    — Ты бы лучше занялась делами первой необходимости, на это не так много времени. — Аделина встала. — Запри дверь, когда будешь уходить. И присмотри за своими гостями.

    И, прошуршав юбкой, Аделина исчезла в коридоре.

    Рене посидела еще некоторое время на козетке, раздраженно притоптывая. Наконец она все-таки поднялась, подошла к столу и подергала запертый ящик. Убедившись, что он не открывается, она сунула коричневый конверт под мышку и вышла из комнаты, заперев дверь, как и было велено.

    Едва они остались одни, Дульси выскочила из груды подушек. Запрыгнув на окно, она отряхнулась, лизнула переднюю лапу и распушила усы.

    — Я там в сплошной колтун превратилась! В этих подушках адская жара.

    Джо вылез из-под козетки, стряхивая пыль с усов. Одним прыжком он устроился рядом с ней, глядя в сторону подъездной дорожки и клумб.

    Никого видно не было. Красный «Бентли» и синий пикап Рене стояли перед входом. Удостоверившись, что никто не следит, Джо и Дульси выскользнули через ажурную решетку и спрыгнули на клумбу с бархатцами.

    Притаившись среди резко пахнущих цветов, они осмотрелись. Поблизости никого не было.

    — Считается, что запах бархатцев отгоняет блох, — сказала Дульси.

    — Бабушкины сказки. Ладно, пошли отсюда.

    Плечом к плечу они пересекли дорожку и помчались прочь от стриженых лужаек вниз по склону – в заросли такие буйные и непролазные, какие никогда не стали бы частью «Каса Капри». В тот же миг их охватило чувство долгожданной свободы и безопасности.

    Сломанные ветки и наносы палой листвы беспорядочно теснились у подножия древних раскидистых деревьев. Кошки неслись, перепрыгивая с бревна на бревно, ныряя в груды сухих листьев, стряхивая удушливое оцепенение, вызванное запертыми дверями и тесными лазами под мебелью. Они мчались сквозь листья и ветки, но вдруг резкий звук заставил их остановиться. Странный приглушенный вскрик. Они застыли словно истуканы и прислушались.

    Глава 20

    Лес сбегал вниз по холму, старые кривые дубы возвышались среди упавших гнилых стволов, мертвых ветвей и хрупкой сухой листвы. Все это было похоже на сумрачное кладбище умирающих деревьев. Снова послышался звук, похожий на приглушенное бульканье. Удивленные Джо и Дульси поспешили вниз, вглядываясь в окружающие тени, молча перепрыгивая через бревна, то и дело ныряя в сырую пустоту. Далеко внизу, за спутанными мертвыми ветками что-то поблескивало: металлические искорки пробивались сквозь темную преграду.

    Перейдя на медленный и осторожный шаг, кошки вскоре поняли, что металлический блеск шел от велосипедного руля, а звуки, доносившиеся из темноты, были всхлипываниями и рыданиями. Однако вызваны они были скорее злостью, чем болью.

    Велосипед был прислонен к раздвоенному стволу старого дуба, две его половины торчали рваными зубцами в стороны. У подножия ствола на груде высохшего папоротника сидела Дилон, склонив голову и обхватив колени руками. Она так рыдала, что не слышала шороха опавших листьев, шуршавших под их лапами.

    Одним прыжком Дульси оказалась рядом с девочкой. Удивленная Дилон подняла глаза. Ее детское личико покрывали пятна размазавшейся от слез косметики: черный карандаш, помада и пудра текли грязными потоками. Дульси прыгнула к ней на колени и мягкой лапой коснулась ее щеки. Дилон улыбнулась сквозь слезы, схватила Дульси, зарылась лицом в ее мех и снова зарыдала так, что шкурка кошки основательно промокла. Джо остался сидеть в стороне, с негодованием глядя на женский плач. И все это из-за того, что ее выперли из «Каса Капри»?

    Наконец Дилон перестала плакать, слегка ослабила объятия, в которых сжимала Дульси, и коснулась пальцем носа Джо.

    — Что это вы тут делаете, так высоко в холмах? До дома же несколько километров. Сегодня ведь не работает группа «друг-не-вдруг». — Она недоуменно нахмурилась, но затем снова усмехнулась сквозь грязную маску. — А, вы охотились. Вильма говорила, что вы охотитесь в этих холмах. — Девочка мрачно посмотрела на кошек. — Вы слышали, как я плакала? Вы сюда прибежали, потому что услышали, как я плачу?

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки