LoveRead.info » Книги » Детективы » Неизбежная могила - Гэлбрейт Роберт

Неизбежная могила - Гэлбрейт Роберт

Книгу Неизбежная могила - Гэлбрейт Роберт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 631 0 18:02, 22-04-2024
Неизбежная могила - Гэлбрейт Роберт
22 апрель 2024

Книга Неизбежная могила - Гэлбрейт Роберт читать онлайн бесплатно без регистрации

Гэлбрейт Роберт**Неизбежная могила:** роман / Роберт Гэлбрейт ; пер. с анг. Елены Попко, Софии Заика, Дарьи Кузнецовой, Натальи Кривошеевой, Евгении Поповой, Елизаветы Золотаревой; под ред. Сергея Калашникова – ТГ-канал «Denmark St», 2024.С частным детективом Кормораном Страйком связывается обеспокоенный отец, чей сын Уилл присоединился к религиозному культу, образовавшемуся в глубинке Норфолка.Всемирная гуманитарная церковь, на первый взгляд, безобидная организация, которая борется за лучший мир. И все же Страйк обнаруживает, что за внешней мишурой скрываются зловещие секреты и необъяснимые смерти.Чтобы попытаться спасти Уилла, напарница по агентству Страйка, Робин Эллакотт, решает внедриться в ряды культа и отправляется в Норфолк, чтобы жить инкогнито среди его последователей. Но она оказывается неподготовленной к опасностям, которые ее там ожидают, а также к тому, какую цену ей самой придется заплатить…Перелистывая страницы романа «Неизбежная могила», читатели погрузятся в историю Корморана Страйка и Робин Эллакотт в этой потрясающей, незабываемой седьмой книге серии романов Роберта Гэлбрейта.

    1 2 3 ... 284
    Перейти на страницу:
    Единственное, что случилось, я наткнулся на уникальный способ удовлетворения, как мне кажется, всеобщей потребности в божественном, который не влечет за собой никакого зла, сопровождающего традиционные религии.

    CL: Вы собираетесь пожертвовать все гонорары от романа «Один священный рассвет» Всемирной гуманитарной церкви?

    ДХ: Я так и сделаю, да. Я был глубоко впечатлен, как ВГЦ изменила жизни многих, очень многих уязвимых людей.

    CL: На вашем первом чтении произошел инцидент, когда бывшего члена ВГЦ вывели со встречи. Можете ли вы это прокомментировать?

    ДХ: Полиция сказала мне, что бедняга довольно серьезно психически болен, и больше я ничего не знаю.

    CL: Известно ли вам о публичных комментариях сэра Колина Эденсора по поводу ВГЦ? В частности, что это культ?

    ДХ: Это чистейшая чепуха. Я с трудом могу представить себе какую-либо группу, менее похожую на культ. В этом месте полно людей интеллектуальных профессий — врачей, писателей, учителей, — и весь дух ВГЦ пронизан идеей, что надо свободно исследовать любые философские и религиозные системы, включая атеизм. Я бы посоветовал любому непредубежденному, умному человеку, разочаровавшемуся в традиционных религиях, заглянуть на собрание ВГЦ, потому что, думаю, они могут быть очень удивлены тем, что там найдут.

     

     

    Переписка по электронной почте

    между сэром Колином Эденсором

    и мистером Кевином Пёрбрайтом

     

    Сэр Колин Эденсор

    2 марта 2015 года

    Тема: Чтения Джайлза Хармона

    Кому: Кевину Пёрбрайту

     

    Дорогой Кевин,

     

    Я был крайне огорчен, узнав о вашем поведении на чтениях книги Джайлза Хармона. Мне сложно понять, как, по вашему мнению, кому-либо из нас помогло ваше публичное выступление с оскорблениями в адрес уважаемого автора. Учитывая, что они также публикуют книги Хармона, я не удивлюсь, если Ропер Чард расторгнет контракт с вами.

    Колин

     

     

    Кевин Пёрбрайт

    20 марта 2015 года

    Ответ на: Чтение Джайлза Хармона

    Кому: Сэру Колину Эденсору

     

    Если бы вы были там, вы бы точно поняли, почему я встал и сказал Хармону то, что о нем думаю. Эти гребаные богатые придурки вроде него и Ноли Сеймур никогда не увидят, что происходит на ферме Чапмена. Их используют как инструменты вербовки, а они слишком тупы и самонадеянны, черт их возьми, чтобы осознать это.

    Работа над книгой застопорилась, так что Ропер Чард, вероятно, все равно меня кинет. Я разбираюсь сейчас со многими вещами, мысли о которых я подавлял ранее. Была ночь, когда всем детям дали напитки, в которые, как я теперь думаю, были подмешаны наркотики. Мне снятся кошмары о наказаниях. Также есть большие временные промежутки, о которых я ничего не могу вспомнить.

    Я чувствую присутствие Утонувшего пророка повсюду вокруг себя. Если со мной что-нибудь случится, знайте - это сделала она.

    Кевин

     

     

    Письма сэра Колина и леди Эденсор

    сыну Уильяму

     

    14 декабря 2015 года

    Дорогой Уилл,

    Только что врачи сказали, что маме осталось жить три месяца. Я настоятельно прошу тебя связаться с нами. Маму мучает мысль о том, что она, возможно, никогда больше тебя не увидит.

    Отец

     

    14 декабря 2015 года

    Дорогой Уилл,

    Я умираю. Пожалуйста, Уилл, позволь мне тебя увидеть. Это мое предсмертное желание. Пожалуйста, Уилл, мне больно покидать этот мир, не увидев тебя снова. Уилл, я очень сильно люблю тебя и всегда-всегда буду любить. Если бы я могла обнять тебя еще раз, я была бы счастлива.

    Целую,

    Мама

     

     

    2 января 2016

    Дорогой Уилл,

    Мама умерла вчера. Врачи думали, что у нее будет больше времени. Если ты хочешь посетить ее похороны, дай мне знать.

    Отец

     

     

     

     

     

    ЧАСТЬ I

     

     

     

     

    «Цзин» / Колодец

     

     

    КОЛОДЕЦ.

    Меняют города,

    но не меняют колодец.

    «И цзин, или Книга перемен»

    Перевод Ю. К. Щуцкого

     

     

     

     

     

    1

     

    …идеальный человек осторожен в своих словах

    и умерен в еде и питье.

    «И цзин, или Книга перемен»

    Февраль 2016 года

     

    Частный детектив Корморан Страйк стоял в углу небольшого, душного, набитого людьми шатра с плачущим ребенком на руках. Сильный дождь лил на холщовый потолок над головой, неровный барабанный стук капель был слышен даже сквозь болтовню гостей и крики новоиспеченного крестного сына Страйка. Обогреватель за его спиной работал чересчур активно, но Страйк не мог сдвинуться с места, поскольку три светловолосые сорокалетние женщины, держа в руках пластиковые бокалы с шампанским, загнали его в угол и по очереди атаковали вопросами о его самых известных расследованиях. Страйк согласился «немного» подержать ребенка, пока его мать сходит в уборную, но та не возвращалась, как ему казалось, уже целый час.

    —  Когда, — громко спросила самая высокая из блондинок, — вы поняли, что это было не самоубийство?

    — Спустя какое-то время, — крикнул полный негодования Страйк в ответ, потому что ни одна из этих женщин не предложила взять у него ребенка. Ведь наверняка они знают какую-нибудь тайную женскую уловку, которая могла бы успокоить малыша? Он попытался осторожно покачать ребенка на руках вверх-вниз. Тот зарыдал еще сильнее.

    Позади блондинок стояла брюнетка в ярко-розовом платье, которую Страйк заметил еще в церкви. Она громко разговаривала и хихикала со своей скамьи перед началом службы и привлекла к себе много внимания, громко сказав «О-о-о», когда святая вода полилась на головку спящего ребенка, так что половина прихожан смотрела на нее, а не в сторону купели. Теперь их взгляды встретились. Ее глаза ярко-синего цвета моря были умело накрашены так, что они выделялись, как аквамарины, на фоне ее оливковой кожи и длинных темно-каштановых волос. Страйк первым отвел взгляд. Как съехавшая набекрень шляпка и замедленная реакция гордой бабушки виновника торжества подсказали Страйку, что та уже слишком много выпила, так и этот взгляд брюнетки говорил ему, что от этой женщины в розовом следует ждать неприятностей.

    — А Шеклуэллский потрошитель, — спросила блондинка в очках, — вы его прямо реально поймали?

    «Нет, блин, виртуально», — подумал Страйк.

    — Извините, — ответил Страйк, потому что только что увидел Илсу, мать своего крестника, через застекленные двери, ведущие на кухню. — Нужно вернуть его маме.

    Он протиснулся мимо разочарованных блондинок и женщины в розовом и направился к выходу из шатра, остальные гости расступались перед ним, как будто вопли младенца были сиреной спецмашины.

    — О боже, прости меня, Корм, — сказала Илса Герберт, светловолосая женщина в очках. Она стояла, прислонившись к стене,

    1 2 3 ... 284
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки