LoveRead.info » Книги » Детективы » День лжецаря - Брэд Гигли

День лжецаря - Брэд Гигли

Книгу День лжецаря - Брэд Гигли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

285 0 16:55, 09-05-2019
День лжецаря - Брэд Гигли
09 май 2019
Автор: Брэд Гигли Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга День лжецаря - Брэд Гигли читать онлайн бесплатно без регистрации

1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69
    Перейти на страницу:

    Сначала он не ответил. Его намеренное молчание словно пробило маску ее безразличия, и на какую-то долю секунды ее лицо выдало смятение.

    — Вы расскажете эламцам? — спросила она, прерывисто дыша.

    — Расскажу им что? Что вы получаете битум от гагу? Я уверен, что у них есть более важные проблемы.

    Лицо Нидабы явно расслабилось, но при его следующих словах снова напряглось.

    — Мне надо поговорить с наследником Исина, — объявил Симеркет без обиняков.

    Она замерла.

    — Почему вы думаете, что я его знаю?

    Он посмотрел на нее с иронией.

    — Вы думаете, я не догадываюсь о том, что здесь происходит? Что это место и вы сами являетесь частью сопротивления эламцам?

    Она покачала головой, опустив глаза.

    — Вы ошибаетесь, я не могу помочь вам.

    — Я не ошибаюсь. Почему вы не можете помочь мне? Вам что, запретила эта женщина?

    Ее глаза вспыхнули в темноте.

    — Значит, вы все-таки шпионили за мной!

    — Я услышал, как она произнесла мое имя, и отнюдь не в дружеской манере.

    Нидаба сделала слабый жест рукой.

    — Вы должны покинуть мой дом, Симеркет. Извините.

    Он молчал. Ее поджатые губы сказали ему, что он больше ничего от нее не добьется. Он склонил голову и поцеловал кончики своих пальцев.

    — Благодарю вас за сегодняшнее гостеприимство, — произнес он. — Всю свою жизнь я смогу хвастать тем, что слышал пение великой Нидабы.

    Менефа он нашел во дворе и сообщил ему, что уходит. Посол разыграл ужасное сожаление, но, как ни странно, не предложил ему своих носилок и не отправил никого из своих людей сопровождать его. Телохранителя Эспа нигде не было видно. Симеркет был вынужден один выйти на темные улицы, уповая на то, что сможет вспомнить обратную дорогу.

    В свете огня, горевшего наверху крепостного вала Этеменанки, он прошел на запад к реке, откуда ожидал выйти на Путь процессий. А уж там — прямиком к постоялому двору. Но извилистые улицы Вавилона и почти полная темнота совершенно запутали его. Несмотря на внезапно сделавшийся прохладным воздух, он взмок. Вскоре ему пришлось признаться себе в том, что он заблудился. Он старался унять бешеный стук сердца. Что могло случиться самого плохого? Ему придется подождать рассвета на какой-нибудь городской площади и затем найти дорогу обратно. Только и всего. Но эта тьма…

    Он с трудом различил впереди колодец, едва видимый в свете звезд. Внезапно почувствовав сильную жажду, он снял ведро и опустил его на веревке в воду. Всплеск воды прозвучал на опустевшей площади так громко, что Симеркет вздрогнул. Достав ведро, он зачерпнул пригоршней воды. Сокол, висевший у него на шее, слабо звякнул о край ведра.

    Сердце его стучало так, что он не слышал ничего, кроме биения крови в ушах. Он всматривался в темноту, стараясь что-нибудь разглядеть.

    Внезапно в темноте узкой улочки появились две тени, движущиеся в его сторону.

    — Кто там? — нарочито громко спросил он. — Что вам надо?

    Тени остановились. Если бы они продолжали двигаться или если бы кто-то ему отозвался, он бы остался стоять у колодца. Но когда они молча замерли, зловещие намерения неизвестных сделались очевидны.

    Симеркет швырнул ведро им под ноги и побежал. Сзади он слышал топот. Преследователи приближались к нему. Симеркет несся вниз по улочке, стараясь не споткнуться о какие-нибудь препятствия и угодить в таившиеся в темноте ловушки. За спиной он слышал шумное дыхание. Как они могли преследовать его в такой тьме? Затем до него дошло, что его льняная одежда должна светиться сейчас, как сигнальный огонь. Он не мог даже спрятаться в каком-нибудь дверном проеме! Его единственным спасением были ноги, но они были обуты в легкие сандалии из телячьей кожи, подаренные ему камергером во дворце, которые были хороши, возможно, для прогулки в царских садах, но совершенно не подходили для того, чтобы спасаться бегством. Дважды он больно ударился плечом о выступы стены, один раз поддел ногой глиняный горшок. Боль от удара отдалась вверх…

    Симеркет не представлял себе, куда бежал: страх вытеснил из его сознания все. Он перепрыгивал через канавы, наполненные вонючими отходами, и на ощупь преодолевал скользкие лабиринты. Забежав в какой-то тупик, он прислушался. Кажется, ему удалось оторваться. И вдруг чьи-то сильные руки обхватили его. Он попытался вырваться, но тщетно: это была мертвая хватка!

    — Вот он! — вскричал напавший по-вавилонски, но со странным акцентом.

    — Режь ему горло, и все дела! Ну! — раздался второй крик.

    Симеркет дернулся — да не тут-то было. Кто-то грубо шарил по его поясу в поисках ножа. Затем в темноте что-то блеснуло — нож!

    За мгновение до того, как лезвие коснулось его шеи, он спел беззвучно вознести молитву всем богам Египта. И сразу же почувствовал укол холодного лезвия. Кровь горячо брызнула ему на грудь, и одновременно он услышал скрежет железа по металлу эмблемы с соколиными крыльями — смертельной схватке украшение, задетое рукой нападавшего, послужило ему надежной защитой.

    Симеркет уловил момент, когда хватка напавшего ослабла, и выскользнул из железных объятий. Выкатившись на улицу, он попытался убежать, но ноги его были словно налиты свинцом. В любой момент преследователь мог настигнуть его, чтобы закончить дело.

    Во мраке эхо донесло до него чьи-то стремительно принижающиеся шаги. Это конец, пронеслось у него в голове. Симеркет представил себе второй поцелуй холодного лезвия на своем горле. И закрыл глаза.

    Но звук шагов пролетел в стороне от него, в том направлении, где остались убийцы. Симеркет услышал чье-то тяжелое дыхание, словно воздух выходит из проколотых кузнечных мехов. Кто-то дрался. Совсем рядом с ним. Из темноты донесся короткий вскрик, затем булькающий хрип — и все стихло.

    Все еще лежа на земле, Симеркет почувствовал, как рядом упало чье-то тело. Его даже обдало слабой воздушной волной, и на лицо брызнули какие-то горячие капли. Он был не в себе, чтобы понять, что это. Но заботливые руки подняли его на ноги, и странно знакомый голос произнес:

    — Ну что, теперь видите, господин, почему вы нуждаетесь в нашей помощи? Разве не мы говорили вам, что в Вавилоне сейчас неспокойно?


    — Он дышит? — спросил Симеркет спасителей, прикладывая руку к шее, чтобы остановить кровотечение.

    Один из темноголовых подошел к распростертому телу нападавшего и, приложив ухо к его груди, прислушался.

    — Дышит, — доложил он, напрягая свистящие легкие. — Но еле-еле.

    — Я заколол его, господин, — раздался голос второго брата. — Я воткнул ему в спину кинжал.

    Симеркет смутно разглядел очертания лежащей на земле фигуры и склоненного над ней человека.

    — Что нам с ним делать, господин? — спросил худой темноголовый. — Сбросить в канал?

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки