LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство в доме викария - Агата Кристи

Убийство в доме викария - Агата Кристи

Книгу Убийство в доме викария - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

706 0 01:17, 07-05-2019
Убийство в доме викария - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Убийство в доме викария - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

В романе "Убийство в доме викария" впервые появляется одна из любимых героинь Агаты Кристи - мисс Джейн Марпл. Эта дотошная и обаятельная пожилая леди, проживающая в деревне Сенг-Мэри-Мид, способна распутывать самые головоломные ситуации, лишь ненадолго отвлекаясь от вязания. И когда в доме викария происходит убийство полковника Протеро, только мисс Марпл под силу вычислить убийцу среди немалого количества жителей деревни, желавших зла этому неприятному типу.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66
    Перейти на страницу:

    Она вскочила, резким взмахом головы откинув волосы назад.Она была ужасно перепугана.

    – Что вы такое говорите?

    – Из-за чего вы это сделали? Из ревности? Из ненависти кАнне?

    – О да! – Она снова откинула волосы с лица и внезапносовершенно овладела собой. – Да, можете назвать это ревностью. Я Аннувсегда ненавидела – с того самого дня, как она приехала сюда. Строила из себякоролеву. Я забросила эту чертову штуку под стол. Я хотела, чтобы у нее былинеприятности. И были бы, если бы не вы – как вас угораздило трогать чужие вещина туалетном столике! И вообще, духовному лицу не подобает быть на побегушках уполиции!

    Она так по-детски обрушила на меня свой гнев, что я необратил на ее слова никакого внимания. В эту минуту она и вправду выгляделанесчастным, обиженным ребенком.

    Едва ли ее ребяческая попытка насолить Анне заслуживаласерьезного внимания. Так я ей и сказал, добавив, что верну сережку хозяйке и нисловом не упомяну, где я ее нашел. Девушка, казалось, была тронута.

    – Вы очень славный, – сказала она. А потом, помолчав,добавила, отвернув лицо и с трудом подбирая слова: – Знаете, мистер Клемент, ябы на вашем месте отослала Денниса отсюда, и поскорее.

    – Денниса? – Я поднял брови удивленно и слегканасмешливо.

    – Я думаю, так будет лучше. – И она смущенно продолжала:– Мне жалко Денниса. Я и не знала, что он... в общем, мне очень жаль.

    Больше мы об этом не говорили.

    Глава 23

    На обратном пути я предложил Гризельде сделать небольшойкрюк и заглянуть на раскоп. Мне не терпелось узнать, занялась ли этим делом полиция,и если они там побывали, то до чего успели докопаться. У Гризельды, однако,оказалась уйма дел дома, и мне пришлось совершить эту экспедицию в одиночестве.

    Операцию возглавлял констебль Хэрст.

    – Пока ничего не нашли, сэр, – доложил он. – Но повсем показаниям это самое лучшее место для cache.

    На минуту я опешил, введенный в заблуждение егопроизношением – он произнес cache как «кэч», – но почти мгновенносообразил, что он имел в виду[28].

    – Сами понимаете, сэр, куда еще могла идти эта молодаяособа, раз она шла по тропинке в лес? Либо в сторону Старой Усадьбы, либо сюда,больше некуда.

    – Я полагаю, – сказал я, – что инспектор Слак счелниже своего достоинства просто спросить об этом молодую леди?

    – Боится спугнуть, – сказал Хэрст. – Может, онанапишет доктору Стоуну или он ей – для нас всякая мелочь сгодится. А если онапочует, что мы идем по следу, прикусит язычок, и пиши пропало.

    Признаюсь, я сильно сомневался в том, что мисс Крэм способна«прикусить язычок» в каком бы то ни было смысле. Я не в силах был представитьее молчащей – ее образ всегда связывается у меня с неудержимымсловоизвержением.

    – Раз человек оказался самозванцем, положено выяснить,почему он присвоил себе чужое имя, – поучительно сказал констебль Хэрст.

    – Само собой, – согласился я.

    – А ответ зарыт в этих раскопках, а иначе к чему он их затеял?

    – Просто raison d'etre для того, чтобы пошаритьвокруг, – сказал я, но на этот раз у констебля не хватило познаний вофранцузском языке. Он сквитался со мной за это, холодно отрезав:

    – Это непрофессиональная точка зрения.

    – Во всяком случае, чемодана вы не нашли, – сказал я.

    – Найдем, сэр. Можете не сомневаться.

    – Я в этом не уверен, – сказал я. – Я об этомдумал. Мисс Марпл говорила, что девушка очень скоро вышла, но без него. В такомслучае она не успела бы дойти сюда и обратно.

    – Нечего обращать внимание на старушечью болтовню. Стоитэтим почтенным дамам увидеть что-то интересное, как они про все забывают –ждут, что произойдет дальше, и совершенно забывают о времени. И вообще, какаяженщина имеет понятие о времени!

    Я часто задумывался над всеобщей склонностью к поспешнымобобщениям. Обобщения почти никогда не содержат истины и обычно отличаютсякрайней неточностью. Сам-то я не в ладах со временем (поэтому и приходитсяставить часы вперед), но мисс Марпл, на мой взгляд, прекрасно чувствует время.Часы у нее всегда идут минута в минуту, и она известна своей неизменнойпунктуальностью.

    Тем не менее спорить с констеблем Хэрстом я не стал. Пожелавему удачи, я распрощался с ним и пошел домой.

    Я уже подходил к дому, когда меня осенила одна идея. Онавозникла без видимого повода, просто у меня в голове вдруг вспыхнула возможнаяотгадка.

    Вы, наверное, помните, что в первый раз, когда я обследовалтропинку, на другой день после убийства, я заметил место, где кусты были слегкапримяты. Очевидно, их потревожил Лоуренс, которого я застал за тем же занятием,по крайней мере, тогда я в этом не сомневался.

    Но я вспомнил, что мы с ним позже наткнулись на другоймалозаметный след, который, как оказалось, проложил наш инспектор. Обдумываявсе это после, я отчетливо вспомнил, что первый след (Лоуренса) был гораздозаметнее второго, как будто там прошел не один, а несколько человек. Я подумал,что Лоуренс обратил внимание на это место именно потому, что там уже кто-топрошел. А если это был след доктора Стоуна или мисс Крэм?

    Я даже вспомнил – если надо мной не сыграло шутку моесобственное воображение, – что на сломанных ветках было несколько увядшихлистков, а это значило, что они были сломаны задолго до нашего появления.

    Я как раз приближался к этому месту. Узнать его былонетрудно, и я снова углубился в заросли. На этот раз я приметил несколькосвежесломанных веток. Значит, кто-то проходил здесь после нас с Лоуренсом.

    Я вскоре добрался до места, где повстречал Лоуренса. Но едвазаметный след вел дальше, и я тоже пошел дальше. Внезапно передо мной открыласьнебольшая полянка, по которой явно кто-то недавно ходил. Я говорю «полянка»,потому что густой кустарник в этом месте отступил, но ветви деревьев сплеталисьнад головой, и всю полянку можно было пересечь за несколько шагов.

    По другую сторону кустарник снова смыкался стеной, и явидел, что сквозь него никто еще не прокладывал себе дорогу. Но все же одноместо показалось мне подозрительным.

    Я прошел вперед, встал на колени и развел кусты в обестороны. Передо мной, в награду за мое терпение, блеснула лакированнаякоричневая плоскость. В радостном волнении я просунул руку глубже и не безтруда извлек из кустов небольшой коричневый чемоданчик.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки