LoveRead.info » Книги » Детективы » Труп на рождество - Картер Браун

Труп на рождество - Картер Браун

Книгу Труп на рождество - Картер Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

338 0 23:40, 06-05-2019
Труп на рождество - Картер Браун
06 май 2019
Автор: Картер Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Труп на рождество - Картер Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Неустрашимый лейтенант Уиллер, опытный полицейский и отчаянный сердцеед, никогда не дает в обиду хорошеньких женщин. Расследуя два тяжких преступления - убийство на костюмированной рождественской вечеринке ("Труп на Рождество") и столь же кровавое преступление в доме адвоката с весьма сомнительной репутацией ("Бремя вины"), - он не изменяет своим принципам.
    1 2 3 ... 29
    Перейти на страницу:

    Вот если мне придется как-нибудь спешить по неотложному делу, тогда уж я проверю, как бегает мой зверь!

    Через пятнадцать минут довольно осторожной езды я оказался перед домом покойного Дина Кэрролла, который по стоимости своей мог поспорить с обителью Айрис Мейлон. Через несколько секунд после того, как я позвонил, мне открыл дверь высокий тощий тип с тонюсенькими усиками, облаченный в темно-серый костюм.

    — Ох, еще раз здравствуйте, лейтенант! — воскликнул он невольно.

    — Хэлло, мистер Толлен, — ответил я. — Вы выглядите иначе без кроличьего наряда, больше, пожалуй, подходящего вам по характеру.

    Он проглотил мое оскорбление с вежливой улыбкой.

    — Чем могу быть полезен?

    — Ничем. Я хочу поговорить с миссис Кэрролл.

    — Очень сожалею, лейтенант, — живо откликнулся он, — но Тони в данный момент отдыхает. Она страшно расстроилась из-за случившегося. Честное слово, я убежден, что будет лучше, если вы встретитесь с ней в другое время.

    — Единственный способ помешать мне повидаться с ней незамедлительно — это предъявить подписанное двумя врачами медицинское заключение, что беседа с полицейским ей противопоказана — рявкнул я. — Так что если вы — доктор или, еще лучше, представляете собой пару близнецов с медицинскими дипломами, то я немедленно удалюсь отсюда.

    — Ладно, лейтенант, раз вы настаиваете! — Его усики обеспокоенно задрожали. — Но отнеситесь к ней деликатно, прошу вас.

    — Естественно. Я не вижу оснований оказывать на нее грубое давление. А вы?

    — Нет, конечно! — Он слегка покраснел. — Не пройдете ли за мной?

    Овдовевшая леди оказалась красоткой. Высокая и стройная брюнетка грациозно сидела в гостиной — в кресле, с сигаретой в одной руке и бокалом в другой. Пеньюар из белого шелка и прекрасных кружев не столько скрывал, сколько подчеркивал упругость ее небольших грудей и округлые линии бедер. Разделенные прямым пробором волосы как бы венчали ее голову блестящим черным шлемом. Природа наделила ее ясными темно-синими глазами, глубоко посаженными над высокими скулами, прямым носиком и ртом в форме розового бутона, который, как правило, свидетельствует о стальной воле, ловко скрывающейся под внешней мягкостью.

    — Тони! — Толлен громко откашлялся. — Это лейтенант Уилер из офиса шерифа.

    — Ox!

    Она с надеждой посмотрела на сигарету в одной руке, затем перевела глаза на бокал со спиртным в другой и, поскольку ни то ни другое не исчезло, бросила на Топлена испепеляющий взгляд за то, что он не предупредил ее о моем появлении, так что ему впору было провалиться сквозь землю.

    — Я должен задать вам несколько вопросов, миссис Кэрролл, — произнес я стандартную фразу.

    — Пожалуйста, — ответила она тихо. — Я знаю, что мне следовало дождаться у Айрис вашего приезда, лейтенант, однако пережитое душевное потрясение, когда было найдено тело Дина… — На глаза ее навернулись слезы, но она постаралась держать себя в руках. — Надеюсь, вы понимаете?

    — Это вы с мистером Топленом обнаружили тело вашего мужа под кроватью в комнате для гостей?

    — Да. — Она без особых усилий выжала еще по одной слезинке в уголках глаз. — Ужасно!

    — Известны ли вам какие-нибудь обстоятельства, в силу которых кому-то вздумалось убить вашего мужа?

    — Нет! — покачала она головой, как бы подчеркивая правдивость ответа. — Мне известно лишь, что в последние две недели у него были какие-то неприятности.

    Но мне не верится, что кто-то решил убить его из-за разногласий, связанных с бизнесом.

    — Чем именно занимался ваш муж?

    — Он был консультантом по связям с общественностью. Вы знаете фирму «Дин Кэрролл и компаньоны»?

    Это крупнейший информационный центр в Южной Калифорнии.

    — Где находится его офис?

    — В Калфорд-Билдинге на Пайн-стрит. Старшим его партнером является Джерри Шоу. Полагаю, он сможет вам сообщить, что тревожило Дина.

    Она допила напиток чисто по-женски, маленькими глотками, затем протянула пустой бокал Толлену.

    — Спасибо, Грег. — Она задумчиво улыбнулась. — Это немножко помогло.

    — И как раз в тот момент, когда вы вдвоем собирались войти в залу, — напомнил я, — вы натолкнулись на того, кто выходил оттуда?

    Она драматически вздрогнула.

    — Тот Санта-Клаус! Я чувствую, теперь рождественская неделя всегда будет самой кошмарной до конца моей жизни!

    — Вам не показался знакомым этот человек?

    — Нисколько. Я подумала, что он — один из приглашенных, с кем я прежде не встречалась. — Ее глаза смотрели на меня с немой мольбой. — Вы же знаете, как это бывает на костюмированных балах, лейтенант?

    Там не принято представляться.

    — Вас не заинтересовало, что он мог делать в этой комнате? — спросил я и, угадав ответ в неожиданном замешательстве, отразившемся в ее темно-синих глазах, равнодушно добавил:

    — По всей вероятности, вы решили, что он занимался тем же самым, чем намеревались заняться и вы с Топленом?

    — Лейтенант, пожалуйста, — заволновался Толлен. — Вы не можете в таком духе разговаривать с миссис Кэрролл!

    — Почему? Это же правда, не так ли? — удивился я.

    Овдовевшая леди, эффектно залившись слезами, выскочила из гостиной. Толлен поспешил было за ней, но передумал и повернулся ко мне. Кадык на его шее нервно подрагивал.

    — Видите, что вы натворили, лейтенант? — пробасил он.

    — Вижу, — неохотно согласился я. — Дал ей возможность сорваться с крючка, и она воспользовалась этим. Но с остальными вопросами можно подождать и до завтра.

    Передайте ей, что утром ее вызовут для опознания тела.

    Я поручу сержанту Полнику заехать за ней около десяти.

    Вы можете присутствовать, если пожелаете. Просто чтобы удостовериться, что тело никто не подменил.

    — Хорошо, лейтенант. Я все передам. — Он с явным усилием сглотнул. — Я понимаю, что мы обнаружили тело при… ох… весьма щекотливых обстоятельствах… Но ведь я ничего не пытался от вас скрыть, не так ли? — Он взглянул в мое непроницаемое лицо и, убедившись, что ответа вряд ли дождется, поспешил выговориться до конца:

    — Я искренне верю, лейтенант, что вы не обманете моих надежд на вашу тактичность. Если эта история, в которой замешаны я и Тони, получит огласку, мы оба окажемся в довольно затруднительном положении.

    — Я бы даже сказал, в положении, из-за которого можете попасть в число подозреваемых, — охотно подхватил я.

    — Что?!

    — Кстати, вы напомнили мне… Скажите, у вас нет костюма Санта-Клауса?

    Тонюсенькие усики задергались.

    1 2 3 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки