LoveRead.info » Книги » Детективы » Отель «Бертрам» - Агата Кристи

Отель «Бертрам» - Агата Кристи

Книгу Отель «Бертрам» - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

642 0 01:38, 07-05-2019
Отель «Бертрам» - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Отель «Бертрам» - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Если уж мисс Марпл угораздило, бросив свой цветник, выбраться из дома и поселиться в отеле, пусть даже весьма респектабельном, там непременно произойдет преступление. Причем такое, что пожилой леди придется для раскрытия не только применить свою знаменитую логику, но и воспользоваться достижениями научно-технического прогресса.
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:

    – А потом, – подхватил Папаша, – они насмертьперепугались, что видят вас, в то время как вы должны быть в Люцерне, и кто-тоударил вас по голове.

    Глава 26

    Каноника Пеннифезера отправили на такси в Британский музей,а старший инспектор Дэви усадил мисс Марпл в вестибюле гостиницы. Не затруднитли ее подождать его минут десять? Мисс Марпл не возражала. Она была радавозможности посидеть, посмотреть кругом и подумать.

    Отель «Бертрам». Столько воспоминаний… Прошлое мешается снастоящим. Ей на ум пришло французское выражение: «Plus ca change, plus c’estla mame chose» – «Чем более все меняется, тем более все остается неизменным».Она переставила части выражения, и получилось: «Чем более все остаетсянеизменным, тем более все меняется». Верно и то и другое.

    Ей стало жаль и «Бертрам» и себя. Интересно узнать, чего ещехочет от нее старший инспектор Дэви. Она чувствовала в нем возбуждение, котороеиспытываешь, приближаясь к цели. Сейчас он казался человеком, планы которогонаконец-то осуществляются. Это был день начала операции для старшего инспектораДэви.

    Жизнь в отеле шла как обычно. Нет, подумала мисс Марпл, некак обычно. Было отличие, пока она не знала какое. Может быть, некая подспуднаятревога?

    – Все в порядке? – спросил Папаша заботливо.

    – Куда вы теперь меня поведете?

    – Мы с вами навестим леди Седжвик.

    – Она остановилась здесь?

    – Да, с дочерью.

    Мисс Марпл поднялась. Она окинула взором вестибюль:

    – Бедный «Бертрам».

    – Что вы хотите сказать этим «бедный „Бертрам“?»

    – Я думаю, вы прекрасно знаете, что я имею в виду.

    – Ну, если посмотреть на дело с вашей точки зрения,может, и понимаю.

    – Всегда становится грустно, когда предстоит разрушитьпроизведение искусства.

    – Вы называете это произведением искусства?

    – Конечно. Так же, как и вы.

    – Пожалуй, я понимаю, о чем идет речь.

    – Это все равно как если у вас в цветнике вдругобнаруживается корневая гниль. Ничего другого не остается, как все выкопать скорнем.

    – Я не слишком разбираюсь в садоводстве, но заменитеметафору на гниль в обществе, и я соглашусь.

    Они поднялись наверх и прошли по коридору к угловомуапартаменту, который занимала леди Седжвик с дочерью.

    Старший инспектор Дэви постучал в дверь, раздался голос,приглашающий войти, и он вошел впереди мисс Марпл. Бесс Седжвик сидела у окна вкресле с высокой спинкой. У нее на коленях лежала раскрытая книга, которую онане читала.

    – Это снова вы, старший инспектор?

    Бесс перевела глаза с него на мисс Марпл, и в них мелькнулоудивление.

    – Это мисс Марпл, – объяснил старший инспекторДэви. – Мисс Марпл, это леди Седжвик.

    – Мы уже встречались, – сказала ледиСедж-вик. – Вы на днях беседовали с Селиной Хейзи, не так ли? Садитесь,пожалуйста. – Она повернулась к старшему инспектору Дэви: – Есть ликакие-нибудь новости о человеке, стрелявшем в Эльвиру?

    – В сущности, это нельзя отнести к разряду новостей.

    – Сомневаюсь, что когда-нибудь вам удастся дознаться. Втаком тумане всякая нечисть бродит в поисках одиноких женщин.

    – До некоторой степени это так, – согласилсяПапаша. – Как ваша дочь?

    – О, Эльвира пришла в себя. С ней все в порядке.

    – Она здесь, с вами?

    – Да. Я позвонила полковнику Ласкомбу, ее опекуну. Онпришел в восторг от того, что я ею займусь. – Бесс неожиданнорассмеялась. – Такой милый старикан. Он очень стремился к воссоединениюматери с дочерью.

    – Наверное, он был в этом прав, – сказал Папаша.

    – Да ничего подобного! Может быть, просто на данныймомент так лучше. – Она повернулась к окну, и голос ее изменился. – Яслышала, вы арестовали моего приятеля Ладислава Малиновского. В чем егообвиняют?

    – Он вовсе не арестован, – поправил ее старшийинспектор Дэви. – Он просто помогает следствию.

    – Я направила к нему своего адвоката.

    – Очень разумно, – одобрил Папаша. – Любойчеловек, у которого сложности с полицией, должен опираться на помощь адвоката.Иначе так легко сказать что-нибудь не то.

    – Даже если ты абсолютно невиновен?

    – Возможно, в таком случае адвокат еще нужнее.

    – Да вы, оказывается, циник? О чем же вы егорасспрашиваете, хотела бы я знать. Или это недопустимо?

    – Прежде всего нам необходимо точно установить все, чтоон делал в тот вечер, когда убили Гормана.

    Бесс Седжвик резко выпрямилась:

    – Неужели вам в голову пришла безумная мысль, чтоЛадислав стрелял в Эльвиру? Они даже незнакомы.

    – Он мог бы это сделать. Его машина как раз стояла зауглом.

    – Чепуха, – произнесла леди Седжвикбезапелляционным тоном.

    – Вас сильно расстроила стрельба в тот вечер, ледиСеджвик?

    Она выглядела слегка удивленной.

    – Конечно, я расстроилась, когда моя дочь чуть нелишилась жизни. Чего еще вы ждали?

    – Я не то имел в виду. Насколько вас расстроила смертьМайкла Гормана?

    – Я очень сожалела. Он был смелым человеком.

    – И только?

    – Что еще я могу сказать?

    – Вы его знали, не так ли?

    – Конечно. Он ведь здесь работал.

    – Вы знали его немного лучше, чем просто в качествешвейцара.

    – О чем вы?

    – Ну, полно, леди Седжвик. Он был вашим мужем, разве нетак?

    Бесс помолчала, не проявив, однако, никаких признаковволнения или удивления.

    – Вам многое известно, не так ли, старшийинспектор? – Она вздохнула и откинулась на спинку кресла. – Я его невидела… постойте-ка… много лет. Двадцать, а может быть, больше. А тут однаждывыглядываю в окно и узнаю Мики.

    – И он вас узнал?

    – Как ни странно, но мы оба узнали друг друга, –сказала Бесс. – Мы и пробыли-то вместе всего какую-нибудь неделю. Потомнас отыскала моя семья, они откупились от Мики и вернули меня с позоромдомой. – Она вздохнула. – Я была очень молода, когда сбежала с ним. Иочень мало знала. Юная дурочка с головой, набитой романтическими бреднями. Онказался мне героем, особенно из-за того, что ловко сидел на лошади. Он не зналстраха. И был хорош собой, весел да еще остер на язык, как всякий ирландец!Думаю, что именно я убежала с ним. Ему бы и в голову это не пришло. Но я быланеобузданной, упрямой и без памяти влюбленной! – Она покачалаголовой. – Продолжалось это недолго… Первых суток хватило, чтобы яразочаровалась. Он пил, был груб на язык и скор на руку. Когда мои домашниепоявились и забрали меня, я обрадовалась. Я его больше никогда не хотелавидеть.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки