LoveRead.info » Книги » Детективы » Вор во ржи - Лоуренс Блок

Вор во ржи - Лоуренс Блок

Книгу Вор во ржи - Лоуренс Блок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

319 0 11:46, 09-05-2019
Вор во ржи - Лоуренс Блок
09 май 2019
Автор: Лоуренс Блок Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Вор во ржи - Лоуренс Блок читать онлайн бесплатно без регистрации

Бывают благородные разбойники — например, славный Робин Гуд, бывают джентльмены-грабители — взять хотя бы знаменитого Рокамболя или Арсена Люпена, ну а Берни Роденбарр, герой замечательной детективной серии Лоуренса Блока, — вор-интеллектуал, знаток литературы и искусства. Днем он продает книги в своем букинистическом магазине, а по ночам превращается в вора-виртуоза. И вот однажды, проникнув в номер отеля за письмами «великого затворника» Фэйрберна, он находит убитую женщину…
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71
    Перейти на страницу:

    — Рэй!..

    — Берн, письма еще не всплыли?

    — Нет, — ответил я, — и не собираются. Признаться, я их искал, но кто-то меня опередил.

    — И убил Ландау.

    — Очевидно.

    — По-моему, — продолжил он, нахмурившись, — прежде ты говорил, что письма у тебя.

    — Нет, — возразил я. — Это ты сказал, что они у меня, а я сказал, что они в безопасности.

    — От кого?

    — От меня. Добавлю, мне наплевать, где они и кто их забрал.

    — Берн, а как же наш договор?

    — С ним все в порядке, но даже в аптеке не сделают что-то из пустоты. Нам нечего делить, Рэй.

    — То есть ты умываешь руки?

    — Именно.

    Он хотел что-то добавить, но тут зазвонил телефон, и я потянулся за трубкой. Звонил Хильярд Моффет, крупнейший в мире коллекционер Гулливера Фэйрберна, просто чтобы напомнить о своей глубочайшей заинтересованности.

    Я прервал его на полуслове.

    — Писем у меня нет, — сообщил я. — И никогда не будет. К тому же сейчас я занят.

    Я положил трубку.

    — Я правильно тебя понял, — подал голос Рэй, — ты устраняешься?

    — Именно.

    — И в отель, к плюшевым мишкам, ты не возвращался?

    — В «Паддингтон»? Конечно нет. Как бы я туда попал? Да меня бы, наверное, и не впустили.

    — Берн, а когда ты у кого-нибудь спрашивал разрешения?

    Телефон зазвонил снова. Я скорчил гримасу, снял трубку и услышал голос Лестера Эддингтона, крупнейшего в мире специалиста по Фэйрберну, напомнившего мне о том, как важно ему заполучить ксерокопии переписки Фэйрберна и Ландау. Поразмыслив, он решил заплатить мне несколько больше, чем обойдется ксерокопирование. Если быть точным, пару тысяч долларов, и…

    Очень полезно помнить свою роль наизусть, а с памятью у меня не было никаких проблем.

    — Писем у меня нет, — сообщил я. — И никогда не будет. К тому же сейчас я занят.

    Я положил трубку.

    — Ты твердишь одно и то же, — заметил Рэй, — и скоро сам в это поверишь. Но скажи мне, Берн, что ты делал прошлой ночью?

    — Что делал?

    — Угу. Общался с Кэролайн?

    — Нет, у нее было свидание.

    — А что делал ты?

    — Ну, выпивал в «Бам Рэп».

    — Один-одинешенек? Знаешь, что говорят про тех, кто пьет в одиночку?

    — Полагаю, это лучше, чем сидеть в одиночестве и не пить, — ответил я. — Но я был не один.

    — А потом?

    — А потом вернулся домой.

    — К себе в Вест-Энд, на Семьдесят первую?

    — Да, я там живу. Это мой дом, так что, когда я собираюсь домой, я отправляюсь именно туда.

    — Ну, ты ведь мог отправиться домой вместе с тем, с кем пил, — заметил он. — То есть к ней домой.

    — Я пил с мужчиной.

    — Никогда бы о тебе такого не подумал, Берн, но не мое дело, кого ты водишь к себе домой.

    — Я отправился домой один, — уточнил я. — В свой собственный дом, один, и…

    И зазвонил телефон. Я снял трубку и рявкнул в микрофон, возникла пауза, после чего мистер Виктор Харкнесс из «Сотбис» сообщил, что уже пытался застать меня, но у меня, видимо, не было возможности ему перезвонить.

    — Я говорю неофициально, — сказал он, — так что считайте, что из научного любопытства. Мисс Антея Ландау заключила с нами договор о передаче писем Фэйрберна для продажи с аукциона. В качестве образца она показала нам несколько писем, мы их просмотрели, но она их нам не оставила. Однако мы выдали ей аванс, и она подписала с нами соглашение, которое распространяется на ее наследников и правопреемников.

    — Вряд ли я вхожу в их число, — сказал я. — Даже не представляю, каким образом она могла бы упомянуть меня в своем завещании. Я не был знаком с этой дамой.

    Последовала новая долгая пауза, затем мистер Харкнесс возобновил атаку:

    — Хочу подчеркнуть, мистер Роденбарр, что мы весьма заинтересованы в этих письмах. Они буду в центре нашей январской продажи книг и архивов. Их ценность для нас значительно выше тех комиссионных, которые мы рассчитываем получить от продажи, хотя они сами по себе будут весьма существенными.

    — Это интересно, но…

    — Следовательно, — прервал он меня, — мы готовы выплатить комиссионные посреднику. Наличными. Никаких объяснений не потребуется.

    — И вы вправе это сделать?

    — Письма остаются законной собственностью мисс Ландау — вне зависимости от того, в чьих руках они находятся в данный момент. И наша с ней договоренность все еще в силе. Если нам удастся получить письма, мы никому не обязаны объяснять, каким образом они оказались в нашем распоряжении.

    Я глубоко вздохнул.

    — Писем у меня нет, — сообщил я. — И никогда не будет. К тому же сейчас я занят.

    Я положил трубку.

    — Ты повторяешься, — заметил Рэй. — Я бы сказал, ты напоминаешь заезженную пластинку.

    — Пластинки и существуют для того, чтобы их заездили.

    — Угу. Значит, вчера вечером ты отправился прямиком домой, да?

    К чему он клонит?

    — Я отправился в «Бам Рэп». Я тебе это уже сказал.

    — Где выпивал со своим другом-гомиком.

    — Его зовут Генри, — сказал я, — и он не голубой, по крайней мере, мне так не кажется. А какая тебе разница?

    — Мне — никакой. Я не возил его к себе домой.

    — Я тоже.

    — Да, ты отправился домой в одиночестве. В котором часу?

    — Не помню. Часов в восемь, может, в девять. Примерно так.

    — И поехал прямо домой.

    — Нет, еще зашел в магазин и купил молока. Зачем…

    — Наверное, чтобы добавлять в кофе. А-а, зачем я спрашиваю? Так, чтобы разговор поддержать, Берни. Значит, ты поехал домой и провел всю ночь один, я правильно понял?

    — Правильно.

    — А утром…

    — Встал и поехал в магазин.

    — Открыл его, покормил кота и занялся своими обычными делами.

    — Совершенно верно.

    — И что, вот просто так вышел из дому и ничего не заметил?

    Мне пришлось-таки спросить, хотя очень не хотелось услышать ответ:

    — Чего я не заметил, Рэй?

    — Мертвую девушку, — пояснил он, — которая лежала на полу в твоей гостиной. У тебя там не так много места, чтобы обойти труп, так что тебе, наверное, пришлось через нее перешагнуть. Странно, что ты ничего не заметил.

    Глава 17

    — Мертвая женщина, — повторил я.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки