LoveRead.info » Книги » Детективы » Утесы Бедлама - Наташа Полли

Утесы Бедлама - Наташа Полли

Книгу Утесы Бедлама - Наташа Полли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

224 0 15:00, 28-03-2021
Утесы Бедлама - Наташа Полли
28 март 2021
Автор: Наташа Полли Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2021
0 0

Книга Утесы Бедлама - Наташа Полли читать онлайн бесплатно без регистрации

В диких, неисследованных землях Перу находится священный городок под названием Бедлам. Он стоит у самой границы таинственного леса, в глубине которого растут хинные деревья, или цинхоны, кора которых – единственное известное лекарство от малярии. Именно туда и отправляются Меррик и Клем, чтобы найти и тайно вывезти черенки цинхон для создания плантации.Южная Америка предстает в своей загадочной красоте: взрывающиеся деревья с белоснежной древесиной, лампы из сияющей пыльцы, двигающиеся статуи и скалы из чистого стекла… Магия переплетается с реальной культурой и историей инков, погружая читателя еще глубже в невероятные приключения героев среди оживших мифов.
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 87
    Перейти на страницу:

    – Сядьте, – велел Рафаэль.

    – Я в порядке.

    – Нет, это недопустимо. Здесь работают только самые сильные. Вы не должны даже делать мне кофе.

    – Мне… все равно, допустимо ли это. – Я выпрямился, заметив его хмурый вид. – Послушайте, больше всего я боюсь не потери ноги и не смерти от пули разъяренных индейцев. Я боюсь, что однажды скажу: «Да, я должен сидеть, а он пусть делает все за меня».

    Рафаэль протянул мне прищепки.

    – За край одежды.

    – Я знаю. Я делаю это дома.

    – Разве вы не богаты?

    – Нет. В доме, кроме меня, живет мой брат и кухарка, которая называет нас Ходячим Каином и Почти Авелем и думает, что я об этом не знаю. Брат перенес полиомиелит, – пояснил я.

    Рафаэль кивнул и с улыбкой добавил:

    – Вы ведь Авель, да?

    – Умолкните.

    Он пристегнул рукав моей рубашки прищепкой к веревке, и я рассмеялся – отчасти потому, что Рафаэль вовсе не выглядел как человек, умевший шутить. Было облегчением узнать, что я ошибался.

    – Все это стоит того? Черенки цинхоны? – спросил Рафаэль через несколько минут. Должно быть, синяк на моем лице потемнел к тому времени. – Вы могли бы просто уехать.

    – Не могу. Если я не выполню задание, мне придется гнить в пасторате в Труро. Здесь мне тоже грозит опасность?

    – Я не знаю. С вами не должно было ничего произойти, даже если бы вы сидели на границе. Думаю, Маркхэм напугал всех.

    – Что ж, мы услышим, если кто-то проникнет в церковь.

    Рафаэль промолчал, но это было странное гулкое молчание, словно он хотел что-то сказать. Что бы ни приходило ему на ум, он отмахивался от своих мыслей. Внезапно я подумал, какое невероятное везение, что он нашел меня за двадцать минут, по прошествии которых я бы погиб от холода. У него не было никаких причин искать меня, если только он не подозревал, что что-то произойдет. Это объясняло его вежливость. Вина – хороший двигатель для доброты. Но я не был достаточно уверен, чтобы обвинять его в чем-то, или, возможно, мне просто хотелось верить в настоящую доброту.

    16

    День близился к концу, когда я заметил, что Рафаэль снова смотрит на меня. Я слонялся по кухне, стараясь не сидеть на месте и одновременно не отходить от печи, и обдумывал, как поступить: съесть ананас или выбраться в деревню и попробовать купить рыбу.

    – Пойдемте, – неожиданно сказал он. – Сходим к резальщице.

    – К кому?

    – Вы сведете меня с ума. Возьмите сюртук. И морковь.

    Не понимая, что происходит, я дал ему морковь, лежавшую у печи, и снял свой сюртук с поленницы. Мне пришлось стряхнуть с него иней.

    – Зачем нам идти к резальщице? – поинтересовался я.

    – Чтобы узнать, можно ли сделать что-то с этим, – ответил Рафаэль. Он метнул взгляд на мою ногу.

    – Но как?

    Казалось, он собирался объяснить, но его голос звучал надломленно. Он махнул рукой, показывая, что я должен довериться ему. Мы направились к мосту. Рафаэль шел медленно, чтобы я не отставал от него.

    На втором утесе жило большинство людей. Он был самым большим, и вдоль петляющей тропы и опор шли крошечные торговые лавки. Они располагались в обычных домах, но с навесами над окном и перевернутыми корзинами на улице вместо стульев. Рафаэль постучал по ставням одной лавки. В окне показалась женщина. Увидев нас, она просияла.

    – Должно быть, вы один из иностранцев, – радостно сказала она мне. Где-то в доме заблеяла коза. – Я видела вас вчера, но не стала подходить. Надеюсь, вы благодарны мне за это. Откуда вы? – Женщина говорила на хорошем испанском, и я расслабился, чувствуя, что понимаю ее.

    – Из Англии. Меня зовут Меррик, рад знакомству.

    – Другую руку. От этой вы много не получите. – У женщины была всего одна рука, левая, поэтому я пожал ее. Даже эта рука сформировалась не полностью. Пальцы были слишком короткими. – Меррик, – продолжила она. – Мы все знали чудесного мужчину по имени Джек, у которого был маленький сын Меррик. Вы случайно не он?

    – Джек был моим отцом.

    – Хорошо. Вы выглядите точь-в-точь как он, но я переживала, что все белые люди выглядят одинаково, поэтому решила промолчать. Добро пожаловать домой. Долго же вы добирались. Проходите и извинитесь за свое долгое отсутствие.

    Я рассмеялся, и женщина обняла меня через окно.

    – Простите, мэм.

    – Инти, просто Инти. На самом деле меня назвали в честь вашего дедушки, – сказала она, но не стала объяснять. Я не успел спросить и уже привык к постоянному чувству растерянности и усталости. Мне не становилось лучше, хотя ноющая боль в ушах исчезла. Все истории о том, что к высоте привыкаешь за несколько дней, оказались чушью. – Я буду звать вас… Мерри-ча, идеально. О, молоко, спасибо, – добавила Инти, когда рядом с ней появился Рафаэль. Он вошел в дом, пока мы разговаривали. – Кофе?

    – Да, спасибо, – сказал я, снова рассмеявшись. – Рад знакомству.

    – Да, я так и думала.

    Инти положила в мой кофе слишком много сахара, но у меня возникло чувство, что остальные пили кофе и вовсе без него.

    Рафаэль подошел к нам, вытирая руки. Уже стемнело, и повсюду, в покосившихся лачугах и на крышах, висели лампы с пыльцой. Рафаэль делал маленькие и аккуратные лампы, но некоторые здесь были огромными. Внутри них, поднимая в воздух пыльцу, вращались стрелки часов – больших, настенных. Одни лампы излучали глубокое амбровое сияние, но в других кто-то изменил механизм, и стрелки вращались быстрее, делая сияние ярче. Лампы светили разными оттенками золота, были разных размеров и висели на разной высоте. Казалось, нас окружали звезды. Инти поставила перед нами две стеклянных чашки и миску с ломтиками ананаса. Я не знал, кто его нарезал.

    – Вы уже познакомились с маркайюк? – спросила Инти, словно она говорила о местных землевладельцах, чье неофициальное разрешение нужно было получить, чтобы остаться здесь.

    – Да, вчера. Они потрясающие. Я никогда не видел подобных статуй.

    Инти рассмеялась.

    – Они не статуи. Ни один человек не смог бы создать нечто подобное. Они люди, превратившиеся в камень. Разве отец ничего не рассказывал вам?

    – Почему они это сделали? – поинтересовался я.

    – Сделали что?

    – Превратились в камень.

    – Камень живет дольше, чем человек. Они сделали это, чтобы следить за особенным местом. Мы очень особенные. У нас шесть маркайюк.

    – Раньше их было семь? Я… знаю, что мой отец увез одну.

    – Да-да, семь, но святой Матвей был несчастен. Он хотел уехать с Джеком, побывать в новых местах, и все решили, что так будет лучше.

    – Откуда вы знаете, что он был несчастен?

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки