LoveRead.info » Книги » Детективы » Опасное знание - Боб Альман

Опасное знание - Боб Альман

Книгу Опасное знание - Боб Альман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

137 0 09:05, 14-04-2024
Опасное знание - Боб Альман
14 апрель 2024

Книга Опасное знание - Боб Альман читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63
    Перейти на страницу:
    а Бюгден, — сказал Харальд Бруберг.

    Я ему явно действовал на нервы. И он не стал бы меня задерживать, если бы я вдруг захотел уйти.

    — Вы хотите сообщить нам что-нибудь важное? — холодно спросил он.

    — Разумеется, — сказал я. — Я забыл сказать вам об этом сегодня утром. Кажется, я видел убийцу.

    Его сразу заинтересовало мое сообщение.

    — Да-а? — удивился он. — Когда, где и как?

    — Когда: примерно без двадцати десять вчера вечером. Где: в Английском парке; он бежал от «Каролины». Как: своими собственными глазами.

    Появилась официантка и прервала нас. Мне хотелось чего-нибудь выпить.

    — Что вам еще принести? — спросила она.

    — Мне чистого виски, — сказал я. — Только я спешу. Мне надо успеть в бар до половины двенадцатого.

    Официантка ушла.

    — Вы могли бы описать человека, которого видели? — спросил Харальд Бруберг.

    — Я видел только, что это мужчина и он очень быстро бежал, — сказал я. — В это время все еще шел сильный снег. Сначала он бежал прямо на нас, а потом свернул к химическому факультету. Мы о нем быстро забыли.

    — Мы? — спросил Харальд Бруберг.

    — Да, там была еще одна пара глаз, — ответил я. — Госпожа Ульрика Бринкман может подтвердить мои показания. Мы прогуливались по Кладбищенской улице. И прошли немного по Английскому парку, а потом повернули назад и отправились ко мне домой.

    — Где вы живете?

    — Прокурору следует иногда перечитывать полицейские протоколы, — сказал я, снова обнаглев. — Это освежает память. Я уже дважды сообщал сегодня полиции свой адрес. Я живу в переулке Гропгрэнд.

    — Ах так, — сказал Эрнст Бруберг. — Значит, мы почти соседи. Уж не вас ли встретил я в тот вечер? Вы шли в обнимку?

    — Вполне возможно, — ответил я. — Но точно я не помню.

    — Вы никого не видели в Гропгрэнде? — спросил Харальд Бруберг.

    — Нет, — ответил я. — А кого я должен был увидеть?

    Он не ответил. Только потер свой длинный, как у тапира, нос. Мне хотелось достать из сахарницы кусок сахару и дать ему.

    — По-видимому, все это согласуется с тем, о чем рассказывал Ёста Петерсон, — сказал Эрнст Бруберг.

    Прокурор так нахмурил брови, что они сошлись на самой переносице. Вид у него был крайне недовольный.

    — Ёста Петерсон тоже видел парня, который бежал по Английскому парку? — спросил я.

    — Н-да, — ответил Эрнст уклончиво и покосился на брата. — Похоже на то.

    — Так, может быть, он сам и бежал? — предположил я.

    Харальд Бруберг устремил на меня свой взгляд. Он говорил очень сдержанно и явно не склонен был шутить.

    — Есть ли у вас какие-нибудь основания считать, что человеком, бежавшим по парку, был прецептор Петерсон? — спросил он строго.

    — У меня? — переспросил я. — Нет, таких основании у меня нет.

    — Но вы намекнули, что это мог быть он?

    — Это был просто добрый совет, — ответил я. — Ведь в наше время никогда не знаешь, чего ждать от ближнего.

    Теперь он даже не пытался скрыть, что не питает ко мне особой симпатии. Его лицо выражало презрение или еще что-то в этом роде. Я посмотрел на него и поправил галстук.

    — Еще один вопрос, — сказал он. — Вы уверены, что секретарь факультета Улин сказал вам вчера вечером, будто провожал госпожу Хофстедтер от здания филологического факультета?

    — Конечно, — сказал я. — А как же иначе? Или теперь он утверждает, что все было не так?

    Харальд Бруберг с трудом подавил раздражение.

    — Улин утверждает, будто он сказал вам, что встретил госпожу Хофстедтер во время следственного эксперимента. Но вы были немного навеселе и потому, возможно, неправильно поняли его.

    Он с особым удовольствием повторил слова Улина о том, что я был пьян.

    Официантка принесла мне виски. На это у нее ушло невероятно много времени. Харальд Бруберг, которому явно надоело мое общество, попросил счет. Но официантка, кажется, все предусмотрела и немедленно подала Брубергу счет. Они встали. Я взял свой стакан и тоже поднялся.

    — Иду в бар, — сказал я.

    Они промолчали. Я последовал за ними. Когда идешь рядом с представителями полиции, всегда чувствуешь, что ты в надежных руках. Тут я вспомнил, что всю жизнь мечтал прокатиться в полицейской машине. Я уже хотел попросить об этом Харальда Бруберга, как вдруг он повернулся ко мне и спросил:

    — Итак, вы настаиваете на своих показаниях по поводу разговора с Улином вчера вечером?

    — Я подумаю, — ответил я.

    Я сидел в баре наедине со своим виски и проклятым жужжанием в голове и думал о братьях Бруберг. Разговор с ними оставил у меня неприятный осадок. Это все чепуха, будто я неправильно понял Хильдинга. Он сказал четко и ясно, что провожал Мэрту от здания филологического факультета. И произошло это наверняка после следственного эксперимента, так как по дороге они говорили о Харальде Бруберге, а до следственного эксперимента они его никогда не видели. В котором это было часу? Примерно между восьмью и половиной десятого. Но почему Улин соврал Брубергу? Неужели он просто проговорился, когда болтал со мной вчера вечером? Я стал раздумывать, не выпить ли мне еще, прежде чем закроется касса. Было около половины двенадцатого. Скоро в бар перестанут пускать. Я вытащил пару кусочков льда из стакана, стоявшего передо мной на столе. Немного поодаль, через два-три стола от меня, сидела небольшая компания болельщиков, они неистово спорили, какая команда выиграет первенство Швеции по хоккею. Когда я поднял голову, в дверях стоял Хильдинг Улин.

    Он появился, как тролль, о котором только что думали и говорили, и спокойно обвел взглядом зал, точно так же, как он сделал это вчера. Он явился, будто за ним посылали, и был пунктуален, как Кант, по которому можно было проверять часы. Когда Хильдинг, словно злой дух, возник на пороге, было без трех минут половина двенадцатого. Увидев меня, он кивнул и подошел к моему столику. Но сегодня он был не совсем такой, каким я увидел его вчера. Лицо его, пожалуй, было немного бледнее.

    — А ты настоящий ресторанный волк, — сказал Улин.

    — Ты тоже не хуже, — ответил я. — Спасибо на добром слове.

    — Можно присесть возле тебя? — спросил он.

    Я жестом показал ему, что он может садиться.

    — Устраивайся поудобнее, — сказал я. — Я сидел и ждал тебя. И весь вечер берег тебе вот это самое место.

    Хильдинг сел. Кажется, он еще не решил, как ему реагировать на мои слова.

    — Какое ужасное несчастье! — сказал он. — Бедная Мэрта…

    Он растирал ладонями щеки, чтобы поскорее согреться.

    — Непостижимо. Еще вчера она была жива…

    — А сегодня мертва, — добавил я. — Не теряй даром времени и скорее заказывай. А то они уже закупоривают бутылки.

    Хильдинг сделал знак

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки