LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер

Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

525 0 00:14, 07-05-2019
Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Расследуя очередное запутанное дело, знаменитому адвокату Перри Мейсону предстоит разыскать и вывести на чистую воду мошенника, присвоившего крупную сумму.
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56
    Перейти на страницу:

    – Как вы поступили, увидев это?

    – Я вбежала в холл и сообщила телефонистке, чтобы онапередала на мостик, что человек за бортом.

    – Вы ведь сказали телефонистке, что человека столкнули заборт?

    После некоторого колебания Делла сказала, облизнув пересохшиегубы:

    – Да, кажется, так.

    – И теперь вы считаете, что его столкнули?

    – Да.

    – Можете ли вы опознать в упавшем за борт мистера Моора?

    – Нет.

    – Было ли в фигуре женщины, стрелявшей в мужчину истолкнувшей его за борт, что-нибудь такое, что позволило бы вам поклясться, чтоэто была не миссис Моор?

    Делла долго молчала, потом сказала:

    – Нет.

    – Итак, я закончил, – торжествующе сказал Скаддер.

    Мейсон встал для перекрестного допроса.

    – Делла, вы рассказывали мне о виденном?

    – Нет.

    – Почему? – спросил он.

    – Я надеялась, что вашу секретаршу не могут заставить даватьпоказания, – сказала она. – Я думала, что для суда будет вполне достаточнопоказаний Эйлин Фелл. Я боялась, газетчики узнают о том, что мне известно, иподнимут кампанию против вас… обвинят вас, будто вы утаиваете улики, не вызываяменя в качестве свидетельницы… Поэтому я скрылась.

    Делла повернулась к судье Ромли.

    – Я действительно искренне так считала, ваша честь, –сказала она. – Поскольку думала, что секретарша, как и сам адвокат, не имеетправа давать показания против клиента.

    – Это касается только доверительных сообщений, –благожелательно сказал судья.

    – Теперь мне это известно, – сказала Делла, – но тогда я незнала. Вот почему я скрылась.

    В этот момент какой-то человек прошел между рядами кпомощнику прокурора и прошептал ему что-то на ухо.

    Выслушав его, тот встал с торжествующей улыбкой и сказалсудье:

    – С позволения суда завтра утром обвинение сможетпредставить новое доказательство корпус деликти. Дело в том, что найден трупутонувшего Карла Моора, в десять часов утра врачи представят результатывскрытия.

    Зал взволнованно загудел.

    – В таком случае слушание дела продолжится завтра в десятьчасов утра, – объявил судья Ромли.

    Зрители встали с мест, а Делла сошла со свидетельскоговозвышения. Мейсон прошел к ней. Фоторепортеры, перепрыгивали через перила,отделяющие публику от адвокатов.

    – Шеф, мне так жаль, – сказала Делла.

    Мейсон привлек ее к себе:

    – Бедная девочка.

    Фоторепортер крикнул:

    – Замрите в этой позе!

    Вспыхнули «блицы», и фотоаппараты увековечили эту сцену.

    Глава 17

    Мейсон с друзьями обедал в своем номере. Когда официантыунесли тарелки и убрали со стола, адвокат улыбнулся Делле.

    – Больше никогда так не поступай, – сказал он ей. – Я былпросто вне себя.

    – Могу подтвердить, – вставил Пол Дрейк. – Стоило мневылезти с каким-нибудь замечанием, как я тут же получал щелчок.

    – Простите, шеф, но я сделала так из-за газетчиков. – Взяв вруки последний выпуск газеты, Делла сказала: – Вы же видите, на что ониспособны. Обратите внимание на заголовок: «Секретарша адвоката заявляет, чтоона не может опознать убийцу».

    Мейсон сказал:

    – Я понимаю. Но нет ничего хуже неизвестности. Почему ты нерассказала мне сразу обо всем, Делла?

    – Я хотела, шеф. Я металась по всему кораблю в поисках. Нокогда я вас нашла, вы уже дали согласие представлять интересы миссис Моор.Честно говоря, шеф, я не знаю, она столкнула за борт своего мужа или нет. Но японимала, как легко будет обвинить меня в сокрытии доказательств, поэтомурешила промолчать и никому не говорить о виденном. Потом я услышала, как Полсказал вам, что прокурор заявляет, будто напал на след звонившей свидетельницыи телефонистка сможет опознать ее голос… Тогда я поняла: рано или поздно онизаподозрят меня и газеты поднимут грандиозный шум. Поэтому я решила, что самоелучшее – спрятаться где-нибудь на несколько дней, пока не кончится предварительноеслушание дела.

    Дрейк озабоченно спросил:

    – В каком положении теперь твое дело, Перри? Тебя ведьзагнали в угол, верно?

    – Да, но мне доводилось выходить и не из таких положений.Когда ты получишь отчет о вскрытии трупа Моора, Пол?

    – Как только его сообщат прессе.

    Тут раздался телефонный звонок, и Дрейк сказал:

    – Это, должно быть, мой агент.

    Он снял трубку и некоторое время выслушивал отчет. Потомпроизнес:

    – Хорошо. Спасибо за сведения, особенно за информацию опуле.

    Повесив трубку, он сказал Мейсону:

    – Словом, Перри, дело обстоит так. Это действительно телоМоора. Пуля прошла у него через спину, под правой лопаткой, затем скользнулавниз и застряла в левом бедре. Очевидно, смерть последовала не сразу. Моору,по-видимому, удалось продержаться некоторое время на плаву и снять с себяверхнюю одежду. Потом он добрался до одного из сброшенных спасательных кругов ивлез в него, а через несколько минут умер. Причина смерти – огнестрельная рана.

    Очевидно, он был хорошим пловцом, раз ему удалось снять ссебя пиджак, брюки, рубашку и галстук. Он не смог только снять ботинки, так какна них была высокая шнуровка. Узел на одном из них затянут, надо полагать, онпытался стянуть его. По-видимому, он умер через пятнадцать-двадцать минут послетого, как добрался до спасательного круга. Странно, что его не заметили скорабля.

    Мейсон сказал:

    – Море было слишком бурным. Кроме того, шел сильный дождь,ухудшивший видимость. Корабль швыряло на волнах, как пробку.

    – Есть кое-что еще, – сказал Дрейк. – Он был застрелен изревольвера тридцать восьмого калибра, но не из того, который нашли на палубе.

    Мейсон насторожился:

    – Не из того?

    – Эксперты по баллистике говорят.

    – И в него стреляли только один раз?

    – Да, у него одна рана в спине.

    – Подожди, но ведь выстрелов было два, – сказал Мейсон. –Эйлин Фелл это утверждает, и в найденном на палубе револьвере не хватало двухпуль.

    – Верно, – сказал Дрейк, – но Карл Моор был убит не из этогоревольвера.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки