LoveRead.info » Книги » Детективы » Человек наизнанку - Фред Варгас

Человек наизнанку - Фред Варгас

Книгу Человек наизнанку - Фред Варгас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

358 0 15:15, 09-05-2019
Человек наизнанку - Фред Варгас
09 май 2019
Автор: Фред Варгас Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Человек наизнанку - Фред Варгас читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Человек наизнанку» подарит читателю очередную встречу с уже знакомым ему комиссаром Адамбергом. На сей раз комиссару предстоит распутывать дело, сильно отдающее чертовщиной. Жители альпийской деревушки Сен-Виктор лишились сна: каждую ночь на пастбищах находят растерзанные трупы овец. Вскоре начинают гибнуть люди. Рваные раны на шее, лужи крови, никаких следов… Это оборотень, решили те, кто верит в страшные сказки. А может, это человек, по вине обстоятельств превратившийся в монстра?
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 72
    Перейти на страницу:

    Адамберг взглянул на Камиллу и надолго умолк. Молчание его никогда не тяготило.

    — А теперь скажи мне, при чем здесь ты, — снова заговорил он, и голос его звучал тихо, ласково. — Скажи, что у тебя пошло не так и чего ты ждешь от меня.

    Камилла рассказала ему всю историю с самого начала: о первых растерзанных овцах, найденных недалеко от Вантбрюна; об облаве, устроенной местными жителями; о Массаре, на чьем мощном теле не росло ни единого волоска, и о его немецком доге; о глубоких ранах и следах огромных зубов на овечьих трупах; об исчезновении Красса Плешивого; о зверском убийстве Сюзанны; о том, как Солиман заперся в туалете, а Полуночник чуть было не превратился в мумию; о бегстве Массара и отметках на карте; об оборотне с шерстью внутри и скотобойнях в Манчестере, о подготовке фургона к путешествию, о псе Инсакторе (или как его там), словаре Солимана, пяти свечках в форме буквы «М», гибели пенсионера в Сотрэ, неудачной погоне и, наконец, о зловонном болоте, откуда не может выбраться Сюзанна.

    В отличие от Адамберга, у Камиллы был четко организованный, быстрый ум. Весь рассказ занял у нее не более пятнадцати минут.

    — Сотрэ, говоришь? Я как-то пропустил… где это?

    — Почти сразу за перевалом Круа-От, чуть южнее Виллар-де-Ланса.

    — Что вам удалось разузнать об этом убийстве?

    — В том-то и дело, что ничего. Это был учитель на пенсии. Его зарезали ночью, рядом с деревней, где он жил. О ране ничего толком не известно, но поговаривают, что нападение совершила бродячая собака, может, из Пиренеев, а может, еще откуда. Солиман хотел осмотреть все церкви подряд, но потом оставил эту затею. Сказал, все равно мы вечно опаздываем.

    — А потом что вы стали делать?

    — Мы решили, что нам нужен полицейский.

    — А потом?

    — Я сказала, что у меня есть один знакомый.

    — А почему вы не обратились в полицию Виллар-де-Ланса?

    — Ни один полицейский не способен дослушать эту историю до конца. У нас нет ничего существенного.

    — Люблю истории, где нет ничего существенного.

    — Поэтому я о тебе и подумала.

    Адамберг кивнул и некоторое время молчал. Камилла терпеливо ждала. Она объяснила суть дела, как могла. И уже была не в силах повлиять на решение Адамберга. Кроме того, она давно взяла за правило никого ни в чем не убеждать.

    — Тебе стоило большого труда прийти ко мне? — несколько минут спустя спросил Адамберг, подняв на нее глаза.

    — Хочешь, чтобы я сказала правду?

    — Если можно.

    — Мне это было ужасно неприятно.

    Снова воцарилось молчание.

    — Ладно, — заговорил Адамберг. — Значит, эта история задела тебя за живое. В чем причина? В волках или, может быть, в Сюзанне, Солимане, старом пастухе?

    — Во всем сразу.

    — А чем ты сейчас занимаешься?

    — Ремонтирую бойлеры, чиню трубы.

    — А твоя музыка?

    — Сочиняю музыкальные темы для телесериала.

    — Психологическая драма? Или, может быть, приключения?

    — История любви. Сложные взаимоотношения в семействе полевых мышей.

    — А-а.

    Адамберг снова взял паузу.

    — И ты всем этим занимаешься, живя в деревне Сен-Виктор-дю-Мон?

    — Да.

    — А тот Лоуренс, о котором ты говорила? Тот егерь из Меркантурского заповедника, который первым осматривал раны на трупах овец?

    Адамберг произносил это имя как «Лоранс»: ему всегда было трудно воспроизводить звуки английского языка.

    — Он вовсе не егерь, — сердито возразила Камилла. — Лоуренс приехал сюда в командировку, чтобы провести некоторые исследования и снять фильм о волках.

    — Понятно. Ну, так этот человек, канадец…

    — Что?

    — Расскажи мне о нем.

    — Он канадец. Приехал сюда в командировку, снимает фильм.

    — Да, ты мне уже говорила. Расскажи мне о нем самом.

    — А что о нем рассказывать?

    — Мне нужно хорошенько разобраться в обстановке.

    — Ну, он канадец. А больше мне нечего о нем сказать.

    — Это он — такой высокий парень, словно созданный для приключений? Красивый, хорошо сложенный, с длинными светлыми волосами?

    — Да-а, — настороженно протянула Камилла. — А это ты откуда узнал?

    — Все канадцы такие. Разве нет?

    — Наверное.

    — Так расскажи мне о нем.

    Камилла пристально посмотрела на Адамберга: он спокойно, с легкой улыбкой поглядывал на нее.

    — Значит, ты хочешь разобраться в обстановке? — усмехнувшись, спросила она.

    — Да, именно так.

    — Например, ты не прочь узнать, сплю я с ним или нет?

    — Да. Я, например, очень хочу знать, спишь ты с ним или нет.

    — А какое тебе до этого дело?

    — Никакого. Впрочем, мне нет дела и до волков. И до убийц тоже. И до полицейских. Мне нет дела ни до чего и ни до кого. Разве что до этой ивовой ветки, — проговорил он, притрагиваясь к кривому кусочку дерева, лежащему перед ним на земле. — И, пожалуй, до себя самого, хотя и не всегда.

    — Ну ладно, — вздохнула Камилла. — Да, я с ним живу.

    — Так, по крайней мере, понятнее, — сказал Адамберг.

    Он встал, подобрал ветку, прошелся по полянке.

    — Где ты оставила машину?

    — На кемпинге у Ла-Бревальт, на въезде в Авиньон.

    — У тебя хватит сил сегодня вечером доехать до Сотрэ?

    Камилла кивнула.

    Адамберг снова принялся неторопливо расхаживать по полянке. Нынче ночью, вернее, уже утром, около пяти часов, убийца с улицы Гей-Люссака наконец сломался: его признания напоминали бурный поток, прорвавший дамбу. Оставалось только составить отчет и позвонить Данглару, а затем в управление уголовной полиции. Потом поехать в гостиницу, оттуда позвонить в прокуратуру Гренобля и в Виллар-де-Ланс. Адамберг был знаком с тамошним капитаном жандармерии. Вот только надо вспомнить его имя. Ах да, Монвайян, Морис Монвайян. Человек с железной логикой.

    Комиссар что-то посчитал, загибая пальцы, направился к берегу, подхватил лежащий на земле пистолет, сунул его в кобуру и надел ботинки.

    — Значит, сегодня вечером, в восемь тридцать, — сказал он. — Надеюсь, вы меня подождете.

    Камилла согласно кивнула и поднялась.

    — Ты едешь с нами? — осведомилась она. — В Сотрэ?

    — В Сотрэ, а если придется, то и дальше. Мне все равно на север, пора возвращаться в Париж, в Авиньоне я все закончил. По-моему, ничто не мешает мне по пути заехать в Сотрэ, как ты думаешь? Какая там погода?

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки