LoveRead.info » Книги » Детективы » Прощай, детка, прощай - Деннис Лихэйн

Прощай, детка, прощай - Деннис Лихэйн

Книгу Прощай, детка, прощай - Деннис Лихэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 067 0 11:42, 09-05-2019
Прощай, детка, прощай - Деннис Лихэйн
09 май 2019
Автор: Деннис Лихэйн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Прощай, детка, прощай - Деннис Лихэйн читать онлайн бесплатно без регистрации

Пропала четырехлетняя Аманда Маккриди. Частные детективы Патрик Кензи и Энджи Дженнаро берутся за расследование. Кто мог похитить несчастного ребенка: наркоторговцы, которых обманула беспутная мать Аманды, или жуткая семейка садистов-педофилов? Дело оказывается смертельно опасным, в нем появляются все новые и новые трупы. Похоже, детективы разворошили настоящее змеиное гнездо. Они больше никому не могут доверять. Возможно, даже друг другу.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 106
    Перейти на страницу:

    — Если кто-то из вас встретится лицом к лицу с похитителем и ребенком, что будете делать? — Она скользнула взглядом по нашим лицам и остановила его на стенке фургона, где кто-то прилепил картинку из «Нэшнл Лэмпун»,[26]на которой под заголовком «Купите наш журнал, а не то мы убьем этого пса» был изображен пистолет, приставленный к голове собаки. — Я жду, — сказала Мария.

    — Мы скажем подозреваемому, — начал Бруссард, — отпустить…

    — Вы попросите подозреваемого, — поправила она.

    — Мы попросим подозреваемого отпустить ребенка.

    — А если он ответит «Да пошли вы на хрен» и взведет курок? Что тогда?

    — Тогда мы…

    — Тогда вы отступите, — сказала она, — держите его в пределах видимости, но дайте свободу действий. Запаникует — ребенок погиб. Почувствует угрозу — тоже самое. Первое, и главное, — дайте ему иллюзию пространства, иллюзию свободы маневра. Нельзя позволять ему вами командовать, но также не надо, чтобы он чувствовал себя беспомощным. Вы заинтересованы в том, чтобы ему казалось, что у него есть какие-то возможности. — Мария отвернулась от картинки на борту фургона, потянула себя за сережку и по очереди посмотрела в глаза каждому из нас. — Вам понятно?

    Я кивнул.

    — Ни в коем случае не наводите на подозреваемого оружие. Не делайте резких движений. Если собираетесь что-то сделать, предупреждайте его. Например: «Сейчас я отойду назад. Сейчас я опущу пистолет». И так далее.

    — Нянчиться с ним, как с ребенком, — сказал Бруссард, — вот что вы нам рекомендуете.

    Она слегка улыбнулась, не отрывая взгляда от подола своей юбки.

    — Детектив Бруссард, я в группе переговорщиков уже десять лет, и за это время у нас погиб всего один ребенок. Хотите в подобной ситуации выпятить грудь колесом и заорать «Лежать, сука!» — ради бога. Но сделайте одолжение, избавьте меня потом от выступлений по телевидению, если преступник своим выстрелом размажет сердце Аманды Маккриди вам по рубашке. — Сказав это, она посмотрела на Бруссарда и приподняла бровь. — Договорились?

    — Детектив, — сказал Бруссард, — я же не спрашиваю, как вы справляетесь со своей работой. Я просто высказал свое мнение.

    Пул кивнул.

    — Если для спасения девочки надо будет нянчиться с кем-то, так я преступника в люльку уложу и колыбельные петь буду. Даю вам слово.

    Мария вздохнула, выпрямилась и провела обеими руками по волосам.

    — Вероятность налететь на преступника с Амандой Маккриди близка к нулю. Если все же налетите на них, помните, эта девочка — последнее их спасение. Человек берет заложника, потом оказывается в безвыходном положении, как крыса, загнанная в угол. Такие обычно сами очень боятся, и убить человека для них проще простого. В этой ситуации они не будут винить себя, не будут винить вас. Они будут винить Аманду. Допустите неосторожность — перережут ей горло.

    Мария помедлила, давая нам возможность осмыслить сказанное. Потом достала из кармана костюма визитные карточки и раздала по одной каждому.

    — У всех есть мобильные телефоны?

    Мы кивнули.

    — Здесь мой номер. Попадете в тупиковую ситуацию с этим преступником, исчерпаете аргументы, звоните мне, а телефон дайте ему. Договорились?

    Она посмотрела в заднее окно на черные отвесные скалы, карьеры, торчащие в небо заостренные силуэты гранитных утесов.

    — Карьеры, — сказала она. — И кто такое место выбрал?

    — Нельзя сказать, что отсюда просто выбраться, — сказала Энджи. — При данных обстоятельствах.

    Детектив Дикема кивнула.

    — И тем не менее они выбрали именно его. Что они знают такого, чего мы не знаем?


    В семь мы собрались на командном пункте полицейского департамента Бостона, где лейтенант Дойл ободрил нас на свой лад:

    — Облажаетесь — имейте в виду, тут достаточно высоких утесов, прыгнуть можно с любого. Поэтому, — и лейтенант похлопал Пула по коленке, — не облажайтесь.

    — Вдохновляющая речь, сэр.

    Пул потянулся под приставной столик, достал оттуда голубую спортивную сумку и бросил ее Бруссарду на колени.

    — Деньги мистер Кензи доставил сегодня утром. Все пересчитаны, номера записаны. В сумке ровно двести тысяч. Ни грошом меньше. Смотрите, чтобы столько и вернули похитителям.

    Из приемника рации, занимавшей добрую треть приставного столика, послышался треск помех и голос проговорил:

    — Командный, вызывает пять-девять. Прием.

    Дойл взял приемник и включил тумблер «Исходящий».

    — Командный. Говорите, пятьдесят девятый.

    — Маллен вышел из Девоншир-плейс и в желтом такси направляется на запад по автостраде Сторроу. Следуем за ним. Прием.

    — На запад? — сказал Бруссард. — С чего бы это ему ехать на запад? И по Сторроу?

    — Пятьдесят девятый, — сказал Дойл, — вы уверены, что это именно Маллен?

    — Ах… — последовала долгая пауза, во время которой из приемника доносились только помехи.

    — Повторите, пятьдесят девятый. Прием.

    — Командный, мы перехватили переговоры Маллена с коммутатором такси, видели, как он вышел через черный ход Девоншир-плейс и сел в машину. Прием.

    — Пятьдесят девятый, вы как-то неуверенно это все говорите.

    — Командный, мы видели этого человека, по описанию он вполне соответствует Маллену. В кельтской шапочке и солнечных очках. Прием.

    Дойл на мгновение закрыл глаза и приложил приемник себе ко лбу.

    — Пятьдесят девятый, вы уверены, что это подозреваемый Маллен? Или не уверены? Прием.

    Последовала еще одна долгая пауза, в динамике трещали помехи.

    — Командный, сейчас я поразмыслил, и мне кажется, что нет. Но мы почти уверены…

    — Пятьдесят девятый, кто вел с вами наблюдение за Девоншир-плейс? Прием.

    — Шесть-семь, командный. Сэр, прикажете нам…

    Дойл прервал связь, переключив тумблер, нажал кнопку на рации и заговорил в микрофон:

    — Шесть-семь, вызывает командный. Ответьте. Прием.

    — Командный, это шестьдесят седьмой. Прием.

    — Где вы находитесь?

    — К югу от Тремонта, командный. Пеший напарник. Прием.

    — Шесть-семь, почему вы у Тремонта? Прием.

    — Следую за подозреваемым, командный. Подозреваемый следует пешком на юг через зону отдыха. Прием.

    — Шесть-семь, вы хотите сказать, что ведете Маллена к югу от Тремонта?

    — Ответ утвердительный, командный.

    — Дайте указание напарнику задержать подозреваемого, шесть-семь. Прием.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки