LoveRead.info » Книги » Детективы » Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут

Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут

Книгу Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

264 0 11:42, 12-05-2019
Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут
12 май 2019
Автор: Норб Воннегут Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
0 0

Книга Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут читать онлайн бесплатно без регистрации

Гроув О'Рурк - топ-продюсер; так на Уолл-стрит называют самых успешных финансовых консультантов. Для него нет секретов в области управления большими и очень большими деньгами. Жизнь его кажется безоблачной и определенной раз и навсегда. Но трагедия с близким другом в одночасье развеяла призрак реализовавшейся американской мечты О'Рурка. Руководитель известного хедж-фонда был брошен в аквариум с акулами на гулянке в шикарном бостонском ресторане. Его жена, университетская подруга Гроува, осталась без средств к существованию, поскольку все капиталы покойного оказались вложены в фонд. О'Рурк взялся распутать концы, вернуть вдове деньги и найти убийц Чарли. Но в ходе расследования он понял, что акулы из ресторанного аквариума были сущей мелочью; настоящие хищники обитают на Уолл-стрит…
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 102
    Перейти на страницу:

    – Кто?

    – Толстый тип из «Героев Хогана». Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу.

    – Ой, милаша, тебе надо выбираться в люди почаще. – Кранч поднес зеркало, чтобы я оценил стрижку. И поинтересовался: – Нравится?

    – Блин, Кранч! Смотрится хорошо, – искренне признался я. – Надо наведываться к тебе почаще.

    Сцепив руки на шее, он повел бедрами и нескромно похвалил себя:

    – Я знаю.

    – Еще одно{77}.

    Склонившись вперед, Кранч во второй раз вторгся в мое воздушное пространство.

    – Да? – игриво осведомился он.

    Но вместо того чтобы отпрянуть, я подался еще чуть-чуть вперед, схватил его за руки – одну левой, другую правой. Этот жест огорошил Кранча, особенно то, как я впился в него взглядом. Близость – его оружие. Именно он использует драму как социальное оружие. Однако дрогнул как раз он.

    – Кранч, будь любезен, перестань звать меня «милашей». Понимаешь, о чем я?

    Несомненно, в этот момент я был полным пидором.

    – Это? – с искренним удивлением спросил он. – Это и есть одна вещь?

    – Нет. Мне может понадобиться твоя помощь в отношении Сэм. Я только пока не знаю, какая именно.

    Кранч отпрянул, и я почувствовал его безразличие. Его реакция показалась мне странной, скорее озадачивавшей, чем манерной. Ведь Кранч был так добр к Сэм на кладбище «Вудлон»!

    Неужели это враждебность?

    – Ты еще собираешься навещать Сэм на этой неделе? – спросил я.

    – Быть может. И только попробуй втянуть меня в неприятности с ней.

    Ракообразные скоро сбросят свои панцири. Метаморфоза статуй Свободы пойдет своим путем. Меня подмывало подождать и поглядеть, что вылупится. Но вместо того я уплатил 175 долларов, предаваясь воспоминаниям о днях, когда стрижка обходилась в 5 долларов, и вышел на свежий воздух Нью-Йорка.

    Оказавшись под открытым небом, пока выхлопы такси и волглость вымывали липкий клей из моих легких и мозгов, я пожалел о своей дурацкой реплике Кранчу. Настраивать источник против себя совершенно бессмысленно. Кранч поведал мне кое-что. Вот только мне невдомек, что именно.

    Понимаешь, о чем я?

    Глава 31

    В четверг утром я первым делом позвонил Халеку. Поговорить с ним мы могли когда угодно, а мне его вклад требовался по нескольким фронтам.

    – Не говори Сэм ни слова, – посоветовал он. – Теперь постельные предпочтения Чарли уже не скажутся ни на ком.

    Гмм. Лайла велит говорить. Халек – молчать.

    – Речь не о том, Клифф. Когда я спросил, не было ли у Чарли интрижки, Сэм отшутилась.

    – Оставь ее в покое, – призвал он. – Она буквально на днях видела, как три акулы жрут ее мужа.

    – Она лгала.

    – Выбрось из головы. Есть только один способ помочь Сэм и твоей второй подруге. – Клифф имел в виду Бетти Мастерс. – Сверни «Келемен Груп».

    Следующей в моей повестке дня была леди Золотая Рыбка. Когда я вкратце посвятил Халека в происки Пэтти, он взбудоражился.

    – Ёкарная гарпия, – проворчал он.

    Прекрасная метафора. В греческой мифологии гарпии – загробные твари, постоянно таскавшие еду с тарелки Финея. Вспомнив, как Пэтти впилась в моего клиента, я понял, что так раздосадовало старину.

    – В самую точку.

    – Я иду к Курцу, – вскинулся Клифф.

    – На каком основании?

    – Мы прогнали цифры и потратили сорок пять минут, обсуждая заем.

    – И?..

    – У меня есть дела поинтереснее, чем трепаться с какой-то балаболкой, лгущей о сделке.

    – Она и твой завтрак съест.

    – Что ты имеешь в виду?

    – Сазерлинг у нее в загашнике, а премия двадцать миллионов долларов. Не стоит лезть в эту драку.

    – Не играет роли. – Халек уже кипел. Гнев возобладал над характеризующей его невозмутимостью.

    – ПМС и пальцем не шелохнет, – предупредил я. – Ни-ни.

    – Ты прав. – Он помолчал, стравливая пар. – Она погорит, Гроув. Это лишь вопрос времени.

    То же самое ты говоришь и о Романове.

    – Я пытаюсь сообразить, как чиркнуть спичкой.

    – Именно этим все консультанты и занимаются на твоем месте. – В его голосе снова зазвучала рассудительность, привычная для Клиффа – расчетливого генерала стратегии.

    – Чем это?

    – Организуют интервенцию.

    – Что ты хочешь сказать?

    – Привлеки клиента. Срабатывает каждый раз.

    – С этим придется обождать до понедельника.

    – Как тебе угодно. Но задай себе один вопрос.

    – А именно?

    – Как по-твоему, Пэтти станет ждать до понедельника?

    * * *

    Я уже настроился снова звонить в «Крейн и Крават», когда Энни доставила чашку свежего кофе. Хлоя одними губами произнесла: «Я угощаю». Она слушала кого-то по телефону.

    Энни явно хотела посплетничать. Трепология – выхлоп Уолл-стрит, неизбежный чад культуры амбиций и относительной юности.

    – Ты слыхал о Гибсоне? – Это один из старейших брокеров в конторе, лет пятидесяти с чем-то, живущий в Бронксвилле.

    – Что случилось?

    – Он вчера вечером выпивал в «Виски-баре».

    Эта забегаловка – рассадник всякого рода фортелей. Она порождает бесчисленные офисные легенды, с годами обрастающие гиперболами по мере того, как мы при каждом пересказе прикрашиваем их, давая чуть иной поворот.

    Я понял, куда это ведет.

    – Из бара он вывалился около часу ночи, – продолжала она. – Пьяный в усмерть.

    – Уже не в первый раз.

    – Не настолько, – возразила Энни. – Его веселье сменилось остервенением ровно за пять секунд.

    – Из-за чего?

    – Не было такси.

    – И что он сделал?

    – Нанял один из этих конных экипажей для туристов, чтобы тот отвез его домой. До самого Бродвея.

    – Это же пятнадцать миль, – заметил я, не веря собственным ушам.

    – Поездка обошлась ему в восемьсот долларов, – подтвердила она. – Этот тип прям рок-звезда, как я погляжу.

    И только-только жизнь начала налаживаться, просветлев от баек Энни, как все обернулось к худшему.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки