LoveRead.info » Книги » Детективы » Спасите, меня держат в тюряге - Дональд Уэстлейк

Спасите, меня держат в тюряге - Дональд Уэстлейк

Книгу Спасите, меня держат в тюряге - Дональд Уэстлейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

88 0 18:02, 23-02-2026
Спасите, меня держат в тюряге - Дональд Уэстлейк
23 февраль 2026

Книга Спасите, меня держат в тюряге - Дональд Уэстлейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Переводческая группа MagnetLetters и издательство FB2-книг Asukastikes Publication представляют: Дональд Уэстлейк «СПАСИТЕ, МЕНЯ ДЕРЖАТ В ТЮРЯГЕ»

Не так‑то просто отправиться в тюрьму за любовь к розыгрышам. Но, когда розыгрыш привёл к аварии двух десятков автомобилей, а карьеры двух политиков пошли под откос — тюрьма стала конечной остановкой для Гарольда Кюнта. Теперь он просто пытается не привлекать к себе внимания в «Большом доме». Он вовсе не горит желанием принять участие в плане своих сокамерников — использовать туннель, чтобы выбраться из тюрьмы и ограбить два банка. Но уже слишком поздно: он увяз по уши. А его шея, возможно, вот‑вот окажется в петле…

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
    Перейти на страницу:
    новичком в этой операции, так сказать вспомогательным звеном, а все необходимые переговоры должны вести настоящие профессионалы. Но мужчина с бакенбардами выбрал меня. Возможно, части моего лица, не скрывающиеся под маской, выглядели менее устрашающими, чем открытые части лица Джо.

    – По понятным причинам, – сказал мужчина, – никого из нас не отпустили домой поужинать. Не знаю, как насчёт моих коллег, но я проголодался. Можно нам чем-нибудь перекусить?

    Да откуда ж мне знать – можно или нельзя?

    – У вас тут есть какая-то еда? – спросил я.

    – Нет, но мы могли бы заказать, – ответил он.

    Заказать еду? В разгар ограбления банка?

    – Не думаю… – растерянно пробормотал я.

    – Это вполне обычное дело, – заверил он меня. – Полагаю, вы какое-то время нас пасли, как у вас говорят, не так ли?

    Я никогда в жизни не говорил ничего подобного.

    – Ну, допустим, – согласился я.

    – Тогда вы знаете, – продолжил мужчина с бакенбардами, – что если мы работаем допоздна, то всегда заказываем еду.

    – Я и сам немного голоден, – сказал Джо и повернулся к Филу. – А ты?

    – Хорошая идея, – сказал Фил. – Закажем еду в закусочной.

    – В заведении через дорогу? – уточнил сотрудник. – Там ужасная еда. Лучше в «Даркис» за углом на Массена-стрит.

    – Ладно, – кивнул Фил. – У вас есть их номер?

    – Думаю, он записан в каталоге-вертушке на том столе, – ответил мужчина с бакенбардами.

    – Точняк. – Фил нашёл вращающийся каталог с карточками, покрутил его и нашёл нужный номер. – Точняк, – повторил он и ткнул в мою сторону пальцем (мы договорились не называть друг друга по именам). – Прими у всех заказы, – сказал он.

    Так я заделался сборщиком заказов. Мужчина с бакенбардами посоветовал ростбиф, и мы с Джо выбрали его. Женщина в твидовой юбке сказала, что диетическая индейка – лучший вариант для тех, кто следит за количеством калорий; Джерри тоже выбрал индейку. Остальные заказали обычный набор из гамбургеров, сэндвичей с беконом, салатом и помидорами, и тому подобного. Плюс напитки: кофе и два чая – для Джерри и мужчины с красным галстуком.

    Я передал список Филу. Тот глянул на него, поднял телефонную трубку, замер, снова посмотрел на список, положил трубку и заявил:

    – Я не стану заказывать еду на десятерых. По вечерам тут обычно остаётся три-четыре человека. Они заподозрят неладное.

    – Простите, что вмешиваюсь, – сказал мужчина с бакенбардами. – Вы, конечно, можете и сами сходить за едой. Но вообще-то во время аудита, инвентаризации и других подобных процедур у нас тут по вечерам иногда задерживается до дюжины сотрудников.

    Я знал, что отправят меня, просто знал. Поэтому сказал:

    – Да кому какое дело в этой закусочной? Они просто принесут заказ, вот и всё.

    – Только не из закусочной, – уточнил мужчина с бакенбардами. – Из «Даркис» за углом на Массена-стрит.

    – Да-да, – ответил я. – «Даркис».

    Джо тоже подошёл к столу, за которым сидел Фил. Теперь мы втроём стояли вместе, а четверо пленников сгрудились на противоположной стороне помещения.

    – Знаешь, нам и правда лучше заказать еду, – сказал Джо Филу. – Мы оба наблюдали за ними по вечерам – они всегда заказывали. Если сегодня заказа не будет, а кто-нибудь увидит горящий в банке свет, то может что-то заподозрить и стукнуть копам, чтоб те проверили.

    – Меньше всего на свете мы хотим, чтобы случилась перестрелка или захват заложников, – сказал мужчина с бакенбардами.

    Я и сам меньше всего на свете этого хотел.

    – Вот что я предлагаю, – сказал я. – Закажите еду на пятерых, а я схожу и принесу поесть остальным.

    – Только не ходите в закусочную, – напомнил мне мужчина с бакенбардами. – Идите в «Дар...»

    – Да знаю я, знаю. В «Даркис» за углом на Массена-стрит.

    Мне показалось, что мужчина слегка обиделся; судя по его облику он не привык, чтобы его перебивали.

    – Верно, – сухо сказал он.

    Тем временем, Фил обдумал моё предложение.

    – Хорошо, – сказал он. – Ты принесёшь пять порций, и я закажу пять.

    – Отлично.

    Мы сели за стол и разделили список на две части. Фил закажет крупные блюда, вроде тарелок с ростбифом, а я принесу гамбургеры.

    – Я позвоню через пять минут, – сказал Фил. – Дам тебе немного времени.

    – Ладно.

    Я положил свою часть списка в карман и взглянул на мужчину с бакенбардами, но он не стал ещё раз напоминать мне идти в «Даркис» за угол на Массена-стрит. В тишине я подошёл к Эдди – он был одним из тех, кто заказал гамбургер и чёрный кофе – и объяснил, что собираюсь выйти за половиной заказа, а остальное доставят.

    – А чем мне расплачиваться? – спросил он.

    – Спроси у Фила. – У меня было немного наличных, и я рассчитывал на возмещение расходов.

    – Хорошо, – сказал Эдди, отпирая дверь, чтобы выпустить меня. – Маску сними, – бросил он, когда я уже был на пороге.

    – О! Точно.

    Я завернул за угол, зашёл в «Даркис» и сделал заказ. Вокруг сидели люди, ели или ждали заказанную еду. «Я тут по соседству граблю два банка, – подумал я. – Что вы на это скажете?» Им было наплевать.

    У меня мелькнула мысль позвонить Мариан, велеть ей собрать сумку и заправить «Фольксваген», а затем рвануть вместе с ней к канадской границе. В Канаде устроиться под новым именем, найти работу, начать жизнь с чистого листа. Никогда не возвращаться и не участвовать в ограблении банков.

    Мне вручили мой заказ. Я расплатился и вернулся в банк.

    Пока я раскладывал еду на одном из столов и подсчитывал: кто сколько мне должен, доставили вторую половину заказа, и Эдди подошёл за деньгами. Фил сходил в хранилище и вернулся с парой двадцатидолларовых купюр.

    – Не оставляй слишком большие чаевые, – предупредил он Эдди, а другую двадцатку протянул мне. – Вот. Ты же заплатил из своего кармана, верно?

    – Это слишком большие чаевые, – пошутил я.

    Фил рассмеялся.

    – Бери, бери, – сказал он. Я взял деньги, а он добавил: – Вот видишь, в начале ты нервничал, а когда пошла работа – всё наладилось. Я угадал?

    – На все сто, – ответил я.

    – Да, я тебя раскусил, Гарри,

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки