Не оглядывайся - Дебра Уэбб
Книгу Не оглядывайся - Дебра Уэбб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
299 0 23:01, 13-02-2023Книга Не оглядывайся - Дебра Уэбб читать онлайн бесплатно без регистрации
ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ USA TODAY. ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОБЕРТА ГЕЛБРЭЙТА. Иногда прошлое стоит оставить в прошлом… В небольшой табачной лавке в Бирмингеме находят мертвыми ее владельца и… новоиспеченного заместителя окружного прокурора. Оба убиты выстрелом в затылок — будто их казнили. Но ведь они даже не были знакомы и на первый взгляд никак не связаны между собой. Дело настолько странное, что его передают лучшим детективам местной полиции — Керри Девлин и Люку Фалько. Вскоре выясняется, что к этому преступлению может быть причастна их бывшая коллега Сэди Кросс. Но Сэди недавно потеряла память… И, похоже, что фрагменты ее воспоминаний — еще один шифр, который нужно разгадать, чтобы найти подсказки. В это же время Девлин сообщают, что ее дочь, обучающаяся в Брайтонской академии, столкнула с лестницы другую ученицу. Девочка втайне рассказывает матери о частых провалах в памяти и подозрительной новой однокласснице. И снова эта загадочная амнезия… События переплетаются между собой, как в тщательно выстроенной головоломке.
«Интригующее сочетание полицейского процедурала и триллера». — Kirkus Reviews «Любители напряженных сюжетных поворотов в детективах — держитесь! Вам этот роман придется по нраву». — Publishers Weekly «Имя Дебры Уэбб говорит само за себя». — Карен Роуз, автор бестселлеров New York Times «Небольшое предупреждение: будьте готовы забыть, что такое сон, еда и любые домашние дела. Оторваться от чтения станет невозможно». — Washington Post «Дебра Уэбб снова поражает читателей извилистым и захватывающим повествованием с множеством сложных персонажей. С нетерпением жду новых встреч с детективами Девлин и Фалько!» — Лорет Энн Уайт
— А как, по твоему мнению, на это отреагирует его отец?
— Я сам об этом думал. — У Фалько раздувались ноздри, когда он тяжело дышал. — Кто-то очень напряженно работает, лишь бы изменить направление расследования. Человек, который находился в лавке, когда умерли Уолш и Курц.
— Стрелок или отдававший приказ, — высказала предположение Керри.
— Кросс видит в Макгилл возможный источник, и ему-то Курц и Уолш собирались предъявить обвинение.
Керри задумалась над этим и потом спросила:
— Ты сам как думаешь?
— Тут что-то есть, и Кросс явно нащупала зацепку. Возможность у Макгилл все-таки была. Она может быть связующим звеном между лавкой и местным дистрибьютором картеля. Это низкий уровень в их иерархии. Кросс считает мотивом Макгилл деньги. Она копает дальше. — Он какое-то время удерживал взгляд Керри. — Что бы она ни нашла, это будет полное дерьмо, Девлин.
— То же самое можно сказать про множество дел.
Фалько склонил голову набок.
— Что ты выяснила у подруги?
— Сью говорит, что одна девочка, чью фамилию она отказалась назвать, обратилась к ней и рассказала про странное поведение Элис Кортес. — Керри пожала плечами. — Ритуалы из сантерии. Предположительно Элис и две девочки, которые пытались совершить самоубийство, проводили эти странные ритуалы. Сью настояла на разговоре с девочкой. Только после этого она назовет мне ее фамилию. Сью должна мне позвонить, как только с ней поговорит.
— Существуют экстремисты, которые совершают дикие ужасы в рамках сантерии, — заметил Фалько. — Тебе удалось что-то выяснить про семью, взявшую к себе Кортес?
— Это еще одна странность. Я ничего не могу найти про этих людей до августа прошлого года. Словно они появились из ниоткуда и забрали Элис. Их водительские удостоверения в штате Алабама были выданы в августе прошлого года. В том же месяце они арендовали здесь дом. Кстати, купили большой «Эскалейд», на котором ездят, тоже в августе. Муж, Хосе Кортес, начал работать на складе в порту в августе. У женщины диплом медсестры из Университета Алабамы, но я не могу найти подтверждений, что она училась в Университете Алабамы здесь или в каких-то филиалах.
— Похоже, кто-то обеспечил этим людям новые документы и перевез их сюда.
Керри кивнула.
— Похоже на готовый продукт, который купили, хорошо заплатив. Только в данном случае речь идет о семье.
— Проклятье. — Фалько покачал головой. — А что с Элис? Про нее ты что-нибудь нашла?
— Ничего, кроме того, что девочка предположительно жила в Мексике с родителями, которые погибли в автокатастрофе, а теперь она здесь. Все очень туманно. Предположительно, умерший отец — брат Хосе Кортеса, который взял Элис. Вроде все чисто, но одновременно кажется двусмысленным и неясным.
— Чем меньше информации, тем сложнее все вскрывать и анализировать, — заметил Фалько.
— Вот именно, — нахмурилась Керри. — Трудно зацепиться, если и не за что.
— Может, эти люди здесь по программе защиты свидетелей? — медленно произнес Фалько, словно все еще обдумывал ту версию.
— Я уже рассматривала такую возможность, — призналась Керри. — В итоге решила, что если бы они были под защитой ФБР, то те увезли бы семью из Алабамы после первых проблем в Уолкеровской академии.
— Да, точно. Ты права. Определенно. — Фалько задумался о малом количестве информации, которое у них имелось. — А если никто не сообщил про задействованность семьи в этом деле? Фамилия Элис не всплывала в связи со случившимся в Уолкеровской академии, по крайней мере публично. Пока никто не указал на нее пальцем как на виновную в смерти Майерс. Возможно, проблема с передачей информации. В любом случае, здесь что-то не так.
— Согласна, но я не могу подтвердить достаточное количество фактов, чтобы двигаться в правильном направлении, — призналась Керри. — У меня ощущение, будто я работаю вхолостую.
— Как Тори?
— Грустная, испуганная, в депрессии. — Керри следовало бы сейчас находиться дома вместе с дочерью. «Будь проклята работа!»
— Послушай, одной тут тебе не справиться, даже с моей помощью. — Фалько потянулся к руке Девлин и сжал ее. — В этом деле всплывает все больше и больше жути. Оно разрастается. Ты должна сходить к лейтенанту и сообщить все, что стало известно.
Керри покачала головой.
— Он совсем не обрадуется. Я же вынюхивала по собственной инициативе.
— Переживет. Просто если случится что-то еще, связанное с этой Элис, никто не скажет, что ты не предприняла все возможное для предотвращения инцидента.
Он был прав.
— Хорошо. Я схожу к лейтенанту, а затем поеду домой к дочери. Ты выяснил что-нибудь еще у Макгилл, способное подтвердить подозрения Кросс?
Фалько почесал небритый подбородок. Это была еще одна из вещей, которые сводили ее с ума, когда они с Фалько только стали напарниками. Напарник не брился каждый день, как все остальные детективы мужского пола в их Отделе расследований, занимающиеся крупными и резонансными делами. Похоже, ему нравилось так выглядеть. Не то что ему это не шло. Просто небритость плохо подходила для занимаемой им теперь должности.
— Я думаю, она пытается со мной играть.
— Играть или заигрывать? — поддразнила его Керри.
— Ха-ха, Девлин. У нее столько сложных оправданий и алиби. Ты только что говорила про туманность, а она вываливает на тебя кучу подробностей. Загадочные детали. Прикрывает тощий зад. Я просто не знаю, является ли убийство причиной такого поведения.
— Похоже, ей есть что скрывать. Макгилл последней видела Курца живым. Я имею в виду, кроме киллера. — Керри расправила плечи, стараясь не обращать внимание на ощущение усталости. — Мне следует знать что-то еще?
— Пока нет. Поезжай. — Фалько мотнул головой на ее «Вагонер». — Поговори с лейтенантом.
— Поеду. Встретимся позднее.
Он отсалютовал ей, подняв два пальца.
— Да, мэм.
Керри засмеялась и забралась на водительское место. Напарник был прав. Лучше поделиться мыслями с лейтенантом, чем рисковать новыми несчастьями, если Девлин оставит при себе потенциально важную информацию.
* * *
Управление полиции Бирмингема Первая авеню, Север, 17:00
— Еще минута — и вы бы меня не застали, Девлин, — заметил Брукс, надевая куртку.
Керри закрыла за собой дверь, чтобы их не слышал никто, кто может пройти мимо кабинета лейтенанта.
— У меня есть информация, которую я должна вам передать. — Девлин собралась с духом и добавила: — Она касается дела Брендал Майерс.
Брукс распахнул полы куртки, которую только что надел, и положил руки на бедра.
— Девлин, я же предупреждал вас. Не лезьте в это дело.
— Я знаю. Мне позвонила подруга, которая беспокоилась за мою дочь, — импровизировала Керри. Врала. Да что угодно! На этом этапе важно было добиться, чтобы этот аспект дела
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
