LoveRead.info » Книги » Детективы » Ванильный убийца - Питер Боланд

Ванильный убийца - Питер Боланд

Книгу Ванильный убийца - Питер Боланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

64 0 16:06, 03-07-2026
Ванильный убийца - Питер Боланд
03 июль 2026

Книга Ванильный убийца - Питер Боланд читать онлайн бесплатно без регистрации

В Саутборне лето в самом разгаре, и у дам из благотворительного магазинчика полно хлопот. После очередного тяжелого дня Фиона, Сью и Дэйзи мечтают полакомиться рыбой на пляже, но их планы прерывает веселый звон колокольчиков.К своему удивлению они видят старый фургон с мороженым, за рулем которого сидит дочка Дэйзи. Белла совсем недавно вернулась в городок после расставания с мужем и сейчас ищет себя. Решив заняться новым делом, она и не догадывалась, что вместе с машиной купила целую кучу проблем…Несколько месяцев назад в морозильнике этого фургончика нашли труп его бывшего владельца. Ванильного убийцу, как преступника окрестили в СМИ, так и не поймали. Только местные ничего не забыли и теперь обходят фургон стороной. Но это – наименьшая из проблем девушки, потому что вскоре ей начинают приходить записки с угрозами.Опасаясь, что Белла может стать следующей жертвой, отважные сыщицы смело берутся за расследование. Им нужно выследить убийцу, пока он не нанес новый удар.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 72
    Перейти на страницу:
    выбросить мусор в уродливую бетонную урну рядом.

    Фиона знала, с каким трудом ему далось это признание, поэтому не стала акцентировать на этом внимание.

    – Я знаю этот парк.

    – Как ты оставляешь передачу? – спросила Сью. – Просто бросаешь в урну?

    Вернон покачал головой:

    – Там сбоку есть трещина. Из нее торчит пакетик из-под чипсов, очень похожий на мусор. Я его забираю, а потом, когда приходит время, кладу деньги в такой же пакетик и засовываю обратно в трещину.

    – Как узнать, что место тайника изменилось? – уточнила Фиона.

    – Тогда в пакетике из-под чипсов будет записка.

    Дэйзи собралась с мыслями:

    – Так, значит, мы весь день сидим в машине и следим за кем-то, кто тоже весь день сидит и следит, и чтобы он при этом нас не заметил. Предположим, что они нас не заметят. Что потом?

    – Нам нужен только номер их машины, – сказала Фиона. – Передадим его детективу Финчер.

    – Этот человек, вероятно, просто пешка, посыльный, – указала на новую проблему Сью. – Конечно, полиция арестует его за торговлю запрещенными веществами, но если мы хотим положить этому конец, то должны разобраться с главным боссом.

    – Разве он не выдаст имя босса в обмен на сделку? – уточнила Дэйзи.

    Сью качнула головой:

    – Вряд ли. Они все слишком напуганы. Как говорят, стукачи долго не живут.

    – Да, – подтвердил Вернон. – С ними случается то же, что и с Кевином Мастерсоном.

    Его последние слова, хотя и жесткие, были верны. Так эти организации действовали, и не важно, был ли ты их членом или нет. Страх, запугивание – вот что держало всех в узде, обеспечивая верность, покупая молчание, надежно удерживая босса во главе организации.

    – Что, если мы поедем за ним? – предложила Белла. – Они же меняются когда-то, не может один дежурить постоянно. Наверняка в этот момент они отвозят деньги боссу.

    Эта мысль Вернону тоже не понравилась:

    – Ехать за ними тоже опасно.

    На этот раз Неравнодушная Сью согласилась:

    – Не говоря о том, что это непросто. Следить за машиной и не дать себя обнаружить – целое искусство. И если трезво оценивать ситуацию, ни у кого из нас нет достаточного опыта или навыков для такого. – Тут ее глаза с надеждой заблестели: – Есть и более безопасный способ узнать, куда они едут. Мы установим на их машину маячок!

    Вернон задрожал от ужаса, его губы скривились. Фиона могла его понять. Минуту назад они обсуждали лишь возможность устроить засаду у тайника, что и так было достаточно непросто, а теперь перешли к тайным операциям, где требовалось подкрасться к машине гангстера и как-то прицепить к ней следящее устройство. Он быстро покачал головой:

    – Все выходит из-под контроля.

    Фиона согласилась:

    – Идея отличная, Сью! Но, во‐первых, как нам подобраться достаточно близко и при этом остаться незамеченными? И, во‐вторых, есть большая вероятность, что тот человек передаст деньги следующему в цепочке, и тогда мы потеряем след.

    Изо всех сил пытаясь все же протолкнуть свой план, Сью начала спорить сама с собой:

    – А что, если мы… Нет, так не получится. А может быть… Нет, так тоже не сработает. – Наконец она рухнула на стул, признавая поражение.

    В магазине воцарилась тишина: очередную идею пришлось отвергнуть. Никто не произносил ни слова, раздавались лишь громкие вздохи. Они сидели за столом, скрестив руки на груди, наконец Белла первой прервала молчание:

    – Слушайте, мне кажется, надо сначала придумать идеальный сценарий, а потом, двигаясь в обратном направлении, понять, как мы можем его осуществить.

    Сью фыркнула:

    – Идеальный сценарий – это когда лакей едет прямо к боссу и мы узнаем, кто за этим стоит. А, и при этом не подставляемся сами. Слишком многого хотим.

    – Да, но так нам хотя бы есть с чем работать, – заметила Белла.

    – Если мы хотим, чтобы лакей отправился к боссу, должно случиться что-то значительное, неожиданное, – вставил Вернон. – Достаточно важное, чтобы не просто позвонить по телефону. Это при условии, что у них вообще есть возможность прямой связи.

    Они снова замолчали. Мозги работали как двигатели на холостом ходу – крутились, но никуда не двигались. Дэйзи встала:

    – Пойду заварю чай. Кто хочет?

    Все были слишком погружены в свои мысли, поэтому в ответ она получила дружные молчаливые кивки.

    Взяв пустой чайник со стола, она направилась в кладовку, а через несколько минут вернулась с чайником чая и спросила:

    – Чего боится мафия?

    Это прозвучало как шутка из рождественской хлопушки, но вопрос вывел остальных из задумчивого состояния.

    – Не поняла? – удивилась Сью.

    – Ну, я просто размышляла в кладовой. Все боятся мафии, просто в ужасе, даже те, кто работает на нее, поэтому я подумала: а что, если мы поменяем их местами? Заставим их бояться? От страха все совершают глупости. Меня натолкнул на эту мысль день вывоза мусора. Помню, как однажды я проснулась в панике, что не вывезла мусорный бак. И ведь выбежала в три ночи и потащила его на тротуар.

    – Ну, ничего глупого тут нет, – заметила Сью. – Все разумно.

    – Да, только это оказался не день вывоза мусора.

    – Слушайте, а идея-то неплохая! – Фионе нравилось, как работал ум Дэйзи. Только в ее голове могли появиться две такие совершенно разные темы, как день вывоза мусора и мафия, которые соединились и прокатились по нейронным путям, сталкиваясь с препятствиями, и наконец вырвались из губ уже потенциально неплохой идеей.

    – Как нам напугать мафию? – спросила Белла. – Они же ничего не боятся.

    Сью покачала головой:

    – Полиции точно не боятся.

    – Ну кого-то бояться должны, – заметила Фиона.

    Белла потянулась к чайнику, но ее рука замерла в нескольких сантиметрах от ручки, будто невидимая сила помешала.

    – Как насчет другой мафии? В фильмах так обычно случается.

    – Ты права! – щелкнула пальцами Сью. – Еще одна банда вторгается на их территорию! Конкуренты!

    – Хорошая идея, Белла, – Дэйзи тепло улыбнулась дочери. – Этого они точно испугаются.

    Идея, похоже, и правда была неплохой, потому что чайник так и остался стоять на столе, всеми позабытый, пока вокруг бурлили идеи. Но сперва нужно было решить несколько вопросов.

    – Как и где мы найдем еще одну мафию? – спросила Фиона. – У нас и с этой не получилось.

    Вернон кивнул:

    – Даже если найдем, разве это не игра с огнем – приглашать другую, более могущественную мафию сюда?

    Эта идея оказалась лучшей за день, идея сильная, которая точно поможет им добиться цели, но пока она была как мощный спортивный автомобиль в руках подростка и могла вырваться из-под контроля. Все снова замолчали, пытаясь найти какое-то приемлемое решение, и через пару минут Фиона заговорила:

    – Нам не нужна еще одна мафия, только ее не хватало. Надо, чтобы местная

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки