LoveRead.info » Книги » Детективы » Соперница - Нора Робертс

Соперница - Нора Робертс

Книгу Соперница - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

330 0 22:34, 12-05-2019
Соперница - Нора Робертс
12 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Соперница - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Две телезвезды, начинающая Дина Рейнольдс и супер-популярная Анджела, оказались соперницами не только в профессии, но и в любви. Никакие интриги мстительной Анджелы не смогли разрушить стремительную карьеру и счастье молодой журналистки, ведь с ней рядом друзья, а главное - она встретила самую большую удачу своей жизни - Финна Райли. Однако никто из них не ожидал, что соперничество двух звезд приведет к череде громких скандалов и необъяснимых убийств, а жизнь самой Дины окажется под угрозой.
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 118
    Перейти на страницу:

    – В шкафу есть коротковолновый приемник. – Она засмеялась, и он махнул рукой. – Пошли, составишь мне компанию, пока я буду стряпать.

    – Ой, а ты забыл принести свои сумки, – сказала Дина, когда они направились вниз.

    – Внизу есть еще одна спальня.

    – А-а… – Ее напряжение рассеялось, но в то же время она ощутила легкий укол досады.

    Финн остановился у самой лестницы, повернулся, положил ладони ей на плечи и нежно поцеловал.

    – Все в порядке?

    На мгновение она замерла, прижавшись к нему лбом.

    – Да, все в порядке.

    И действительно, все было в порядке. Сидя за кухонным столом, Дина перемешивала салат, пока Финн резал картофель соломкой. Снаружи завывал холодный мартовский ветер, раскачивал ветви кустов, стучал в окна. Оказалось, что это легко: сидеть, расслабившись, в этой большой деревянной кухне и, пока жарились картошка и цыпленок, смеяться над рассказами Финна о его приключениях на рынках Касабланки.

    Кухонный телевизор все время что-то бормотал о событиях в мире, и в этой атмосфере они чувствовали себя все ближе и ближе друг другу.

    Комната была теплой и уютной, с темными занавесками на окнах и свечами, мерцавшими на кухонном столе.

    – Замечательно, – произнесла Дина, распробовав цыпленка. – Ты готовишь так же хорошо, как и Бобби Маркс.

    – И я намного симпатичнее.

    – Ну, у тебя просто больше волос. Похоже, завтра будет моя очередь стряпать.

    – Не обязательно. – Он сжал ее пальцы, поднес ко рту и прикоснулся к руке зубами. – Ты умеешь готовить уху из свежей рыбы?

    – А что, это наше меню на завтра?

    – Если повезет. Может быть, завтра утром нам удастся поймать в озере пару рыбешек.

    – Утром? – Она моргнула. – Утром мы будем ловить рыбу?

    – Конечно. А как ты думаешь, зачем еще я тебя сюда привез? – Дина захохотала, а Финн покачал головой. – Канзас, ты не понимаешь генерального плана. После того, как мы посидим несколько часов вместе с удочками, поймаем своих форелей, почистим их…

    – Почистим?

    – Конечно. После всего этого ты не сможешь устоять против меня. Возбуждение, страсть, стихийная сексуальность рыбной ловли – все это ошеломит тебя.

    – Или наскучит до безумия.

    – Верь мне. Ничто так не возбуждает кровь в человеке – и в женщине тоже, – как соприкосновение с природой.

    – Вот так план! – Она откинулась на спинку кресла, чувствуя себя удивительно спокойной и уверенной. – И ты всегда удачлив в рыбной ловле?

    Он только усмехнулся и долил ей вина.

    – Хочешь посмотреть, какие у меня блесны?

    – Нет, не думаю. Ты сможешь удивить меня завтра.

    – Я разбужу тебя в пять.

    Бокал замер в дюйме от ее губ.

    – В пять? Утра?

    – Одевайся потеплее, – предупредил Финн.

    Дина была уверена, что не сможет уснуть; она думала, что все волнения прошедшего дня вернутся к ней в тот момент, когда в доме все затихнет. Но как только ее голова коснулась подушки, она провалилась в глубокий сон без сновидений. Который был прерван трясущей ее рукой.

    Она открыла глаза, заморгала в темноте и закрыла снова.

    – Давай, Канзас, вставай – и за дело!

    – Что, где-то война? – пробормотала Дина в подушку.

    – Где-то плавает рыба, на которой написано твое имя, – ответил Финн. – Кофе будет готов через десять минут.

    Она села, потирая глаза, и наконец увидела рядом с кроватью его силуэт. И почувствовала его запах – запах мыла и влажной кожи.

    – Ну почему рыбу надо удить именно на заре?

    – Некоторые традиции священны. – Он наклонился, безошибочно отыскав ее теплые сонные губы своими. Она вздохнула в ответ, отчего все его мышцы напряглись, а он переключился на совсем другую разновидность утренней активности. – Надень ту длинную рубашку, которую я сказал тебе взять. – Финн кашлянул и заставил себя быстрее сделать шаг назад, пока не сдался и не влез к ней под одеяло. – На озере будет холодно.

    Он ушел, а она осталась, свернувшись калачиком, в постели.

    Он плохо выспался. Неудивительно, хмуро подумал Финн. Ей необходимо время, напомнил он себе. И забота. И терпение. И он ни за что не должен выпустить наружу свою страсть, которая терзала его изнутри. Дина испугалась бы, решил Финн, если бы поняла, как сильно он ее хотел.

    Он и сам уже почти боялся этого.

    * * *

    На озере был туман. Серебряное солнце выглядывало из-за дымки, пронизанное радужными лучами. Она чувствовала запахи воды и сосен, а также мыла из душевой Финна. Дина сидела на носу лодки, руки сложены на коленях, воротник куртки поднят.

    – Как красиво! – У нее изо рта вырвалось облачко пара. – Кажется, что, кроме нас, здесь никого нет на много миль.

    – В Синечвайне полно отдыхающих и туристов. – Он заглушил мотор, и лодка тихо закачалась на спокойной, как стекло, воде.

    – Здесь так спокойно.

    – Этим-то и хороша рыбалка. – Бросив якорь, он протянул ей удочку. – Сейчас мы будем удить рыбу самым обыкновенным, проверенным способом, – начал он. – Для него требуется больше ловкости, чем когда рыбу заранее приманивают к месту ловли.

    – Правильно.

    – Пожалуйста, без сарказма. Это искусство. А состоит оно в том, чтобы тихо ждать, и потом умело подсечь рыбу.

    Дина оторвалась от изучения красивых блесен и посмотрела на воду.

    – Не вижу никакой рыбы.

    – Увидишь. Поверь мне. Теперь закидывай удочку. Одним движением руки.

    Она усмехнулась, когда он передвинул ее руки на удилище.

    – Ты понравился бы моему отцу.

    – Похоже, что он разумный человек. Теперь крепко сожми руки, а запястья расслабь. – Он поставил Дину в устойчивое положение, закинул удочку так, что крючок шлепнулся в спокойную воду с тихим шлепком. От блесны, словно по волшебству, по воде побежали расходящиеся круги, приводя Дину в восторг.

    – У меня получилось! – Сияя от счастья, она посмотрела через плечо Финна. – Ладно, у тебя получилось, но я тоже помогала.

    – Неплохо. У тебя хорошие задатки. – Теперь он взял свою удочку, выбрал блесну. Бесшумный взмах удилищем, едва заметная рябь на поверхности воды. Несмотря на свою радость, Дина ощутила дух соперничества.

    – Я хочу еще раз!

    – Хочешь или нет, тебе придется повторить. Но вначале надо смотать леску.

    Она подняла брови.

    – Я знаю.

    – Медленно, – поучал ее Финн, усмехаясь одними уголками губ и показывая на своей удочке. – Плавно. Терпение – это такое же искусство, как и умение закинуть крючок.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки