LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть за поворотом - Ти Кинси

Смерть за поворотом - Ти Кинси

Книгу Смерть за поворотом - Ти Кинси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 830 0 09:03, 13-09-2019
Смерть за поворотом - Ти Кинси
13 сентябрь 2019
Автор: Ти Кинси Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019
+2 2

Книга Смерть за поворотом - Ти Кинси читать онлайн бесплатно без регистрации

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Находчивая леди Эмили Хардкасл и ее бойкая горничная Флоренс Армстронг прославились как дуэт незаурядных сыщиц. Да еще разъезжающих на собственном автомобиле! Осенью 1909 года они получили заманчивое предложение: поучаствовать в новомодной забаве, автогонках, – наравне с мужчинами. Сначала заезд для джентльменов, затем – для дам… Впрочем, до второго дело не дошло. Забава закончилась трагической гибелью одного из гонщиков. Причем специально подстроенной, как выяснилось при обследовании машины. Вот так развлечение в великосветской компании посреди роскошных провинциальных пейзажей обернулось новым детективным делом…
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 82
    Перейти на страницу:

    Все выразили согласие.

    – Мы должны продумать наши ответы, – предложил герр Ковач.

    – Наши ответы? – переспросил Эдмонд. – Нам не нужно их продумывать, Виктор. Мы просто расскажем все, как было.

    – Если вы не подготовитесь, то получится скандал. Вы же знаете, насколько газеты… как это говорится?.. коверкают? Да, кажется, коверкают. Вы же знаете, как газеты коверкают факты, когда дело касается аристократии. У вас есть и защита закона, и социальные нормы, но вот уважение газет – не всегда. Они уж точно постараются это раздуть.

    – Нам нечего скрывать. Полиция считает, что произошел несчастный случай, так что они не станут спрашивать о самой аварии, – сказал лорд Ридлторп. – По мнению Фойстера, Докинс потерял управление на трассе и врезался в дерево.

    – Но ведь это не был несчастный случай, Пройдоха, или как? – взволнованно вмешалась в разговор мисс Титмус. – Морган сказал, что был перерезан тормозной шланг. И Эмили сейчас этим занимается. Всем в доме это известно. Мы все попадем в кошмарный переплет.

    – Она права, – заметил мистер Уотерфорд. – Если говорить правду, то нам придется упомянуть про умышленное повреждение, и уж тогда скандала точно не избежать. Ведь кто-то умышленно повредил гоночный автомобиль.

    – И все равно, врать никто не будет, – упрямо повторил хозяин дома. – Если нас спросят, мы расскажем им все, что нам известно, а там – как карты лягут.

    Герр Ковач прищурился, но промолчал.

    После этого ленч быстро подошел к концу. Все направились в свои комнаты, чтобы переодеться, но лорд Ридлторп предпочел задержаться. Он отозвал леди Хардкасл в сторону, и она жестом приказала мне подойти.

    Когда я приблизилась, его светлость уже говорил:

    – …как идут ваши дела. Я про это самое «ваше расследование».

    – Честно говоря, мы все еще проводим рекогносцировку, дорогой Пройдоха, – ответила моя госпожа. – Времени прошло совсем немного.

    – Немного? – Эдмонд явно старался скрыть свое разочарование.

    – С момента аварии прошло всего сорок восемь часов, дорогой, – спокойным голосом произнесла Хардкасл. – Но какая-то общая картина уже формируется, не так ли, Армстронг?

    – Конечно, миледи, – подтвердила я.

    – Прошу прощения, – извинился Эдмонд, – я не собирался утомлять вас своим разочарованием. И какая же картина у вас формируется?

    Хозяйка поделилась нашими соображениями о тех событиях, которые предшествовали вредительству. Лорд Ридлторп слушал, надув губы.

    – То есть с точки зрения времени исключить нельзя никого, – подвел он итог, когда миледи закончила.

    – Да, скорее всего, нельзя, – согласилась она. – Но Армстронг натолкнулась на информацию, которая может помочь наверняка включитьодного человека. Может быть, двоих.

    Наш хозяин вопросительно посмотрел на меня.

    – Как хорошо вы знаете герра Ковача, милорд? – спросила я.

    – Я знаком с ним уже несколько лет, – ответил он. – На мой взгляд – достаточно приличный парень. А вы что, его в чем-то подозреваете?

    Я объяснила, что мы видели черновик письма Виктора, в котором он предлагал купить гоночную команду, ничего не сказав при этом о роли Эвана. А еще я пересказала ему разговор между герром Ковачем и мистером Уотерфордом – так, словно слышала его сама.

    На несколько мгновений лорд Ридлторп задумался.

    – Речь идет просто о выгодном бизнесе, – сказал он наконец. – Он знает, что моторы превосходны. И просто увидел возможность приобрести их по бросовым ценам, вот и все. Беспроигрышный ход. Я на его месте поступил бы так же. – Голос Эдмонда звучал достаточно искренне, но что-то подозрительное в его манере говорить сказало нам о том, что он тоже подозревает герра Ковача.

    * * *

    Миссис Раддл, повариха, и Пэтти, ее помощница, уже вовсю занимались обедом, когда я принесла последние тарелки с улицы.

    – …но если ты вливаешь масло осторожно, то оно не плюется, – говорила Раддл.

    Я поставила поднос с грязными тарелками возле раковины.

    – Здравствуйте, мисс Армстронг, – поздоровалась Пэйшенс.

    – Привет, Пэтти, – ответила я. – Ну, и как идут дела в этой самой важной комнате в доме?

    Молодая кухарка весело рассмеялась.

    – Всегда приятно, когда слуги ценят нашу работу, милочка, – заметила миссис Раддл.

    – Повара все всегда ценят, – сказала я. – Особенно такого, как вы…

    Пожилая женщина расцвела.

    – А вы здесь давно работаете? – поинтересовалась я.

    – Уже почти сорок лет, – с гордостью ответила повариха. – Я была моложе малышки Пэтти, когда начинала. В то время я не могла отличить беарнский соус от грудинки.

    – То есть вы знаете его светлость с момента его рождения?

    – Вы можете сказать, что это я превратила его в того мужчину, какой он сейчас. Выкормила его. Конечно, они отсылали его в школу, так что я не имела возможности приглядывать за ним так, как мне бы этого хотелось. И за ним, и за леди Лавинией. Я этого никогда не могла понять. Ведь в мире нет ничего лучше маленьких детей, бегающих по дому, а они отсылают их, как только появляется такая возможность.

    – Леди Хардкасл была готова все отдать, только чтобы попасть в школу, – сказала я. – Она говорит, что всегда дико завидовала брату.

    – Мне кажется, для них это приключение, – проворчала моя собеседница. – И все равно, на мой взгляд, это неправильно. Я всегда думала, что если бы у меня был мистер Раддл, то мы создали бы для наших деток такой дом, из которого бы им не хотелось уезжать.

    – Ну а хоть кандидат-то был? – поинтересовалась я.

    – На роль мистера Раддла? – рассмеялась повариха. – Не помню, чтобы кто-то обращал внимание на кошелку вроде меня.

    Пэтти оторвалась от резки овощей.

    – Глупости, миссис Р., они все могли только мечтать о вас.

    – И вот теперь – посмотрите сами, – продолжила миссис Раддл. – У меня все-таки есть ребенок, за которым приходится присматривать. Так что жизнь сложилась не так уж плохо. Правда, коль уж мы заговорили о школах, я жалею, что совсем не училась. Писать и читать меня научил мистер Сильвестр – он был здесь дворецким, когда я была посудомойкой. Он учил всех нас, молодых. Говорил, что «потом это сослужит вам хорошую службу». Имейте в виду, начальником он был строгим. Таким противным-противным. Мне кажется, что учил он нас только для того, чтобы мы понимали, какую из библейских заповедей нарушаем. Но оказалось, что он всем нам оказал услугу. Я бы никогда не стала тем, кто я сейчас, если бы не умела прочитать рецепт. А вы, дорогая? Вы где-нибудь учились?

    На мгновение я задумалась. Обычно я ничего не имею против того, чтобы рассказать о своей жизни, но сейчас мне хотелось побольше узнать о леди Лавинии и ее подругах. Но все выглядело так, как будто состав уже тронулся, так что я решила следовать за ним. Возможно, позже мы сможем вернуться к сестре хозяина дома.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки