LoveRead.info » Книги » Детективы » Суть вещи - Алёна Алексина

Суть вещи - Алёна Алексина

Книгу Суть вещи - Алёна Алексина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 653 1 18:02, 05-01-2024
Суть вещи - Алёна Алексина
05 январь 2024

Книга Суть вещи - Алёна Алексина читать онлайн бесплатно без регистрации

Блестящий математик Лиза зарабатывает на жизнь уборкой. Она не слишком хорошо понимает мотивы и поступки людей, иное дело – пожившие с людьми вещи: она мгновенно анализирует их особенности, узнавая об их хозяевах даже то, чего предпочла бы не знать. В отличие от людей, вещи никогда не лгут, уверена Лиза. Но однажды ее заставят усомниться в этом.Эту книгу можно читать по-разному: как захватывающий триллер, как роман воспитания и взросления, как философскую притчу и даже как дискуссию о единстве и противоположности музыки и математики. Впрочем, как бы вы ни прочли ее, хрупкая, но упрямая и бесстрашная Лиза навсегда займет место в вашем сердце.Содержит нецензурную брань.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 118
    Перейти на страницу:
    иногда по привычке пыталась вглядеться в посетителя или список улик, но выходило плохо: телефон для такого совсем не годится. А теперь, размышляет Лиза, чуть ускоряя шаг, и позвонить некому. Почему-то эта мысль будит желудок и ноги, как будто специально вьется у лица, мешает видеть и думать. “Топ, – думает Лиза. – Топ-топ”.

    Второй дом совершенно другой, совсем новый, у него даже есть имя. Лиза не очень хорошо знает Краснофлотскую, так что на последние проценты зарядки гуглит адрес. Первая же ссылка – сайт “Аметиста”. Лиза тут же соображает: заявление-то совсем свежее. Эта мысль посылает волну тепла к пальцам ног.

    Вблизи “Аметист” и впрямь напоминает кристалл: он гораздо выше других домов, вдоль скругленных хрустальных граней – застекленные балконы, перетекающие в заостренную стеклянную крышу-павильон высотой в пару этажей.

    На входе ее тормозят. Привычная легенда срабатывает с трудом. Сутулый и какой-то пыльный консьерж выскакивает из своего закутка, бежит за ней, только что за руку не хватает, а догнав и выслушав, требует указать название агентства. Так и говорит: “Укажите”, но Лиза не волнуется – в агентстве всегда прикроют, так что она привычно и спокойно диктует название и даже телефон. Тон консьержа резко меняется с ржаво-оранжевого на медовый, и он отступает в тень своей норы, махнув ей: “Проходите”, хотя она, поднимаясь к лифтовой площадке, где должна быть дверь на лестницу, прекрасно слышит, как он переступает с ноги на ногу. Лиза ускоряет шаг, пока он не передумал и не бросился.

    Она уже проходит мимо лифтов, когда консьерж без предупреждения досылает ей в спину: “К Черкасовым в сорок вторую – это вам на восемнадцатый, по лестнице не дойти”, – и хотя его тон все такой же, Лиза раздраженно отмахивается от этих слов и от него самого. Как же неприятно, когда тебе сообщают то, что ты уже знаешь! В школе она вечно мучилась: узнаешь что-нибудь интересное, а завтра, как назло, Венера Фатиховна о том же расскажет. Или задачу решишь, а Екатерина Сергеевна берет и объясняет всему классу, как решать, да еще и ответ сама диктует. Противно – словами не передать. Уши зажмешь, зажмуришься, раскачиваешься изо всех сил. Приходится вибрировать, чтобы не услышать то, что нестерпимо слушать заново.

    Тяжело дыша, Лиза надолго замирает у двери. Ее разрывает надвое: она не представляет, как уйдет отсюда, настолько здесь упорядоченно и правильно, но правда в том, что она сейчас максимально не подходит этому месту. Будь она уборщиком высшего ранга, она бы не задумываясь стряхнула сама себя с этих идеальных поверхностей.

    Она подходит вплотную к двери, зачем-то прислоняет к ней ухо и тихонечко скребется, пока за дверью не раздаются чуть слышные голоса. Лиза успевает отпрянуть от распахивающейся двери. Внутри маленьким колючим цветком вспыхивает гордость: ловко и вовремя! На секунду Лизе кажется, что она готова ко всему, но на пороге возникает мужчина, и ее взгляд на долю секунды все же пересекается с чужим.

    – Это вы из агентства? – абсолютно бесцветно спрашивает мужчина. Переполнившись удивлением, Лиза помимо собственной воли снова поднимает на него глаза. Никогда раньше ей не доводилось слышать, чтобы человек звучал как вещь.

    – Из агентства вы? – переспрашивает мужчина. В стакан его голоса будто капнули серой акварели – под цвет его строгого костюма. Лиза, даже не вздрогнув, наблюдает за тем, как по воде расходятся стальные лепестки.

    – Лиза. Из агентства, – спохватившись, заверяет она. Мужчина, быстро посторонившись, впускает ее и на два оборота запирает дверь за ее спиной.

    – Проходите, – снова абсолютно бесцветным тоном (сталь успела раствориться, понимает Лиза) произносит он и исчезает.

    Нужно сообразить, следует ли разуться или лучше пройти так. Лиза заставляет себя осмотреться. Вокруг все синее и шоколадное, это приятно. Наборный паркет на полу переходящей в холл просторной прихожей, на дальнем краю холла – три дверных проема, центральный светится. Видимо, пройти предлагается именно туда. Опустив взгляд, Лиза видит, как на паркете вокруг ботинок собираются серые капли – как те, что растворились в чужом голосе (так может, это и не акварель вовсе)? Лиза быстро отступает на коврик у самой двери, будет не так заметно. Придется разуться.

    Где-то в глубине квартиры хлопает дверь. Из коридора к Лизе спешит молодая женщина в черном, очень гладком, даже на вид шелковом платье. На полпути женщину настигает и обгоняет неожиданный в таких интерьерах запах рисовой каши.

    – Здравствуйте! Мы же с вами, наверное, общались, да? Я Алиса. Вы проходите, проходите, пожалуйста! Вот здесь можно взять тапочки.

    Женщина нажимает на стену, и стена распахивается, открывая глубокий шкаф, сверху донизу расчерченный полками. На полках обувь, рассортированная по цветам. Такая упорядоченность и восхищает, и отталкивает Лизу. Взгляд катится, набирая обороты, не в силах оторваться от плавных цветовых переходов, но вдруг спотыкается о сочетание розового и оранжевого, это как взрыв, и он позволяет наконец сойти с рельсов и выпасть из вереницы полок обратно на пол прихожей.

    – А, так вот же! – Алиса выхватывает откуда-то огромные тапочки в виде мышей – внутри тепло-розовые, снаружи холодно-серые, с глянцевыми глазами и носами, совершенно неуместные на фоне ее фиолетового – теперь Лиза как следует разглядела – платья, и ставит перед Лизой. – Прошу!

    Лизе никогда раньше не предлагали переобуться в мышей, но сил сопротивляться нет. Она послушно, стараясь не смотреть вниз, вдвигает мокрые ноги в плотную шерсть и идет за хозяйкой, на всякий случай не глядя, в каких животных обута сама Алиса.

    Мужчина-вещь уже здесь. Он стоит у окна, отвернувшись от ярко освещенной бирюзово-бежевой гостиной, методично задергивает, отдергивает и снова задергивает легкие, не по погоде, занавески.

    – Садитесь, пожалуйста. – Лизе кажется или голос Алисы дрожит?

    Лиза усаживается на край огромного, причудливо изогнутого дивана. Так хочется стряхнуть вцепившихся в ноги мышей, залезть на него с ногами и задремать. Лизе приходится строго напомнить себе, что она здесь по делу.

    – Мы вас очень ждали, очень, – говорит Алиса.

    Она подходит к мужчине, трогает его за плечо – так, что Лиза отводит глаза, – и мужчина идет вслед за ней к дивану и тоже садится – на противоположный от Лизы диванный край. Наконец усаживается и Алиса (на равном удалении от обоих, если провести от мужчины до Лизы прямую; Лиза восхищена – нечасто встретишь такой потрясающий глазомер), и оба они, оправляя на себе одежду и ерзая, смотрят на Лизу и молчат.

    Нигде Лизу не встречали с подобной помпой, никакие клиенты в жизни никогда не наряжались к ее приходу. Лиза даже задумывается о том, что же все это может означать и почему ее здесь так ждали, но сил додумать даже такую простую мысль у нее нет, и

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Ольга 26 март 2024 19:22
    Это было захватывающе, потрясающе!!!
    Не могла оторваться. Пишите ещё, у вас отлично получается!
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки