LoveRead.info » Книги » Детективы » Мрак наваждения - Чжу Минчуань

Мрак наваждения - Чжу Минчуань

Книгу Мрак наваждения - Чжу Минчуань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

126 0 23:01, 12-02-2026
Мрак наваждения - Чжу Минчуань
12 февраль 2026

Книга Мрак наваждения - Чжу Минчуань читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.ВСЕ СЛУЧАИ ПСИХИАТРИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ОПИСАННЫЕ ЗДЕСЬ, ОСНОВАНЫ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ.Вы скажете, что такого не может быть. А я отвечу вам: может быть все. Потому что виной всему этому стал человеческий разум. И человеческое безумие…Чэнь Путянь и Ян Кэ, врачи клиники в городе Наньинь, – не просто психиатры. Они – детективы, расследующие случаи, связанные с нарушениями психики.Однажды под колеса их автомобиля чуть не попал странный мужчина. Он сам бросился под машину, причем, как выяснилось, сделал это далеко не в первый раз. Но вот что удивительно – суицидальных наклонностей у мужчины нет. Его случай уникален: он уверен, что является бессмертным небожителем, и таким способом пытается это доказать. До сей поры ему везло. Но рано или поздно все закончится трагедией. И он не обязательно станет ее жертвой, ведь помимо собственного «бессмертия» больной одержим информацией о способах расчленения тел…Непонятный синдром – не единственное, что занимает умы психиатров. В детстве Ян Кэ потерял старшую сестру. Девочка утонула, причем ее тело так и не нашли. И вот спустя много лет врач вдруг получает сообщение о том, что…СЕСТРА НЕ ПОГИБЛА – ОНА ЖИВА И РАБОТАЕТ В ИХ КЛИНИКЕ.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 99
    Перейти на страницу:
    кровоточащую область. К несчастью, луна была плотно затянута черными тучами, в вестибюль едва проникал свет, я совершенно не видел место кровотечения. Ян Кэ снова и снова прощупывал пульс дядюшки Луна, потому что надо было подождать, пока его сердцебиение не замедлится, прежде чем я мог выкачать гематому шприцом.

    – Держите-ка.

    Хун Сяоянь не решалась подходить слишком близко. Закрыв левой рукой малыша в слинге, она вытащила фляжку правой рукой и бросила ее тетушке Лун.

    Горянки и впрямь очень смелые. Тетушка Лун поймала фляжку на лету и сделала большой глоток. Выпив, она спросила, хотим ли мы тоже немного вина. Я собирался прокалывать череп и удалять гематому, какая там выпивка! Ян Кэ совсем не умел пить и влет мог напиться до угара. Мы в один голос ответили:

    – Нет, спасибо.

    Не успели мы договорить, как по всему зданию пронесся звенящий звук. Было стойкое ощущение, будто на верхних этажах происходит нечто нехорошее. Ян Кэ знал меня как облупленного, поэтому, прежде чем я задал вопрос, он сказал, что не возвращался так долго, потому что проверял комнаты на втором и третьем этажах. Ян Кэ был готов поклясться, что они были пусты и там не было ни души. Я же ясно видел свет и мужской силуэт, это никак не могла быть миниатюрная Хун Сяоянь. Я собирался спросить Ян Кэ, мог ли кто-то играть с нами в прятки и могло ли быть так, что он просто пока не заметил этого человека, как вдруг стоявшая в углу и придерживающая свой живот хозяйка начала жуткими словами нагнетать атмосферу:

    – Неужели нас преследует призрак старика? Или же это… чужак? Ох, вы слышали про него? Разве народ не болтал, что один мужчина привез с собой кучу денег, какие-то доспехи и изумруд, а потом вдруг как сквозь землю провалился?

    – Кто вам это сказал? – встрепенулся прежде невозмутимый Ян Кэ.

    Я тоже оторопел. Крупная сумма денег, доспехи и изумруд – о ком еще могла идти речь, как не о пропавшем более двадцати лет назад Ян Сэне? Эти доспехи и изумруд точно были из древней гробницы, найденной под больницей Циншань. Хозяйка не ожидала от нас столь бурной реакции. Она замялась на полуслове и не стала продолжать. Тут снова раздался звенящий звук, и из-за того, что эхо было слишком громким, мы не могли определить, где находился источник шума. Но в одном мы были уверены: звук исходил из здания.

    Хозяйка посмотрела на потолок. Когда звук затих, она опустила голову и вдруг указала пальцем куда-то в темноту и воскликнула:

    – Боже! Вы это видите?

    4. Кровавые отпечатки

    Хозяйка подскочила на месте от страха, чем успешно отвлекла меня, сбив с мыслей. Мы с Ян Кэ решили не выяснять, откуда она узнала о Ян Сэне и кто распространил этот слух. Возможно, в Цяотоу все об этом знали. Все-таки хозяйка была слишком молода, чтобы иметь какие-то возможные связи с давно пропавшим Ян Сэнем.

    Она указала в темноту и сказала, что, похоже, на противоположной стене что-то есть. В той стороне стояла Хун Сяоянь и когда обернулась, то в ужасе отступила на несколько шагов. Я давно заметил ту надпись, но все еще думал, что хозяйка говорила о чудовище, притаившемся в темноте.

    – «Я – сбежавший из психушки пациент. Ты ведь не догадываешься, кто я?» – оторопело пробормотала низкорослая Хун Сяоянь, подняв голову, а потом, закрыв руками ребенка, посмотрела на нас так, будто мы сейчас набросимся и отберем ее дитя.

    – Они это написали?

    В эту минуту в вестибюле появился Мо Кэ. Его не было уже долгое время, он зашел в здание с улицы вальяжной самоуверенной походкой, а в его руках была толстая деревянная палка.

    – По говору этих мужиков ясно, что они чужаки. Зачем они сюда приехали? Тут вам не местечко для туристов. Все это слишком странно.

    Никто не любит, когда его несправедливо обвиняют, и хотя со мной подобное случалось часто, меня это жутко злило, особенно когда я при этом спасал людей. Поэтому я наскоро попытался сказать что-то в свое оправдание, но получилось слабо:

    – Мы не психически больные.

    Мо Кэ намеренно мутил воду. Он заявил, что мы чокнутые и лишь притворяемся врачами, спасающими жизни, хотя делать этого не должны. От его слов доверчивая Хун Сяоянь страшно перепугалась и отступила в другой угол, боясь даже на шаг подойти к нам. Она сказала, что сейчас же позвонит в полицию, и что «скорая помощь» уже в пути, и когда врачи приедут сюда, они-то и смогут установить, самозванцы мы или нет.

    – Он может не дождаться «скорой помощи», дорогу завалило, а другая идет через горы – машины по ней могут не проехать, – вздохнула тетушка Лун. – Скорее спасите его…

    Слова тетушки Лун звучали разумно, пока она не добавила:

    – Если только он не одержим злым духом.

    – Ох, ну как же легко попасть под влияние злого духа. Вообще-то им и призракам тоже надо когда-нибудь отдыхать, – фыркнул я, закатив глаза. Потом я напомнил тетушке Лун, чтобы она хорошенько нажимала на дыхательный мешок. – Жизнь вашего мужа в ваших руках.

    Находясь под колоссальным давлением, тетушка Лун вдруг начала подозревать, что она находится в окружении плохих людей. Она увидела стоявшую вдалеке Хун Сяоянь и, выпрямив сгорбленную спину, насколько это возможно, задала ей вопрос:

    – А вдруг это ты психически больная? Что, если сынок в твоем слинге не настоящий? Это кукла? В фильмах ужасов такое бывает.

    – Да нет же!

    Хун Сяоянь не рассердилась, а скорее насупилась от обиды. Она сделала несколько шагов вперед, приспустила ремешки слинга и показала головку малыша. У него было очень мало волос, возможно, из-за недоедания. Макушка мальчика была такой же лысой, как и у дяди Ланя. В моей голове прокатился эхом голос главврача: «Лысый Лань! Лысый Лань!»

    Хоть мы и забрались в далекую глухомань, у тетушки Лун все-таки был при себе мобильный телефон. Продолжая нажимать на дыхательный мешок, она другой рукой достала смартфон и включила фонарик. Чтобы развеять свои подозрения, она направила луч света на мальчика, но ее лицо тут же исказилось, и она запричитала, что ребенок тоже одержим. На голове у малыша виднелись множественные кровавые отпечатки пальцев. Мне это показалось странным, и я тоже обернулся посмотреть. Действительно, голова ребенка была усеяна красными пятнышками. Я испугался, что мальчика украли или, того хуже, он умер, поэтому попросил Хун Сяоянь разбудить ребенка, чтобы проверить, шевелится ли он.

    – Сяобудянь разревется, когда

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки