LoveRead.info » Книги » Детективы » Нерв - Дик Фрэнсис

Нерв - Дик Фрэнсис

Книгу Нерв - Дик Фрэнсис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 23:45, 09-05-2019
Нерв - Дик Фрэнсис
09 май 2019
Автор: Дик Фрэнсис Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Нерв - Дик Фрэнсис читать онлайн бесплатно без регистрации

Выясняя обстоятельства загадочного самоубийства своего приятеля, жокей Роберт Финн сталкивается с весьма странной полосой роковых случайностей и совпадений, ломающих карьеры его перспективным коллегам. Финн решает провести частное расследование, чтобы установить, к кому сходятся нити незримого заговора.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
    Перейти на страницу:

    – Он не догадывался, что ты все знаешь, когда подкалывал тебя.

    – Ты мне поможешь? – спросил я. Ее помощь была очень важна.

    – Может, лучше обратиться в полицию? – серьезно спросила она.

    – Нет.

    – Но то, что ты планируешь… это жестоко.

    – Да, – согласился я.

    – И сложно, и много работы, и дорого.

    – Да. Ты позвонишь один раз. Хорошо? Она вздохнула:

    – Если он перестанет вредить, наверное, ты тоже успокоишься?

    – Безусловно. Но ты позвонишь?

    – Я подумаю. – Она встала и забрала поднос. Джоанна не позволила помочь ей вымыть посуду, и я подошел к мольберту посмотреть, над чем она работала весь день: я почувствовал смутную тревогу, обнаружив, что это портрет моей матери за роялем.

    Я все еще разглядывал портрет, когда она вернулась.

    – Боюсь, что он мне не удался, – заметила она, становясь рядом. – Видимо, что-то неправильно с перспективой.

    – Мать знает, что ты рисуешь ее?

    – Ох, нет.

    – Когда ты начала?

    – Вчера днем.

    Мы помолчали. Потом я Сказал:

    – Нет никакого смысла убеждать себя, что ты испытываешь ко мне материнские чувства.

    Она вздрогнула от удивления.

    – Я не хочу вторую мать, – продолжал я. – Я хочу жену.

    – Я не могу… – проговорила она, и у нее перехватило дыхание.

    Я отвернулся от портрета, понимая, что надавил слишком сильно и слишком рано. Джоанна взяла измазанную краской тряпку и начала стирать еще не высохшие мазки, уничтожая свою работу.

    – Ты видишь слишком многое, – сказала она. – Больше, чем я понимаю сама.

    Я улыбнулся, и немного спустя она тоже с усилием улыбнулась, вытерла пальцы тряпкой и повесила ее на мольберт.

    – Я позвоню… Ты можешь начинать… то, что запланировал.

    На следующее утро, в понедельник, я взял напрокат машину и отправился к Гранту Олдфилду.

    Ночью ударил мороз, и скачки были отменены, поля и деревья сверкали свежим снегом, и я ехал в прекрасном настроении, хотя меня и ждал холодный, как нынешний день, прием.

    Я оставил машину за воротами, прошел короткую дорожку и позвонил.

    Мне бросилось в глаза, что медный колокольчик сиял, начищенный до блеска, и в эту минуту дверь открыла приятная молодая женщина в зеленом шерстяном платье и вопросительно посмотрела на меня.

    – Я приехал… Я хотел… мм… Не могли бы вы мне сказать, где я могу найти Гранта Олдфилда?

    – Тут, – ответила она. – Он живет здесь. Я его жена.

    Минуточку, я позову его. Как ваше имя, что мне сказать ему?

    – Роб Финн.

    – О, – удивленно воскликнула она и тепло улыбнулась. – Входите. Грант так обрадуется.

    Я очень сомневался в этом, но вошёл в узкую прихожую, и она закрыла за мной дверь. Нигде ни единого пятнышка, все сияло чистотой, будто я попал в другой дом, не в тот, что помнил. Она провела меня в кухню, тоже ослепительно чистую.

    Грант сидел за столом и читал газету. Он взглянул на входившую жену, и, когда увидел меня, на лице у него появилась удивленная приветливая улыбка. Он встал. Грант похудел, выглядел постаревшим и как-то внутренне съежившимся, но он стал или скоро собирался стать вполне нормальным человеком.

    – Как вы, Грант? – спросил я, немного растерявшись и не понимая их дружелюбия.

    – Гораздо лучше, спасибо. Я дома уже две недели.

    – Он был в больнице, – объяснила жена. – Они забрали его вечером следующего дня после того, как вы привезли его сюда. Доктор Парнелл написал мне, что Грант болен и нуждается в помощи. И я приехала. – Она с улыбкой посмотрела на Гранта. – Но теперь все будет хорошо. Грант уже получил работу. Через две недели он начнет продавать игрушки.

    – Игрушки? – Самое несоответствующее его натуре дело, подумал я.

    – Да, – подтвердила жена. – Врачи считают, что ему лучше заниматься тем, что не имеет отношения к лошадям.

    – Мы вам очень благодарны, Роб, – сказал Грант.

    *– Доктор Парнелл объяснил мне, – продолжила его жена, заметив мое удивление, – что вы имели полное право сдать Гранта в полицию.

    – Я хотел убить вас, – произнес Грант с удивлением в голосе, как если бы не мог понять, откуда такая мысль возникла. – Я действительно хотел убить вас, понимаете?

    – Доктор Парнелл сказал, что, если бы вы были человеком другого типа. Грант вполне мог бы закончить дни в тюремном сумасшедшем доме.

    Мне стало неловко.

    – Доктор Парнелл, – пробормотал я, – по-моему, слишком много говорит.

    – Он хотел, чтобы я поняла, – улыбаясь, возразила жена Гранта, – вы дали ему шанс выздороветь, и я тоже должна внести свою долю.

    – Вы не будете возражать, Грант, – спросил я, – если я задам вопрос: как вы потеряли работу у Эксминстера?

    Миссис Олдфилд подвинулась к мужу, словно защищая его.

    – Не будем ворошить прошлое, – озабоченно сказала она.

    – Все нормально, любимая, – успокоил ее Грант, обнимая за талию. – Задавайте ваш вопрос.

    – Я убежден, что вы сказали Эксминстеру правду, и вы не продавали информацию профессиональному игроку Лаббоку. Но Лаббок получал информацию и платил за нее. Вопрос такой: кто на самом деле получал деньги, которые якобы предназначались вам?

    – Вы не знаете дела, Роб, – начал Грант. – Я сам вертелся и крутился, чтобы узнать. Я ходил к Лаббоку и очень разозлился на него. – Он виновато улыбнулся. – И Лаббок сказал, что, пока он не поговорил с Эксминстером, он вообще не знал, кому он платит за информацию. После слов Эксминстера он догадался, что это я. Так Лаббок сказал. Еще он сказал, будто я передавал ему информацию по телефону, а он посылал деньги на почту в Лондоне для передачи Робинсону. Он не поверил, что я ничего не знаю. Он считал, мол, я не сумел прикрыться как надо и теперь пытаюсь увернуться. – В его голосе не было заметно горечи. Или пребывание в нервной клинике, или болезнь изменила его до самых корней.

    – У вас есть адрес Лаббока?

    – Он живет в Солигулле, – медленно проговорил он. – Я мог бы узнать дом, но не помню ни улицы, ни номера.

    – Я найду.

    – А зачем он вам понадобился?

    – Если я сумею доказать, что вы говорили правду, будет в этом для вас смысл?

    Вдруг его лицо оживилось, будто осветилось изнутри.

    – Я бы сказал – будет. Вы не можете представить, каково мне было: потерять работу из-за того, чего я не делал, и никто мне не верил, никто и никогда.

    Я не стал говорить, что хорошо понимаю, каково ему было.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки