LoveRead.info » Книги » Детективы » Тайна поместья Оффорд - Rina Metlin

Тайна поместья Оффорд - Rina Metlin

Книгу Тайна поместья Оффорд - Rina Metlin читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

226 0 02:13, 07-09-2024
Тайна поместья Оффорд - Rina Metlin
07 сентябрь 2024
Автор: Rina Metlin Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Тайна поместья Оффорд - Rina Metlin читать онлайн бесплатно без регистрации

Гостевой дом Оффорд всегда был в центре внимания, и сейчас оно достигло пика. С каждым днём по городу ползёт всё больше слухов о пропадающих постояльцах, а слуги поместья пугают молодого хозяина странным поведением и необычными ранами. Когда газетчики разнесут весть о новом исчезновении, в особняк отправится компания из пяти разных представителей Викторианского общества. Каждый – со своим мотивом, но все они хотят одного – раскрыть тайну поместья Оффорд.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 60
    Перейти на страницу:
    туман опускается…

    Барлоу ощутил неясную тревогу при упоминании тумана. Словно что-то силился вспомнить.

    – Слышно, как по мостовой, – повар костяшками пальцев стал выстукивать по деревянному полу незамысловатый ритм, – Дженни идёт и так каблучками, – он продолжил отбивать ритм, наслаждаясь ужасом в глазах публики. – Танцует она, как раньше, неверных ищет. А кого найдёт – тот в тумане и сгинет.

    Хозяин поместья замер, словно воочию увидел идущие по мостовой ноги в красивых башмачках, выстукивающие простенький ритм.

    – Сэр Барлоу, – окликнула его мисс Вуд, вызвавшаяся составить ему компанию в нелёгком деле дозора. – Сэр Барлоу!

    – А? – он сонно посмотрел на даму, тревожно вглядывающуюся в тени коридора.

    – Тсс! – она приложила палец к губам и замерла на месте. – Прислушайтесь.

    Из распахнутых дверей малой гостиной доносился какой-то шум.

    – Ветер? – шёпотом предположил сэр Барлоу, ощущая как холодеют его руки и ноги. – Гроза собирается.

    Его разум искал простое и логичное объяснение, но воображение рисовало безжалостные картины затаившихся во мраке чудовищ.

    – Не похоже, – прошептала в ответ мисс Вуд. – Вы ведь не закрыли окно в той комнате?

    – Как-то не подумал об этом, – признался Барлоу.

    – Разбудите пару слуг и давайте проверим, а заодно и закроем окно, – мисс Вуд была полна решимости, которой хозяину поместья явно недоставало.

    Вздохнув, сэр Барлоу разбудил двух ближайших к нему парней и, знаком приказав молчать, протянул светильники. Тёплые пятна света сделали коридор не таким пугающим. Двое господ и двое слуг смело шагнули в малую гостиную: набирающий силу ветер одёргивал обгоревший тюль, открытые оконные створки чуть покачивались, не издавая впрочем скрипа; нестерпимо пахло мокрым ворсом, гарью и оплавившимся мебельным лаком. Ничего и никого постороннего. Подсвечивая углы, мисс Вуд принялась обходить гостиную по правой стене, а сэр Барлоу – по левой.

    В центре комнаты раздались шаги, отчётливые, словно отбивающие ритм. Сэр Барлоу выхватил кочергу из камина и резко обернулся, выставив перед собой нехитрое оружие.

    Освещения, каким бы слабым оно ни казалось, вполне хватило, чтобы разглядеть грязные следы ботинок на полу, ведущие к окну, и нечёткий, растворяющийся в воздухе силуэт ног.

    Пока охваченный паникой разум сэра Барлоу всеми силами пытался осознать то, что видели его глаза, раздался звон разбитого стекла: упал светильник, который держал один из слуг. Сам слуга исчез.

    – Мисс Вуд, мы уходим, – охрипшим голосом скомандовал Барлоу. – Немедленно.

    Задавать лишних вопросов Энни впервые не стала и выполнила сразу то, что от неё требовали.

    мисс Фламел, леди Макабр, лорд Хаттонпоместье Оффорд, центральное здание, холл, диван у окнасентябрь, 1510 часов 48 минут после полудня

    Мисс Фламел и леди Макабр вслушивались в разговоры слуг и лорда Хаттона.

    – Похоже, мы с вами единственные, кто меньше всего верит во всю эту мистику? – сказала мисс Фламел, изучая раздражённое выражение лица леди Макабр.

    Медиум лишь поджала губы, не желая вести беседу с врачом, открыто презирающим её ремесло.

    – А я бы не стал так с плеча рубить, мисс, – на пуфике рядом с диванчиком расположился грузный пожилой мужчина. Он прислонился к стене и, прикрыв глаза, казалось, дремал. И потому его голос заставил обеих леди вздрогнуть. – Прошу прощения, не хотел вас напугать. Просто вы так спешны на суждения, а в жизни оно по-разному бывает. Порой с тобой происходят такие вещи, что кровь в жилах стынет.

    – Какие, например? – заинтересовалась леди Макабр.

    Мужчина чуть наклонился и, заговорщицки прикрыв ладонью рот, произнёс:

    – Я видел тень.

    И покивал, показывая серьёзность своего заявления.

    – Только остальным не говорите, а не то решат, что я снова напился, – добавил он чуть тише.

    – Где эта тень была? – вежливо уточнила мисс Фламел.

    Леди Макабр поплотнее запахнула покрывало, будто оно могло защитить от призраков или диких зверей.

    Обретя небезразличных слушателей, мужчина с удовольствием пояснил:

    – Вон, в гостевом крыле, восточном.

    – А как эта тень выглядела? – мисс Фламел принюхалась, стараясь уловить запах выпивки: на удивление, рассказчик не был пьян.

    – Да вот как Элмайра и описывает: то ли волк, то ли человек. Но только тень! – он воздел палец к потолку. – Ничего больше не было!

    Мисс Фламел снова вспомнила о странных царапинах, которые обнаружила при осмотре Маргарет. Врач оглядела собравшихся в поисках той самой горничной – и не нашла её. Неприятные, но пока ещё не оформившиеся подозрения охватили её разум.

    – Вы знаете, – задумчиво произнёс грузный мужчина, поудобнее устраиваясь на пуфике и переплетая пальцы на животе. – Мне, может, кажется, я-то уже человек в возрасте. Ну так вот… кажется, всё началось с туманов. Да, это дело у нас нередкое. Но эти были какими-то непривычными.

    И слуги, и господа затихли, внимая каждому слову престарелого рассказчика.

    – Лорд Хаттон, а вы помните, как вернулись после долгого отсутствия? Вас тогда почти три года не было, люди говорили, вы всё по Индиям разъезжали, – он обезоруживающе улыбнулся, но тут же помрачнел. – И вот тогда пришёл туман. Страшенный такой. Вы тогда ещё в поместье остались, решили в ночь да в муть непроглядную по горам не ездить. И всё в бильярдной с хозяином беседы вели, про странствия рассказывали. А мы, значит, под дверью тихонько слушали – жуть как интересно было слушать-то!

    Лорд Хаттон улыбнулся. Рассказчик был почти его ровесником, а радовался всему, как ребёнок, и он, лорд, завидовал ему, его не угасающему интересу к жизни.

    – Во-о-от, значит, – слуга похлопал себя по карманам в поисках трубки и спичек, потом вспомнил, что здесь благородные дамы, и сложил руки на колени. – Тогда-то первая пропажа и случилась.

    – И сколько лет назад это было? – уточнил лорд Хаттон.

    – Да лет семь тому уже назад, – пожал плечами рассказчик.

    – А туман был до моего приезда? – догадки лорда становились всё мрачнее.

    – Аккурат в день вашего приезда, – мужчина ткнул пальцем в своё колено. – А ещё, – разохотился он. – Леди Макабр, помните, как вас впервые представили

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки