LoveRead.info » Книги » Детективы » Саботаж - Артуро Перес-Реверте

Саботаж - Артуро Перес-Реверте

Книгу Саботаж - Артуро Перес-Реверте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

732 0 17:00, 23-02-2020
Саботаж - Артуро Перес-Реверте
23 февраль 2020
Автор: Артуро Перес-Реверте Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
+1 1

Книга Саботаж - Артуро Перес-Реверте читать онлайн бесплатно без регистрации

Май 1937 года. Гражданская война продолжает свой кровавый ход в Испании, но битва идет и вдалеке от полей сражений. Фалько отправляется в Париж со сложной миссией: попытаться, насколько это возможно, сделать так, чтобы «Герника», которую рисует Пабло Пикассо, так и не достигла Всемирной выставки. Хотя ветры новой войны, которая опустошит континент, уже угадываются, радостная музыка все еще звучит, а искусство и бизнес по-прежнему занимают интеллектуалов, беженцев и активистов. Привычный к опасным ситуациям, Фалько на этот раз должен столкнуться с ситуацией, в которой опасные идеи будут править миром.
    1 2 3 ... 81
    Перейти на страницу:

    Жандарм вручил ему оба паспорта, дунул в свисток, приказывая напарнику поднять шлагбаум.

    – Разумеется, сеньор. Счастливого пути.


    Автомобиль неспешно въехал на мост – на нейтральную территорию.

    – Получилось! – воскликнула Малена, словно еще не веря, что все позади.

    Фалько промолчал. Прижавшись головой к холодному стеклу, он ждал, когда адреналин, выброшенный в кровь несколько минут назад, начнет медленно рассасываться. Переход из одного состояния в другое, от напряженной готовности к схватке к последующим минутам спокойствия, – дело непростое, нескорое и малоприятное.

    – И оказалось легче легкого, – продолжала Малена.

    Фалько взглянул направо – туда, где за быками железнодорожного моста в самом широком месте реки мерцал в лунном блеске серебристо-черный клин. На темном берегу разрозненно светились огни Ируна – редкие и тусклые, потому что несколько месяцев назад красные сожгли город.

    – Мы уже почти в Испании.

    Голос Малены подрагивал от волнения. Жар патриотизма, подумал Фалько. «За бога, за родину, за короля». Отважная девушка торжествует победу. Сегодня ночью она в известном смысле отомстила за отца и брата.

    – Хорошо себя вела, – сказал он.

    – А ты – просто превосходно.

    «Пежо» был уже на середине моста. Впереди в свете фар белело здание испанской таможни.

    – Дай знак, – сказал Фалько. – Пусть знают, что это мы.

    Малена дважды моргнула фарами.

    – После этого мы расстанемся, – сказала она. – Я так полагаю.

    – Разумеется.

    Девушка на миг задумалась. Включив другую передачу, сбавила скорость.

    – Для меня было честью работать с тобой… Мне понравилось быть сеньорой Уррутиа.

    – Это для меня честь.

    Поколебавшись, Малена добавила:

    – Редкий случай – ты не приставал ко мне. Хотя возможностей было в избытке.

    – Надеюсь, тебя это не обидело.

    – Да нет, конечно! – Она рассмеялась. – Наоборот. Ты мне сделал величайшее одолжение – относился ко мне как к товарищу.

    – Каковым ты и была.

    – Да… Старалась.

    Оставались последние метры моста. «Испания» – возвестили буквы на щите. Фары высветили шлагбаум меж двух каменных колонн, обозначавших территорию националистов. Несколько человек неподвижно стояли в зыбком свете фонаря и ждали.

    – Не знаю, что еще тебе сказать… – добавила Малена.

    – Ну, может быть, скажешь, когда и если судьба снова нас сведет.

    – Может быть… – не сразу ответила она.

    Шлагбаум поднялся, и машина, проехав еще несколько метров, остановилась перед высоким крыльцом таможни. Ожидавшие придвинулись, сомкнув кольцо мундиров, плащей, лакированных треуголок. Фалько опустил стекло и зажмурился от ударившего в лицо слепящего луча.

    – Опаздываешь, как всегда, – раздался глуховатый суровый голос адмирала.

    2. Внешность не обманчива

    В Сан-Себастьяне было еще довольно далеко до полудня, но солнце стояло уже высоко и било в окна отеля «Мария-Кристина», освещая блеск лакированной мебели, сияющий глянец сапог, перетянутые ремнями френчи военных и дорогие костюмы штатских. Переполненный офицерами и состоятельными беженцами город, космополитичный и роскошный, в полной мере использовал свою удаленность от всех фронтов. Гул голосов в баре был даже гуще, чем облака табачного дыма, от которого перехватывало дыхание. У задней стенки бара между шеренгами бутылок стояли образ Пречистой Девы Короанской в рамке, красно-желтый флажок, а из приемничка в галенитовом корпусе доносился голос Кончи Пикер[7], певшей «Зеленые глаза».

    Под соболезнующим взглядом бармена Лоренсо Фалько – он был в коричневом твидовом пиджаке и фланелевых бежевых брюках – отставил, так и не попробовав, коктейль, положил три песеты на прилавок, подтянул узел галстука, взял с соседнего табурета шляпу и направился к дверям, где за миг до этого возник адмирал.

    – Слушай, – сказал он, воздев палец, когда Фалько подошел вплотную.

    Тот растерянно заморгал, оглядываясь по сторонам:

    – Что?

    Адмирал не опускал палец. Вид у него был хмурый.

    – Не что, а кого. Пикер.

    – И что Пикер?

    – Не разбираешь слова? Она только что спела: «И у дома моего появись в конце недели».

    – Ну, так что?

    – А то, что раньше всегда было: «И у дома моего появись – я жду в постели».

    Фалько насмешливо улыбнулся:

    – Значит, крепнет наша мораль, господин адмирал. «Постели» больше не допускаются.

    – А-а, черт. Порой я сильно сомневаюсь, что нам стоит выигрывать эту войну.

    Начальник Национальной информационно-оперативной службы был, как всегда, в штатском: серый костюм, шляпа и зонтик вместе с подстриженными седыми усами придавали этому галисийцу сходство с англичанином. Он оглядел бар поверх плеча Фалько и показал на вестибюль:

    – Давай-ка пройдемся.

    – Боюсь, он вам сегодня не понадобится. – Фалько показал на зонтик. – Погода великолепная.

    Адмирал пожал плечами:

    – Я же галисиец, забыл? А это значит – родному отцу не доверяю. Одной предосторожностью больше – одной неожиданностью меньше. А уж в наши времена… Уловил?

    – Уловил.

    Два глаза, искусственный и здоровый, прочертили сходящиеся трассы и уперлись в лицо Фалько:

    – Не слышу!

    – Так точно, господин адмирал, уловил! – улыбнулся Фалько, надевая шляпу.

    – Вот это уже лучше. Ну а теперь шагай. Пойдем подышим воздухом.

    Они вышли на улицу, и стоявший под навесом швейцар при виде Фалько снял фуражку.

    – Я две недели торчу здесь, а этот идиот в упор меня не видит, – посетовал адмирал. – Ты же два дня назад приехал, и он тебе в пояс кланяется.

    – Что ж поделать, господин адмирал? Природное обаяние.

    – И чудовищные чаевые.

    – Ну-у… не без того.

    – Ага, а потом наш бухгалтер проверяет твои счета и вопит как резаный. И житья мне не дает.

    – Объясните ему, что это инвестиция в «public relations», как говорят англичане. Чтобы шестеренки и маховички крутились во славу и на благо нашей отчизны, я их смазываю. Под этим углом и смотрите на мои расходы.

    – Смотрю как смотрится, а вижу только твою плутовскую рожу. И в данном случае внешность не обманчива.

    1 2 3 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки