LoveRead.info » Книги » Детективы » Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш

Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш

Книгу Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

242 0 23:03, 21-03-2026
Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш
21 март 2026

Книга Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш читать онлайн бесплатно без регистрации

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ТВОЙ ЖЕНИХ ОБВИНЕН В ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ? БЕЖАТЬ! Узнав, что ее суженый – виконт с весьма дурной репутацией (и двумя покойными женами в придачу), леди Шарлотта Ловетт решает, что этот брак – не лучшая перспектива для девушки с претензией на долгую жизнь. Спасительный план Шарлотты гениален и прост: стоит только доказать, что жених виновен в преступлениях, и помолвка будет разорвана. А лучший союзник в этом деле – брат виконта. Ученый и затворник, доктор Мэтью Тэлбот явно предан науке, а не светским интригам и предпочитает проводить время с животными, а не с находчивыми барышнями. К тому же у него есть свои тайны и любопытство леди Шарлотты грозит вскрыть куда больше, чем ему хотелось бы. Их союз – это опасный танец между долгом и влечением, каждый шаг в котором может привести к непоправимому скандалу. Сумеют ли Шарлотта и Мэтью пройти сквозь паутину лжи, не запутавшись в собственных чувствах? Особенно когда они настолько близки к разгадке, которая может стоить им не только репутации, но и жизни…

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 84
    Перейти на страницу:
    ним отъявленных негодяев, запечатлевая в памяти их носы, кривые рты и каждый шрам. До ее слуха донесся скрип отодвигаемых стульев. Внезапно опустившаяся на комнату тишина побудила ее отвести взор от Хоули и его приспешников.

    Все завсегдатаи «Черной овцы» поднялись как по приказу, держа в руках нож или положив ладонь на шпагу. Мистер Поуис решительно встал между ней и развернувшейся сценой, не дав увидеть больше. Он торопливо провел ее в тайную комнату и без церемоний затворил за ними дверь.

    Пока они шли по коридору к внутреннему святилищу, никто из них не проронил ни слова. Шарлотта безмолвно размышляла, как лучше завязать беседу о разыгравшейся на ее глазах картине, не демонстрируя свою излишнюю заинтересованность, особенно если мистер Поуис окажется другом виконта Хоули. Впрочем, любой не остался бы равнодушен к зрелищу, свидетелем которого он стал. И к тому же ей требовалось убедиться, что Хоули не ворвется в заднюю комнату. Хотя, судя по реакции публики «Черной овцы», похоже, его не собирались впускать даже в главный зал кофейни.

    Времени, чтобы продумать и задать идеально сформулированный вопрос, у Шарлотты не осталось, поскольку они достигли внутреннего святилища. Он с благодарностью окинул взглядом роскошное пространство, обустроенное ею и ее кузинами. Расположившись в удобных креслах и на диванах, мужчины и женщины неспешно попивали кофе и вели оживленные дискуссии.

    – Очевидно, я напрасно боялся, что новое место окажется таким же скучным, как чайная церемония в гостиной, – заметил мистер Поуис с весьма музыкальным акцентом.

    Шарлотте мучительно хотелось поинтересоваться, не узнал ли он кого-нибудь из людей, сопровождавших Хоули, но прямо задать вопрос она не решалась. Вместо этого девушка приподняла вуаль, не сняв ее полностью, на случай, если виконт все же заглянет сюда.

    – Кузины Уик проделали потрясающую работу, превратив это пространство во вполне уютное место. Жаль, что не все постоянные гости воспользовались его преимуществами.

    Стоило мистеру Поуису посмотреть на девушку, как в его чертах проскользнуло изумленное выражение.

    – Это действительно так, леди Шарлотта.

    – Вы узнали меня? – спросила Шарлотта, ничуть не удивившись. Она пользовалась широкой известностью в литературных кругах, хотя репутация провокационного драматурга закрыла мистеру Поуису двери в общество ее матери. Но его наверняка привлекали более либеральные салоны.

    – Некоторые из моих друзей посещали мероприятия, устроенные герцогиней Фалькондейл. И все до единого высоко отзывались о вашем гостеприимстве, – пояснил Поуис.

    Шарлотта задумалась, а не намеренно ли он затронул в разговоре ее мать, ведь герцогиня принадлежала к ярым сторонникам лицемерных подхалимов, которых так обожал высмеивать мистер Поуис. Но независимо от намерений мистера Поуиса, его высказывание давало Шарлотте прекрасную возможность для вытягиваний нужных сведений.

    – Я стараюсь проявлять гостеприимство ко всем. Поэтому мне пришла в голову идея узнать как можно лучше гостей в главном зале. Однако когда мы уходили, я краем глаза заметила, как туда вошли несколько человек. В одном из них я признала лорда Хоули, но, увы, его компаньоны показались мне незнакомы. – Шарлотта расположилась в удобном кресле и испытала огромное облегчение от того, что здесь не нужно было задумываться о приличиях. Вне этих стен девушке никогда бы не позволили остаться наедине с мужчиной, особенно с тем, кого ее не представили подобающим образом.

    Усевшись на место, мистер Поуис покачал головой.

    – Мне не доводилось видеть их раньше, но если они якшаются с лордом Хоули, то я бы предпочел держаться от них подальше. Такие люди, вроде Дженкса, довольно безобидны, если не переходить им дорогу, но вот парни из тех забегаловок, да еще связанных с виконтом и ему подобными, – совсем другое дело. От них постоянно веет опасностью.

    – Что натолкнуло вас на эту мысль? – задала вопрос Шарлотта, невольно подавшись вперед. Сердце принялось выплясывать в груди неистовый танец.

    Мистер Поуис устремил на нее любопытный взор, и Шарлотта догадалась, что выказала чересчур живой интерес. Однако мистер Поуис заговорил, тщательно подбирая слова:

    – Ходят слухи, что каждого, кто перечит виконту, постигнет несчастье. Если лорд Хоули водится с бандитами с улицы, логично предположить, что именно они и навлекают беды на неповинных людей.

    – Вот как, – молвила Шарлотта, надеясь, что в ее ответе собеседнику послышится безразличие, а не разочарование. Об этом она успела догадаться сама.

    – До меня дошли вести, что Хоули заходил в «Черную овцу» и устроил переполох. Его выгнали после того, как он оскорбил Пэна. Виконт пообещал вернуться, и я полагаю, что скоро до него дойдет, что ему не удастся задирать нос, по крайней мере, в одном заведении в Лондоне. Молюсь, чтобы это было его последнее появление здесь.

    – Он раньше часто появлялся в «Черной овце»? – спросила Шарлотта, чувствуя, как ее пробирает беспокойство. Неужели Хоули выяснил, что она частично владеет кофейней? Но как?

    – Насколько мне известно, нет.

    Нарастающая тревога в душе Шарлотты вылилась в нечто, граничащее со страхом, но отступать было бессмысленно, так как единственный путь к избавлению от Хоули маячил лишь впереди. Отчасти Шарлотта мечтала, чтобы он больше никогда не переходил порог «Черной овцы», но в то же время он был ей необходим или, по крайней мере, его приспешники.

    – Как вы считаете, вернутся ли его спутники, но уже без Хоули? – обратилась Шарлотта к именитому актеру.

    Выражение лица мистера Поуиса застыло, а взгляд стал жестче.

    – Как правило, я не повторяюсь дважды, поскольку нахожу это унылой привычкой, но не следует приближаться к этим мужчинам. Они не из тех, кто посещает кофейни ради интеллектуальных бесед.

    – О, я и не планировала, – невинно солгала Шарлотта. – Мне просто хотелось удостовериться, что они не объявятся здесь снова и не доставят неприятностей. Было бы ужасно оказаться в центре какой-нибудь потасовки.

    По счастью, бандиты были не последней зацепкой в расследовании. Ее главным козырем по-прежнему служил рисунок ожерелья. Очевидно, что мистер Поуис не пожелал разглашать информацию о людях Хоули, но он вполне может сообщить нечто важное об украшении.

    – Существует причина, толкнувшая меня обратиться к гостям главного зала кофейни. – Шарлотта потянулась к ридикюлю и достала эскиз. – Моя хорошая подруга потеряла ожерелье. Это семейная реликвия, которую подарил ей муж, и она опасается, что ее могли украсть. Признаваться ему в пропаже она не хочет и готова заплатить, чтобы вернуть украшение. Я обещала помочь, но, к сожалению, не представляю, где искать маклеров, торгующих украденными вещами.

    – И вы решили, что с ними знаком я? – Лицо и голос мистера Поуиса преисполнились негодованием.

    Шарлотту сковало чувство вины, и она поспешила извиниться, но едва заметила промелькнувший озорной блеск в фиолетово-голубых глазах, как поняла, что актер попросту подтрунивает над ней. Ее

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки