LoveRead.info » Книги » Детективы » Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера

Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера

Книгу Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 191 0 18:04, 13-08-2024
Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера
13 август 2024

Книга Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера читать онлайн бесплатно без регистрации

ТОП-100 AMAZON.МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES И USA TODAY.Что, если вы думаете, что убили лучшую подругу? Что, если так считают и все остальные? А что, если никто, включая вас, не знает, что произошло на самом деле?Именно это случилось с Люси Чейс. Ее лучшая подруга, Савви, была жестоко убита. Полиция и все жители городка Пламптон уверены: убийца – Люси. Ведь именно ее, всю в крови, нашли неподалеку. И кровь эта принадлежит Савви. Выходит, убийство раскрыто… Или нет?Проблема в том, что сама Люси ничего не помнит, а на месте преступления не нашлось никаких улик против нее. Расследование заходит в тупик, и девушка просто уезжает из города, в надежде начать новую жизнь.Но прошлое не отпускает ее. Пять лет спустя Бен Оуэнс, автор феноменально популярного тру-крайм подкаста «Слушай ложь», решает разобраться в этой истории. Он понимает: без Люси не обойтись. И теперь Люси вынуждена вернуться в Пламптон, чтобы помочь раскрыть убийство Савви. Даже если убийца – она сама…«Эта книга – полное погружение в историю от первого предложения до последнего. Это очень увлекательно. Люси – потрясающий персонаж». ― Стивен Кинг«Книга захватывает вас с первых строк и не отпускает. Потрясающая история, полная черного юмора и острых ощущений». ― Алекс Михаэлидес«Захватывающе и извилисто, остро и страшно, но в то же время удивительно мило. Мне очень понравилось!» ― Лиана Мориарти«Восхитительно мрачная книга с черным юмором, которая заставит вас гадать до самого конца». ― Элис Фини«Эми Тинтера мастерски сплетает паутину секретов и лжи маленького городка». ― Чендлер Бейкер«Эта история исследует жесточайший мир глазами женщины, чья выдержка может сравниться только с ее острым как бритва умом. Этот пронзительный и мрачно-веселый триллер – один из самых свежих и жестоких, которые вы прочтете в этом году». ― Кортни Саммерс«Читателям будет трудно удержаться от того, чтобы не проглотить эту книгу за один присест». ― Publishers Weekly«Умно, остро и чертовски интересно». ― Kirkus«Изящный сатирический роман». ― Журнал PEOPLE

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 74
    Перейти на страницу:
    А это был бы лучший аргумент в твою защиту. Что она убила Троя.

    – Я знаю.

    – Ты рассказала бы, если б тебя действительно арестовали и обвинили в ее убийстве?

    Выглядываю в окно.

    – Может быть.

    Мне хотелось бы думать, что не рассказала бы, но вполне возможно, что перспектива нескольких десятилетий за решеткой вынудила бы меня нарушить верность Савви.

    Я прокашливаюсь и смотрю на нее.

    – Насколько мне известно, Савви никому об этом не говорила, кроме нас. Так?

    – Когда она рассказала мне, сказала, что знаешь только ты.

    – Я Бену говорить не буду, – говорю я. – Просто чтобы ты знала. Что бы ни случилось – я ему не скажу.

    – Ты серьезно общаешься с этим подкастером? В смысле, хочешь дать ему интервью?

    – Да. Мы уже начали.

    – Надо же… – Майя смотрит вперед через лобовое стекло. – Я ему кое-что сказала о Мэтте, но он сказал, что вырезал это.

    – Я знаю.

    – Ты знаешь?

    – Он спрашивал меня об этом. Я не стала подтверждать, поэтому он вырезал. Какие-то юридические вопросы, кажется, – не знаю, так ли это, но звучит правдоподобно. – Мэтт уже пригрозил его засудить.

    – Извини. Зря я про это сказала. Пожалела, как только положила трубку.

    Пожимаю плечами. Да, лучше бы она не говорила, но я не могу из-за этого на нее злиться.

    – Я рада, что ты что-то сказала про Савви и Мэтта. Ты права, она ни за что не стала бы с ним спать. – Майю передергивает, будто сама эта мысль ей настолько отвратительна.

    – Я просто хотела убедиться, что мы согласны насчет Троя. Что нельзя о нем говорить. Никогда.

    – Мы согласны.

    Она тянется к рычагу, но останавливается, убирает руку и снова переводит взгляд на меня.

    – Жаль, что Савви не сказала мне, что ты тоже знаешь об этом.

    – Почему?

    – Потому что я думала, что ты особо ее не знаешь. Савви мало кто хорошо знал.

    – Это точно.

    – Но надо было догадаться. Ты была не похожа на остальных ее друзей. После того как ты переехала обратно, она перестала так ненавидеть Пламптон. Она была счастливее.

    Сглатываю ком в горле. Я это и так знала, но когда это говорит Майя, ощущается по-другому. Как будто это правда, а не безумная надежда. Мне приходится закрыть глаза и глубоко вдохнуть, потому что на секунду мне настолько не хватает Савви, что становится физически больно.

    – Я тоже была счастливее, – тихо говорю я.

    Поднимаю глаза на Майю и вижу, как она порывисто утирает слезы. Мы обменивается грустными улыбками.

    Она покашливает и дает задний ход.

    – Пообещай мне, что сделаешь все, чтобы поймать урода, который это сделал, ладно? Савви это заслужила.

    – Обещаю.

    Глава 31

    ЛЮСИ

    Следующим утром набираю сообщение Бену, садясь в машину. Поворачиваю ключ зажигания, мое лицо обдает теплым воздухом, машина заводится.

    Я еду к Мэтту. Если умру – сделай подкаст о моем убийстве.

    К тому моменту, как я подъезжаю к своему старому дому, он не успевает ответить.

    Торопливо иду к двери – пока не передумала. Наверное, это очень плохая идея, но Мэтт не отвечает на мои звонки, а если я как можно скорее с ним не поговорю, то просто взорвусь.

    «Давай убьем твоего мужа».

    Савви, цыц. Сегодня никого убивать не будем.

    Дверь распахивается, прежде чем я успеваю к ней прикоснуться, и я застываю.

    Из дома выходит женщина, таща за собой два огромных чемодана. Она крошечная, примерно метр пятьдесят, и тащить оба чемодана ей явно тяжело – они, наверное, весят больше нее самой. Один чемодан валится набок, и женщина ругается.

    – Нужна помощь? – спрашиваю я.

    Она вздергивает голову. У нее голубые глаза с лопнувшими сосудами. Рыжие кудри выбиваются из пучка на одно плечо. Даже в очевидно трудный момент – красотка.

    Она смотрит на меня.

    – Жена номер два? – догадываюсь я.

    – Джулия, – говорит она.

    – Люси.

    – Я знаю.

    Она не ответила, нужна ли ей помощь, но я все равно поднимаю перевернувшийся чемодан. Мы дотаскиваем сумки до «Лексуса» на подъездной дорожке, и я помогаю Джулии убрать всё в багажник. Она захлопывает его и, повернувшись ко мне, спрашивает:

    – Что ты тут делаешь?

    – Нужно поговорить с Мэттом.

    – Насчет чего?

    Это могло бы показаться невежливым, поскольку мы только что познакомились, но она все-таки по факту все еще его жена.

    – Убийства.

    Тут у нее начинают литься слезы.

    Мой телефон вибрирует, и я, не зная, что делать с плачущей заменившей меня женой, достаю его и смотрю в экран. Два сообщения от Бена.

    ЭТО НЕ СМЕШНО.

    Ты серьезно сейчас у Мэтта?

    Джулия шмыгает, снова привлекая мое внимание. Она хватает меня за руки. Ее руки холодные, что странно в такую жару.

    – Не иди туда, – говорит она. – У него плохое настроение.

    Не сомневаюсь. Телефон снова вибрирует.

    – Давай я тебе помогу, – продолжает Джулия.

    Я, ничего не понимая, склоняю голову.

    – Ты мне поможешь?

    – Ты же знаешь этого подкастера? Я хочу с ним поговорить.

    * * *

    Бен и Пейдж встречают нас в его номере. Мне хочется уйти, но Джулия то и дело бросает на меня слезливый взгляд, будто теперь мы одна команда.

    Я стараюсь не смотреть на Бена, когда мы заходим, и представляю их друг другу. Может, я боюсь, что, если мы с Беном посмотрим друг на друга, Пейдж и Джулия тут же поймут, что мы переспали. Или, может, меня просто очень, очень бесит, что мужчина, с которым я сплю, и так располагает огромным количеством информации обо мне, а теперь у него будет еще и информация о моем браке. Я скучаю по Нейтану, по его стеклянному, направленному в никуда взгляду, который появлялся каждый раз, как я что-то говорила.

    Бен заваривает Джулии чашку кофе, Джулия берет ее в свои ледяные руки, и я сажусь на диван рядом с ней. На столике перед нами лежит микрофон Бена, пока не включенный.

    – Я хочу дать интервью, – говорит она. – Про Мэтта.

    – Хорошо. – Бен улыбается мягко и ласково, насколько я понимаю – чтобы не казаться угрожающим. Мне он, к счастью, никогда так не улыбался. – Что ты хочешь рассказать про Мэтта?

    – Про… наш брак. Про то, что он говорил о Люси. – Она бросает на меня извиняющийся взгляд.

    – Ты знала Саванну? – спрашивает Бен, хотя я уверена, что ему известен ответ на этот вопрос.

    Джулия качает головой. Она поправила волосы и теперь выглядит куда более собранно. Она из тех женщин, что могут собрать волосы в небрежный пучок, и мне это в ней не

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки