LoveRead.info » Книги » Детективы » Корабль в пустоте - Андрей Венедиктович Воронцов

Корабль в пустоте - Андрей Венедиктович Воронцов

Книгу Корабль в пустоте - Андрей Венедиктович Воронцов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

160 0 23:14, 09-04-2024

Книга Корабль в пустоте - Андрей Венедиктович Воронцов читать онлайн бесплатно без регистрации

Черноморский курорт Южноморск, весна. Повсюду блеск молодой зелени, шум моря, каштаны и глицинии в цвету. И вдруг, на фоне этого великолепия, происходит нечто необъяснимое: бесследно исчезает группа историков античного мира. Борису Лосеву – одному из участников конференции – повезло больше остальных: главный герой не исчез и начал собственные поиски пропавших коллег, не надеясь на пассивных правоохранителей. Неожиданные обстоятельства, которые выясняются по ходу его расследования, превращаются в чудовищные детали одной большой головоломки. Комментарий Редакции: Очень удачное сочетание детективной интриги, саспенса и вдумчивого умного повествования. Автор умело жонглирует этими компонентами, развлекает, приковывает внимание и просвещает. Отличная история не на один приятный вечер, а неожиданная развязка заставит долго помнить об этой книге.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63
    Перейти на страницу:
    стиснул зубы. Лилу пошевелилась под пиджаком и вполголоса поинтересовалась:

    – Так, по-вашему, ведут себя влюбленные?

    – Ну а что нам – целоваться, что ли?

    – Не знаю, ведь это вы придумали про влюбленных.

    – Для влюбленного папика я веду себя нормально.

    – А я? Как девушка из песни «Ромашки спрятались»? Пиджак наброшенный, и тому подобное? Вы вот так за своей женой ухаживали? А она таяла под пиджаком?

    – Улыбайтесь, улыбайтесь, Ольга Витальевна, мы воркуем!

    Она ядовито улыбнулась.

    И тут я увидел белый минивэн. Он ехал на малой скорости по правой стороне улицы. Наш он или не наш, я не знал, но замахал рукой. Парни вскинулись и быстрыми шагами направились к нам. Минивэн остановился.

    – Бежим, пока есть просвет! – Я схватил Ольгу за руку.

    Мы выскочили на шоссе, в слепящий свет проносящихся фар. Завизжали тормоза, заголосили истерично гудки. Мы петляли, как зайцы, между передними и задними бамперами отчаянно тормозящих, лавирующих автомобилей.

    – Мой каблук! – кричала Лилу.

    – Забудьте!

    Водитель, вышедший из белого «форда», то ли китаец, то ли кореец, с открытым ртом глядел на нас. Я добежал, наконец, с хромающей Глазовой на буксире, до минивэна и оглянулся. «Черные венеты» не решились последовать нашему примеру, они стояли на обочине и показывали нам средние пальцы. Судя по энергично двигающимся губам, они еще кричали что-то нелицеприятное в наш адрес, даже, может быть, нецензурное, а что, Бог знает, за шумом траффика не было слышно.

    – Отель «Альвери»? – задыхаясь, спросил я у шофера.

    – Си!

    – О’кей! Айм Лосев!

    Я подсадил Лилу в машину и запрыгнул следом.

    – Вперед! Аванти! Форца!

    И мы поехали в сторону развязки перед дамбой. Водитель, по-азиатски невозмутимый, молчал. Лилу, огорченно рассматривая туфлю со сломанной шпилькой, спросила:

    – А нельзя ли было прочитать ту волшебную молитву, про которую вы рассказывали, а не соваться под колеса?

    – Можно. И, допустим, она бы снова помогла. Но вот вопрос: я бы переместился один или с вами? И, если бы даже с вами, то где бы мы очутились? Я-то уже немного привык, а вы готовы к тому, что, может быть, никогда не вернетесь в привычную реальность?

    – Как будто в этой меня ждет что-то хорошее! Буду сидеть здесь у постели Стригунова, пока государство не расщедрится, чтобы перевезти его на родину. И это в лучшем случае. В худшем – пропаду в местном «болоте». Вам-то какое дело до Павла Трофимовича? Сядете на самолет и улетите, – не знаю уж, в какую реальность. А я его помощница.

    «И только?» – подмывало спросить меня, но я удержался. Глазова отложила туфлю и вздохнула.

    – Как вы думаете, – не глядя на меня, поинтересовалась она, – есть надежда, что Стригунов оклемается?

    – Надежда всегда есть. Но, боюсь, это будет уже другой Стригунов.

    – «Овощ», что ли?

    – Ну… вроде того. Впрочем, я не медик и хотел бы ошибиться.

    Повернув налево перед мостом в Венецию, построенным Муссолини, мы покатили обратно мимо какой-то стоящей на воде невысокой крепости, напоминавшей кронштадтские укрепления, а дальше, за каналом, пошли лабиринты одинаковых улочек промзоны, какие у нас довольно точно называют проездами. Когда с одного из таких темных проездов под названием Via Torino мы свернули направо, то впереди показался, наконец, наш «утюг». И, самое смешное, за ним в свете фонарей проступили силуэты тех терминалов, между коих мы плутали, сойдя на Порто-Маргера. Должно быть, тот выезд за длинным складом, до которого я поленился дойти, и приводил с другой стороны к отелю.

    * * *

    Я бы удивился, если бы увидел в «Альвери» того же портье, что встречал нас в полдень, но нет, всё было по законам моего изменчивого жанра: на ресепшене стоял другой человек, тоже монголоидного типа, как и водитель, молодой. На бейджике у него значилось: “Johnny”. Не меняя любезного выражения лица, он проводил взглядом Лилу в мужском пиджаке, которая со словом «Хай!» прошлепала мимо него босиком, с туфлями в руках, к лобби и плюхнулась на красный диван.

    – Спасибо за шаттл, – сказал я ему по-английски. – Вы нам очень помогли. А мистер Колюбакин здесь не появлялся?

    – We are always happy to help you. Всегда рады ваша помогать. Моя говорить по-русски, господин Лосев, – радостно сообщил Джонни.

    – Отлично. Будем по-русски. Так господин Колюбакин здесь был?

    – Простите, кто есть господин Ко-Любаки́н?

    – Ну, наш координатор из университета Ка’ Фоскари. Вы его не знаете?

    – Не знай такая, простите.

    – А менеджер отеля еще здесь?

    – Нет, уехала домой.

    – Так-так. А что, представитель университета приезжал на ланч?

    – Не знай про ланч, – развел руками портье. – У нас для клиентов есть только early breakfast, – завтрак, которая рано.

    – Я имею ввиду сегодняшний ланч для делегатов конгресса венетологов.

    – Делегатов?.. Не понимай, сэр. Делегаты есть вы.

    Дурное предчувствие всё больше овладевало мной.

    – Да, конечно. Но здесь остались другие делегаты из России. Госпожа Голядкина, например. И должны были подъехать словенцы и итальянцы.

    – Никто такой не приезжала. Вы приезжала. И еще… э-э-э… господин Стригунов.

    – Начинается! – сказал я через холл Лилу, прислушивавшейся с сощуренными глазами. – Сеанс черной магии без разоблачения. С одновременным исчезновением делегатов. Говорил я вам! Джонни, – снова обратился я к портье, – с нами вместе прибыли другие венетологи из России, еще семь человек. Они сейчас в отеле?

    – Семь человек? Таких не приезжал. Только ваша, три.

    – Но они регистрировались вместе с нами. Ими занимался портье, которого вы сменили. Что с ним, кстати? Ведь это было его дежурство, как я понимаю?

    От напряжения на верхней губе Джонни выступил пот.

    – Да, сэр. Он заболела.

    Я снова посмотрел в сторону Глазовой.

    – Внезапно заболел, конечно же! Но завтра его уже никто не найдет. Как и водителя микроавтобуса. Слушайте, Джонни, я стоял рядом с ним и видел, как он регистрирует наших коллег. Можно посмотреть ваш журнал?

    Портье опустил глаза, подумал и повернул ко мне журнал. Только три фамилии стояли наверху страницы, с указанием паспортных данных:

    “8. Pavel Strigunov, Russia, delegato al Сongresso dei venetologi…

    9. Olga Glazova, Russia, delegato al Сongresso dei venetologi…

    10. Boris Losev, Russia, delegato al Сongresso dei venetologi …”

    – Дайте и мне посмотреть. – Лилу сбросила с плеч пиджак и подошла к стойке. – Так… Ну, правильно: восемь, девять, десять. Это мы, delegato al Сongresso dei venetologi. А где остальные семь? Покажите предыдущую страницу!

    – Как, не понимай?

    – Show the previous page, please! – продублировала она по-английски.

    – Простите, я не имей права показывать exclusive information других гостей. Простите.

    – Но это же наши коллеги, русские!

    – Там больше русская никто нет. Delegato al Сongresso нет уже никакой. Моя очень

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки