LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело Бенсона - Стивен Ван Дайн

Дело Бенсона - Стивен Ван Дайн

Книгу Дело Бенсона - Стивен Ван Дайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 21:57, 09-05-2019
Дело Бенсона - Стивен Ван Дайн
09 май 2019
Автор: Стивен Ван Дайн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Дело Бенсона - Стивен Ван Дайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Стивен Ван Дайн - псевдоним Вилларда Хантингтона Райта. Этот американский журналист, издатель, искусствовед и писатель являлся автором ряда статей Британской энциклопедии о театре и изобразительном искусстве и... одним из основоположников "золотого века детектива". Он окончил Гарвардский университет. Работал редактором и критиком в газетах Лос-Анджелеса, Нью-Йорка, Сан-Франциско. Написал несколько книг по живописи, литературе и музыке. Известность они ему не принесли, и тогда Райт обратился к сочинению детективов. Его постоянный герой - сыщик-любитель Фило Вэнс, сноб, эрудит и поклонник изящных искусств. Кроме серии о Вэнсе Ван Дайн написал несколько внесерийных произведений и сценариев, а также разработал "Двадцать правил для пишущих детективы". Некоторые его романы были экранизированы.В данном томе представлен роман "Дело Бенсона". Это сенсационное дело было первым из многих, в которых Фило Вэнс фигурирует в качестве доброго друга прокурора Джона Ф.К.Маркхэма. Преступление, связанное со смертью Бенсона, заняло достойное место в анналах нью-йоркской криминальной полиции.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59
    Перейти на страницу:

    Снова разгорелся спор, и снова Маркхэм вынужден был сдаться. Он понимал, что у Ванса есть основания добиваться своего. Но ему почему-то казалось, что Ванс располагает какой-то неизвестной ему самому информацией, и он сопротивлялся просьбе Ванса больше под влиянием самолюбия. Ванс же предпочитал ничего не объяснять н с большим трудом убедил Маркхэма согласиться с его просьбой. Сержанту Хэсу было велено молчать до завтрашнего дня. Майор Бенсон с одобрением следил за Вайсом.

    – Послушайте, сержант, скажите этим ребятам, что сенсация их будет ждать завтра, – сказал Ванс Хэсу.

    Злой и разочарованный сержант вышел из кабинета.

    – Удивительно порывистый парень, этот сержант!

    Ванс снова взял со стала признание Ликока и медленно перечитал его.

    – А теперь, Маркхэм, я хочу, чтобы вы привели сюда своего пленника. Не забудьте о habeas corpus[51]и все такое. Посадите его в кресло лицом к окну, угостите сигарой из тех, что вы держите для влиятельных особ, и внимательно послушайте наш разговор… Майор, я надеюсь, вы останетесь здесь во время нашего разговора?

    – Эту вашу просьбу я выполню без всяких возражений, – улыбнулся Маркхэм. – Я уже решил, что необходимо поговорить с Ликоком.

    Он нажал кнопку звонка и приказал появившемуся в дверях краснолицему клерку проводить к нему капитана Ликока.

    Десять минут спустя заместитель шерифа ввел в кабинет окружного прокурора Ликока.

    Глава 19. Ванс проводит перекрестный допрос (Среда, 19 июня, 3.30 дня)

    Капитан Ликок вошел в кабинет с видом безнадежного равнодушия. Плечи его были безвольно опушены, руки безжизненно висели вдоль тела. Глаза были усталыми, как у человека, не спавшего несколько дней. Увидев майора Бенсона, ои вытянулся и протянул ему руку. Было очевидно, что , несмотря на ненависть к Олвину Бенсону, майора Бенсона он считает своим другом. Но внезапно осознав ситуацию, он смутился и опустил руку. Майор быстро подошел к нему и обнял за плечи.

    – Все в порядке, Ликок, – сказал он. – Я не могу поверить, что вы действительно застрелили Олвина.

    Капитан отвел глаза.

    – Конечно, это я застрелил его. – Голос его звучал безжизненно и ровно. – Я сказал им, что это сделал я.

    Ванс выступил вперед и указал ему на кресло.

    – Садитесь, капитан. Окружной прокурор хочет выслушать ваш рассказ об убийстве. Как вы знаете, закон не принимает признаний вины без подкрепляющих фактов. И поскольку в этом деле есть подозреваемые, улик против которых больше, чем против вас, нужно, чтобы вы ответили на несколько вопросов, подтверждающих вашу вяну. С другой стороны, нам необходимо проверить свои подозрения.

    Ванс сел лицом к Ликоку и взял лист с его признанием.

    – Здесь вы пишете, что мистер Бенсон вел себя несправедливо по отношению к вам, и в ночь с тринадцатого на четырнадцатое, – точнее, в половине первого ночи четырнадцатого – вы явились к нему в дом и застрелили его. Когда вы заявляете, что мистер Бенсон вел себя несправедливо по отношению к вам, вы имеете в виду его внимание к мисс Сент-Клер?

    Ликок покраснел и нахмурился.

    – Это неважно, почему я пристрелил его. Неужели вы не можете оставить в покое мисс Сент-Клер?

    – Конечно, – согласился Ванс. – Обещаю вам, что она не будет замешана в этом деле. Но мы должны понять ваш мотив.

    – Отлично, – после небольшой паузы сказал Ликок. – Вы правы.

    – Откуда вы узнали, что мисс Сент-Клер собирается обедать с Бенсоном?

    – Я выследил их до «Марселя».

    – И потом вы вернулись домой?

    – Да.

    – Что заставило вас позднее вернуться к дому Бенсона?

    – Я все время думал о них, и чем больше я думал, тем больше волновался и не мог усидеть дома. Я взял свой кольт и отправился туда, намереваясь убить его.

    Он говорил столь убежденно, что трудно было поверить, что он лжет.

    Ванс снова обратился к признанию.

    – Вы показали: «Я направился на Западную Сорок восьмую улицу, к дому 87 и вошел туда». Скажите, капитан, вы позвонили у двери или дверь была открыта?

    Ликок колебался. Очевидно, он вспомнил показания экономки, напечатанные во всех газетах. Она утверждала, что твердо уверена, что звонок не звонил.

    – Какое это имеет значение? – спросил он, явно оттягивая время.

    – Просто мы хотим это знать, – ответил Ванс. – Но не спешите.

    – Ну если это так важно для вас, я скажу. Я не звонил у двери и дверь не была отперта. – Теперь его колебания исчезли. – Но когда я подходил к дому, Бенсон вылезал из такси…

    – В тот же самый момент. Отлично. Скажите, капитан, а вы видели там другую машину? Серый «кадиллак»?

    – Конечно.

    – И вы узнали того, кто был в ней? Наступило молчание.

    – Я не уверен» но думаю, что это был человек по фамилии Пфайф.

    – Значит, он и мистер Бенсон вышли в одно и то же время? – Ликок нахмурился.

    – Нет, не в одно и то же время… Когда я прибыл, там никого не было… Пфайфа я увидел несколько минут спустя, когда снова вышел на улицу.

    – Он прибыл в тот момент, когда вы находились в доме?

    – Возможно.

    – Понимаю… Теперь вернемся немного назад. Вы сказали, что мистер Бенсон вышел из такси. Что потом?

    – Я подошел и сказал, что хочу с ним поговорить. Он сказал, чтобы я прошел с ним в дом. И мы вместе пошли к нему. Дверь он отпер ключом.

    – А теперь, капитан, расскажите нам, что случилось после того, как вы с мистером Бенсоном вошли в дом.

    – Он положил свою шляпу и трость на вешалку, и мы прошли в гостиную. Он сел за стол, а я стоял и сказал ему что хотел. Потом я вытащил пистолет и пристрелил его.

    Ванс пристально наблюдал за ним, а Маркхэм возбужденно на-клонился вперед.

    – Как же случилось, что он в это время читал книгу?

    – Я думаю, пока я говорил, он взял книгу. Наверное, хотел принять равнодушный вид.

    – Подумайте еще раз, капитан. Вы с мистером Бенсоном вошли в гостиную прямо из холла как только вступили в дом?

    – Да.

    – Тогда, капитан, как вы объясните тот факт, что он был убит в тот момент, когда на нем были смокинг и шлепанцы?

    Ликок нервно обвел взглядом комнату и облизал пересохшие губы.

    – Теперь мне кажется, что мистер Бенсон на пару минут поднялся наверх;. . Полагаю, что я был стишком возбужден, – прибавил он, – чтобы запомнить все точно.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки