LoveRead.info » Книги » Детективы » Все его милые девочки - Чарли Кокс

Все его милые девочки - Чарли Кокс

Книгу Все его милые девочки - Чарли Кокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 238 0 09:03, 26-11-2023
Все его милые девочки - Чарли Кокс
26 ноябрь 2023

Книга Все его милые девочки - Чарли Кокс читать онлайн бесплатно без регистрации

После жестоких пыток маньяк убил Калли Маккормик и захоронил ее обнаженное тело в горах. Но допустил просчет: она не умерла и из последних сил смогла привлечь внимание молодой пары, вызвавшей полицию. Взявшись за расследование, детектив Алисса Уайетт с ужасом приходит к выводу: Калли – очередная жертва неуловимого психопата, вот уже много лет терроризирующего Нью-Мексико, не оставляя никаких следов.Но главного Алисса еще не понимает. Возглавив следственную группу, она обрекла себя на участь следующей – и ключевой – жертвы. И дело вовсе не в том, что детектив рьяно охотится на серийного убийцу и представляет для него угрозу. Это всего лишь счастливое стечение обстоятельств, благодаря которому он наконец нашел ее – ту, кто увенчает его кровавый путь. Дело в том, что он очень хорошо знает ее, хотя она не знает его; он помнит, что у нее давний должок перед ним, и отдать его она может лишь чудовищными страданиями – своими и своей семьи…

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
    Перейти на страницу:
    на секунду задумалась.

    – Не надо. Я запишу показания свидетеля, а потом зайду проверю мистера Маккормика. Есть у вас что-нибудь новое по мужчине, представлявшемуся Хантером Дженкинсом? Проверьте, не совпадает ли его описание с кем-нибудь из подозреваемых по другим делам. Если он использовал это имя, то мог использовать и другие.

    – А ты пока не говори Рейфу про ДНК. Лучше молчать, пока не выясним что-нибудь конкретное, – сказал ее напарник.

    Алисса закатила глаза, хотя он и не мог этого видеть.

    – Отличный совет! Поскольку я сегодня первый день на работе, сама бы ни за что не догадалась.

    Корд проигнорировал ее сарказм.

    – Рад был помочь. Увидимся позже.

    Он повесил трубку, и Алисса, маневрируя в потоке, выбралась на шоссе. Спустя долгих двадцать минут – в Альбукерке что, решили все главные дороги отремонтировать одновременно? – она подкатила к дому мистера Норманди, находившемуся на противоположной стороне улицы от Маккормиков, чуть дальше. Выбравшись из машины, глянула на двор Рейфа. Сердце у нее упало, словно к былому грузу добавилось еще килограммов пять, когда она увидела по-прежнему не выкошенный газон.

    Она не успела позвонить, как дверь открылась, и навстречу ей шагнул высокий мужчина за шестьдесят в клетчатой рубашке и поношенных джинсах.

    – Детектив Уайетт? – спросил он.

    Алисса протянула ему руку для рукопожатия.

    – Да. Мистер Норманди, я правильно понимаю?

    – Зовите меня Вэнс. Спасибо, что приехали так быстро. Заходите, прошу вас.

    Алисса проследовала за мужчиной в дом. Вдоль стен там стояли раскидистые пальмы в горшках, на крюках с потолка свисали папоротники, и их листья, подобно лианам, раскачивались в воздухе. Алиссе показалось, что она перенеслась в джунгли Амазонки. Она почти ожидала, что по полу вот-вот проползет, извиваясь, змея.

    – Угостить вас кофе? Чаем? – спросил Вэнс, пока они шли через кухню в гостиную с огромным газовым камином в роскошном портале из темного дуба.

    Алисса отказалась; ей не терпелось скорее послушать про загадочную машину.

    – Нет, спасибо. Мистер Норманди – Вэнс, – мне сообщили, что вы видели незнакомый автомобиль в тот день, когда пропала Калли Маккормик, это правда?

    Мужчина пустился в свою историю, и Алисса едва не застонала. Он был из тех, кто на вопрос о том, идет снег или нет, сначала рассуждают про облачность, про атмосферное давление и температуру. Когда он перешел к своему перелету в Англию, Алисса перебила:

    – Простите, мистер Норманди, уверена, путешествие было захватывающим, но мне надо знать, что вы видели. – Она взяла свой блокнот и ручку, намеренно копируя детективов, какими их показывают в сериалах.

    – Да-да. Конечно. В общем, как я сообщил той леди по телефону, я выезжал в аэропорт, а мою дорожку практически перегораживала синяя «Тойота Камри». Я чуть ее не задел, и это меня разозлило, поэтому, против обыкновения, я обратил внимание на номер.

    – А вы не помните, что это был за номер? – спросила Алисса без особой надежды, поскольку с тех пор прошло больше недели.

    – Конечно, помню. Индивидуальный знак из штата Миннесота. LETITSNW.

    – LETITSNW? Ах, как в песне! «Let it snow![20]»! – сказала Алисса, записывая за ним. – Вы заметили кого-нибудь рядом с машиной?

    – Нет. Я и так уже опаздывал.

    – Помните, сколько времени тогда было?

    Вэнс посмотрел на потолок, пытаясь вспомнить.

    – Точное время не назову… Где-то между одиннадцатью и двадцатью минутами двенадцатого. Мне следовало быть в аэропорту в одиннадцать тридцать, и я подумал, что опоздаю минут на пятнадцать, а то и на двадцать, в зависимости от пробок. – Он перевел взгляд на Алиссу и спросил: – Это вам чем-то поможет?

    – Конечно, спасибо, – ответила она.

    Он повертел шеей туда-сюда, хрустнув позвонками, отчего у Алиссы по спине побежали мурашки.

    – Очень мне жаль миссис Маккормик. Она такая приятная была… Мы с ней иногда разговаривали, когда она выгуливала собак или ухаживала за розами у себя в саду.

    Он явно хотел спросить, есть ли у них какие-то зацепки, – Алисса прочла это у него по глазам. Она захлопнула блокнот и отложила ручку.

    – Спасибо, что позвонили, мистер Норманди. Если понадобится еще информация, мы с вами свяжемся. И вы тоже, пожалуйста, звоните, если что-нибудь вспомните.

    Сквозь джунгли хозяин проводил ее к входной двери и понаблюдал, как она переходит улицу и направляется к дому Маккормиков. На крыльце рука Алиссы дрогнула. Что, если она делает ошибку, приходя сюда? Она помнила того офицера, который несколько раз заглядывал к ним после смерти Тимми, чтобы проверить, как дела у их семьи, а потом, позднее, у одной Алиссы. Она предпочла не стучать и нажала на кнопку звонка.

    Алисса уже собиралась развернуться и уйти, когда дверь распахнулась. Глаза у Рейфа Маккормика были красные и опухшие, волосы торчали в разные стороны, красные спортивные штаны болтались, как мешок. Он напоминал заключенного, ожидающего смертной казни, и в каком-то смысле им и был. Ему только предстояло найти способ пережить свое горе, но он не мог вступить на этот путь, пока не получит назад тело жены. В левой руке Рейф держал полупустую бутылку водки.

    – Мистер Маккормик? Я была тут поблизости и решила узнать, как вы. Можно мне войти?

    Его пустые глаза таращились в пространство. Хриплым голосом Рейф спросил:

    – Калли готова?

    Язык у него заплетался, и пришлось повторить дважды, прежде чем она разобрала вопрос.

    – Боюсь, пока нет. Но уже скоро, – пообещала Алисса, упрекая себя за то, что дает ему надежду, которую давать не следовало. Стоя в дверях, она уловила странную смесь запахов, и отшатнулась. Пахло… потом, грязными носками, лавандой, цитрусом и хвоей – всем вместе. Она глянула Рейфу через плечо и увидела танцующие тени на стене. Судя по всему, в гостиной горели «чертовы свечи», которые Калли обожала, а он ненавидел. В сочетании с запахом немытого тела и алкоголя, сочившегося из всех его пор, вонь получилась кошмарная.

    – Вы узнали, кто это сделал? – спросил Маккормик.

    – У нас есть несколько версий, – честно, хотя и уклончиво, ответила Алисса. Они не знали, что даст им анализ ДНК, и не могли рассказать Рейфу про Хантера Дженкинса, пока не выяснят о нем побольше. – Понимаете, следствие – это как дерево со множеством ветвей. Каждая разветвляется на новые, а те еще на новые…

    Рейф кивнул, хотя Алисса и не была уверена, что он слышит, особенно после того как мужчина сказал:

    – Мне пора. – С этими словами он отступил на шаг и закрыл дверь у нее перед лицом.

    Медленно, тяжелыми шагами Алисса вернулась к машине и позвонила сообщить Хэлу номер, попросив его как можно быстрей проверить, кому принадлежит автомобиль, и сказать Корду,

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки