LoveRead.info » Книги » Детективы » Безмолвный дом - Фергюс Хьюм

Безмолвный дом - Фергюс Хьюм

Книгу Безмолвный дом - Фергюс Хьюм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

424 0 17:32, 24-05-2019
Безмолвный дом - Фергюс Хьюм
24 май 2019
Автор: Фергюс Хьюм Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2018
0 0

Книга Безмолвный дом - Фергюс Хьюм читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой адвокат Люциан Дензил поселяется на окраине Лондона. Окна квартиры, которую снимает Люциан, выходят на дом № 13 – Безмолвный Дом, как его называют все в округе. У него дурная слава: говорят, там живут привидения, оттуда доносятся жуткие голоса, по ночам в окнах мелькают огоньки свечей. Но вдруг в проклятом доме появляется новый жилец – мистер Бервин. Вскоре его найдут убитым в собственной спальне. Люциану Дензилу предстоит серьезное расследование, которое откроет много страшных тайн…
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
    Перейти на страницу:

    – Почему бы нам не обратиться к мистеру Линку? – предложила Диана после ухода миссис Клиэр, которая облегчила душу, признавшись во всех гнусных делишках, в коих оказалась замешана. – Он может снова взять дело в свои руки.

    – Не сомневаюсь, – сухо ответил Дензил, – но мне не хочется доверять ему расследование, учитывая, что он уже дважды отказывался от него. Кроме того, если я обращусь в полицию, для Лидии и графа все будет кончено. Их арестуют и вынесут приговор.

    – За убийство Клиэра?

    – Не исключено, если удастся доказать, что они имеют к нему отношение; и уж, во всяком случае, за преступный умысел с целью получения страховых выплат благодаря инсценировке смерти твоего отца.

    – Вот и отлично, – холодно проговорила Диана. – Пусть получат по заслугам за свои злодеяния!

    – Согласен. Но вопрос в том, нужен ли тебе скандал.

    Диана промолчала. Ей до сих пор не приходило в голову взглянуть на дело с этой стороны. А ведь Люциан был прав. Если полиция возобновит расследование, Лидия со своим сообщником будут арестованы и вся эта мерзкая история окажется на первых полосах газет.

    Диана была гордой женщиной, и мысль об огласке заставила ее поморщиться. Было бы весьма желательно избежать подобных крайностей. Если Лидия отдаст деньги, полученные ею по страховке, то вернется к своему прежнему положению, да и своевременное бегство убережет ее от мести. В конце концов, она была миссис Рен, и, несмотря на презрение к ней, Диана не желала, чтобы женщина, состоявшая в столь близких отношениях с ее обманутым отцом, угодила за решетку – не столько ради нее самой, сколько ради фамилии, которую та незаслуженно носила.

    – Оставляю все на твое усмотрение, – сказала Диана Люциану, пристально наблюдавшему за ней.

    – Хорошо, – отозвался тот. – В таком случае будет лучше, если я сначала встречусь с Ферручи и выслушаю его признание, а затем нагряну к миссис Рен и выясню, что она может сказать в свое оправдание. Потом…

    – Да, – с любопытством спросила Диана, – что же потом?

    – Я буду действовать по обстоятельствам. Но ради сохранения чести твоей семьи мы должны хранить молчание об этом деле.

    – Миссис Клиэр может заговорить.

    – Миссис Клиэр не заговорит, – угрюмо возразил Дензил. – Ради собственного блага она будет держать язык за зубами. Рода бежала с Джерси-стрит – значит, и с этой стороны не должно возникнуть проблем. Так что сначала я повидаюсь с Лидией и графом, чтобы окончательно разобраться в их замысле, а затем направлю полицию по следу Роды, чтобы ее арестовали и заставили признаться в том, что ей известно об убийстве.

    – Ты полагаешь, ей что-нибудь известно?

    – Я думаю, ей известно все, – многозначительно произнес Люциан. – Вот почему она сбежала. Если мы схватим ее и заставим говорить, то сможем арестовать Рента.

    – А почему его? – спросила Диана.

    – Ты забыла, что рассказала миссис Клиэр? Я согласен с ней в том, что он и есть убийца, хотя пока мы не можем этого доказать.

    – Но кто же он такой, этот мистер Рент?

    – Вот! – со значением произнес Люциан. – Именно это я и хочу выяснить.

    После этого разговора рано утром следующего дня Дензил отправился к Ферручи, в его квартиру на Маркиз-стрит, и сообщил слуге, что желает немедленно видеть графа.

    Поначалу итальянец, который все еще нежился в постели, не пожелал удостоить гостя приватного разговора, но, немного поразмыслив, распорядился провести Люциана в гостиную, где вскоре и присоединился к нему в домашнем халате. Он приветствовал молодого адвоката дружеским кивком и улыбкой, но, сообразив, что Люциан явился с неприятной миссией, руки ему не предложил. С первого мгновения мужчины повели себя крайне настороженно по отношению друг к другу.

    – Доброе утро, сэр, – произнес Ферручи. – Могу я поинтересоваться, для чего вы подняли меня с постели в столь ранний час?

    – Чтобы рассказать вам одну историю.

    – Которую вам поведал мой друг Джорс – о том, что в ту ночь я был с ним? – злорадно улыбнулся граф.

    – Отчасти, но также об одной леди, которая вам знакома.

    Ферручи нахмурился.

    – Вы имеете в виду миссис Рен?

    – Нет, – холодно произнес Люциан. – Я имею в виду миссис Клиэр.

    При упоминании этого имени, услышать которое он явно не ожидал, итальянец, несмотря на все свое хладнокровие, вздрогнул.

    – Миссис Клиэр? – переспросил он. – И что же вам известно о миссис Клиэр?

    – Ровно столько, сколько сообщил мне о ней доктор Джорс, граф.

    Морщины, избороздившие лоб Ферручи, разгладились.

    – В таком случае вам известно, что я плачу за то, что ее жалкий муж пребывает под опекой моего друга, – сдержанно сказал он. – Это ради нее я вынужден выказывать такую доброту.

    – Точнее, подобное коварство, которое вы проявили ради себя.

    – Коварство! Каким странным словом вы называете мое великодушие… – холодно заметил граф.

    – Самым что ни на есть подходящим, вы хотели сказать, – парировал Люциан, которому уже надоела их пикировка. – Нет смысла ходить вокруг да около, граф. Мне известно, что человек, которого вы держите в психиатрической лечебнице, – вовсе не Клиэр, а Марк Рен.

    – Ну-ну. Какие глупости вы говорите! Мистер Рен мертв и похоронен.

    – Он не умер, – отрезал Люциан, – а под его именем был похоронен Майкл Клиэр, муж той женщины, которая рассказала мне все.

    Ферручи, в нетерпении расхаживавший взад и вперед по комнате, хохотнув, замер на месте.

    – Забавно, – пробормотал он, будучи не в силах скрыть испуг, несмотря на показное самообладание. – Говорите, миссис Клиэр рассказала вам все? Что же именно, друг мой?

    – Этим я и пришел поделиться с вами, – бросил Люциан.

    – Очень хорошо, – сдался Ферручи, пожав плечами. – С нетерпением жду вашей занимательной истории.

    Нахмурившись, он повалился в кресло рядом с Люцианом. Очевидно, он уже понял, что проиграл, потому что ему потребовалось сделать над собой невероятное усилие, чтобы унять дрожь в голосе. Он не был трусом, но, неожиданно оказавшись лицом к лицу с опасностью, занервничал. Более того, с английским законодательством он был явно не знаком и потому не представлял, какое наказание его может ожидать. Тем не менее признавать поражение он не желал и приготовился внимательно слушать рассказ Люциана, надеясь все же выпутаться из пренеприятнейшего положения, в котором оказался.

    – Давеча я нанес визит доктору Джорсу, – медленно заговорил Люциан, – и выяснил – не важно, каким способом, – что ваш друг Клиэр на самом деле является мистером Реном. Я также узнал, что в психиатрическую лечебницу его поместили именно вы и миссис Клиэр. Джорс дал мне ее адрес в Бейсуотере, но, приехав туда, я ее не застал: она скрылась. Затем я разместил во всех газетах объявление о том, что если она обратится ко мне, то узнает кое-что важное. Как выяснилось, миссис Клиэр имеет привычку просматривать газеты в надежде увидеть сообщение от вас или вашего друга Рента, поэтому, прочитав мое объявление, она нанесла мне визит.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки