LoveRead.info » Книги » Детективы » Патрик Кензи - Деннис Лихэйн

Патрик Кензи - Деннис Лихэйн

Книгу Патрик Кензи - Деннис Лихэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

252 0 18:00, 06-12-2023
Патрик Кензи - Деннис Лихэйн
06 декабрь 2023

Книга Патрик Кензи - Деннис Лихэйн читать онлайн бесплатно без регистрации

Деннис Лихэйн — признанный мастер «нуара», лауреат американских и зарубежных премий. Его дебютный «Глоток перед битвой» удостоен Shamus Award — награды, присуждаемой за лучший детектив года.

    1 ... 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526
    Перейти на страницу:
    class="p">43

    Шафт Джон — главный герой одноименного фильма (1971), чернокожий частный детектив.

    44

    Азидотимидин — лекарство для больных СПИДом.

    45

    Раундтри Ричард — актер, сыгравший чернокожего детектива Шафта.

    46

    Фурман Марк — бывший детектив из полицейского департамента Лос-Анджелеса, известный своей ролью в расследовании убийств Николь Браун Симпсон и Рональда Гольдмана, был осужден за лжесвидетельство.

    47

    Кинг Дон — боксерский промоутер, известный своей экстравагантной прической.

    48

    «Патриоты» — команда, играющая в американский футбол.

    49

    Каан Джеймс — американский актер. Сыграл молодого Вито Корлеоне в фильме Копполы «Крестный отец».

    На самом деле Джеймс Каан сыграл в «Крестном отце» Сантино (Сонни, Санни) Корлеоне.Прим. верстальщика файла.

    50

    «Бруинс» — спортивные команды Университета Калифорнии, штат Лос-Анджелес.

    51

    Гранж — музыкальное направление в хард-роке 1990-х. Наиболее яркий представитель — группа «Nirvana».

    52

    «Нэшнл Лэмпун» — юмористический журнал, выходил с 1970 по 1998 год.

    53

    Уолпоул — массачусетская тюрьма строгого режима.

    54

    Джонсон Иеремия — герой фильма Сидни Поллака, отказавшийся от цивилизации и поселившийся в горах.

    55

    У. Шекспир. Генрих V. Перевод Е. Бируковой.

    56

    У. Шекспир. Ричард III. Перевод М. Донского.

    57

    Эдамс Джон «Гризли» — знаменитый калифорнийский дрессировщик.

    58

    Коварный Е. Койот — персонаж многосерийных мультфильмов «Сумасшедшие мелодии» и «Веселые мелодии» Чака Джонсона.

    59

    Вдовий мостик — площадка на крышах домов в Новой Англии, на которой жены моряков ожидали возвращения мужей.

    60

    Имеется в виду вторжение в 1983 году американской армии на крошечный островок в Карибском море.

    61

    АКСЗН — администрация по контролю за соблюдением законов о наркотиках.

    62

    Чиа петс — фигурки из терракоты в виде человеческих голов или зверушек, используются для выращивания в домашних условиях чии — испанского шалфея.

    63

    «Гудвилл индастриз» — организация, основанная в 1902 году Эдгаром Хелмсом. Собирая в богатых кварталах Бостона неисправную бытовую технику и одежду, он нанимал бедняков, которые ее ремонтировали и затем либо продавали, либо приобретали сами. Организация действует по сей день.

    64

    «Катрина и Волны» — британско-американская поп-рок-группа.

    65

    «Бананарама» — самая успешная британская группа в истории поп-музыки.

    66

    Нена — настоящее имя Габриэле Кернер — немецкая актриса и солистка одноименной группы.

    67

    Сервент — работник, выполняющий по контракту определенную работу в качестве платы за оказанную ему услугу или с целью выплаты долга.

    68

    Зена — главная героиня телесериала «Зена — королева воинов».

    69

    Тумстон — городок на юго-востоке штата Аризона. В 80-х годах XIX века был известен как центр серебряных рудников. Неподалеку расположена скотоводческая ферма «О’кей кораль», где У. Эрп и Док Холлидей свели счеты с бандой «Ковбои» в знаменитой перестрелке.

    70

    Уэйн Джон (англ. John Wayne, 1907–1979) — король вестерна. Один из самых востребованных голливудских актеров эпохи звукового кино.

    71

    СААЛМИМ — Североамериканская ассоциация любви мужчин и мальчиков (NAMBLA) — организация, выступающая в защиту педофилов и мужчин-гомосексуалистов.

    72

    Да (ит.).

    73

    Рокне Кнут (1888–1931) — футболист и тренер команды Университета Нотр-Дам, на счету которой рекордное число побед (105), 12 проигрышей и 5 ничьих.

    74

    В салочки играем — вариант американского футбола, где к игроку достаточно прикоснуться, и не применяются такие жесткие приемы, как сбивание с ног.

    75

    Сделать пант — выбить мяч ногой с руки в сторону соперника.

    76

    Шоттенхаймер Мартин Эдвард — главный тренер «Виржиния дестройерс».

    77

    Дуэйн Чарльз «Бил» Парселлс — бывший главный тренер американской сборной.

    78

    Хэш-отметки — два ряда коротких линий, которые располагаются почти посередине поля перпендикулярно боковым сторонам.

    79

    Филдгол — поражение ворот мячом, посланным ногой.

    80

    «Комбат» — товарный знак инсектицидов.

    81

    Хоппер Эдвард (1882–1967) — американский художник. На некоторых его картинах объекты изображены при ночном освещении.

    82

    Неприкасаемые — группа агентов ФБР, которая в конце 1920-х годов немало поспособствовала созданию образа неподкупного федерального агента и сыграла решающую роль в разгроме группировки Аль Капоне.

    83

    Пейтон Уолтер — футболист, один из самых успешных раннеров в истории американского футбола.

    84

    Пробация — вид условного осуждения, при котором осужденный остается на свободе, но находится под надзором сотрудника соответствующей службы.

    85

    Ву Джон — актер, снимавшийся в вестернах.

    86

    Пекинпа Дэвид Сэмюэл — американский кинорежиссер и сценарист, один из наиболее значимых новаторов кинематографа XX века.

    87

    23 октября 1989 года в Бостоне была убита беременная чернокожая женщина, Кэррол Стюарт. По ложному обвинению мужа убитой арестовали чернокожего Уилли Беннета. Позже выяснилось, что убийца — муж. В 1990 году он покончил с собой, бросившись с моста Тобин.

    88

    Дарин Бобби — популярный американский исполнитель рок-н-ролла и кантри в конце 1950-х — начале 1960-х годов.

    89

    Тадж Махал — наст. имя Генри Ст. Клэр Фредерикс — певец, композитор, мультиинструменталист и выдающийся музыкальный антрополог.

    90

    «Вулайт» — моющие средства, выпускаются в том числе в виде аэрозолей.

    91

    Перевод Т. Григорьевой.

    92

    По шкале Фаренгейта. Соответствует минус 9–10 градусам по шкале Цельсия. — Здесь и далее — прим. пер.

    1 ... 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки