LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство в поместье - Фиона Грейс

Убийство в поместье - Фиона Грейс

Книгу Убийство в поместье - Фиона Грейс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 152 0 11:00, 01-06-2020
Убийство в поместье - Фиона Грейс
01 июнь 2020
Автор: Фиона Грейс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
+2 2

Книга Убийство в поместье - Фиона Грейс читать онлайн бесплатно без регистрации

Тридцатидевятилетняя Лейси Дойл, недавно пережившая развод, нуждается в кардинальных переменах. Ей необходимо уволиться, уйти от ужасной начальницы и оставить Нью-Йорк с его суетой. Вспомнив свою детскую мечту, она решает бросить все и повторить любимые выходные из детства в милом приморском городке под названием Уилдфордшир, в Англии. Уилдфордшир оказывается именно таким, каким Лейси запомнила его: с неподвластной времени архитектурой, мощеными улочками и чарующей природой на расстоянии вытянутой руки. Лейси не хочет возвращаться домой и спонтанно принимает решение остаться, чтобы попытаться воплотить детскую мечту в реальность: открыть собственный антикварный магазин. Лейси наконец чувствует, что в ее жизни все становится на свои места, пока ее новую известную клиентку не находят мертвой. Поскольку Лейси новенькая в городе, все подозревают ее, и только она может очистить свое имя. Новый бизнес, немезида в лице женщины из магазина по соседству, кокетливый пекарь из кондитерской напротив и дело, которое нужно раскрыть, – неужели такой Лейси представляла свою новую жизнь?
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
    Перейти на страницу:

    Генри выглядел потрясенным.

    Когда детективы ушли, суперинтендант Тернер обернулся и посмотрел на Лейси.

    – Отличная работа, мисс Дойл. Я донесу до общественности, что вы не причастны к убийству Айрис.

    Лейси с облегчением кивнула.

    Все закончилось.

    Сидящий за столом Бен зарыдал.

    Лейси не понравился этот мужчина с первого взгляда, но сейчас она не испытывала к нему ничего, кроме сочувствия. Его родные брать и сестра предали его. Он потерял мать. От этого у нее разрывалось сердце.

    Она посмотрела на картину, лежавшую в скрытом отсеке.

    – Что вы планируете делать с картиной? – спросила Лейси Бена. – Теперь она ваша. Вы честно ее купили.

    Она поднял полные слез глаза.

    – Отдам в музей. Как и хотела мама.

    Найджел выглядел изумленным.

    – Откуда вы знаете?

    – Потому что мама однажды рассказала мне о Леди Изабель перед сном. Она редко мне читала, и я только тогда чувствовал ее любовь. Я смаковал каждую деталь тех историй. Она рассказывала мне о женщине, которой запретил рисовать ее муж, и о том, как она сошла от этого с ума, и что ее картины сожгли. Я думал, что это выдумка, особенно тот сюжетный поворот в конце, где мама нашла единственную миниатюру, которая сохранилась после пожара, и то, что мир искусства перевернется, когда она отдаст ее в музей после своей смерти, – его голос затих. – Я любил сказки на ночь. У мамы было богатое воображение.

    Он снова заплакал.

    Преисполненная боли и сочувствия, Лейси посмотрела на Найджела. Он выглядел таким же печальным, каким себя чувствовал. Да, они раскрыли дело, но радоваться было нечему.

    ЭПИЛОГ

    – Я все равно не понимаю, как тебе удалось все это соединить, – сказал Том, глядя на Лейси. – Я впечатлен до глубины души.

    – Спасибо, – ответила Лейси, улыбаясь.

    Они прогуливались по пляжу, выбрав длинную дорогу к своим магазинам, на следующее утро после раскрытия преступления. Было очень рано, солнце только показалось над океаном, и весь мир, казалось, был обвит синевой.

    Честер прыгал по песку перед ними. Он был в восторге от того, что Лейси разбудила его так рано и сообщила, что они идут на прогулку.

    Чашечка кофе в руках у Лейси согревала ее холодным утром.

    – Может, тебе стоит сменить профессию, – предложил Том своим привычным радостным тоном. – Стать детективом.

    – Думаю, я все же продолжу заниматься антиквариатом, – ответила Лейси. – То есть, если мой магазин, конечно, оправится после всего этого.

    Она ощутила тяжесть в груди. Сегодня был решающий день. Если до конца дня магазин не принесет прибыль, ей придется признать, что пора отказаться от своей мечты.

    – Разве ты не заработала достаточный процент от аукциона, чтобы продолжить работать? – напряженно спросил Том.

    – Это разовый доход, – ответила Лейси. – Банк должен видеть стабильную прибыль. Мне нужны клиенты. Если сегодня продажи не пойдут в гору, думаю, к концу недели мне придется возвращаться в Нью-Йорк.

    Повисла тишина. Том остановился.

    – Ты не можешь уехать, – сказал он, и Лейси почувствовала, как сердце забилось чаще от его серьезного взгляда. – Я не знаю, что со мной будет, если ты уедешь из Уилдфордшира. Я понимаю, что прошло всего несколько недель, но я уже чувствую, что ты – часть моей жизни. И я ждал только из-за всей этой истории с Айрис, но сейчас все закончилось, поэтому, я думаю, пришло время сказать тебе, что, по-моему, между нами что-то происходит. Я хочу пригласить тебя на свидание. Настоящее свидание. Не в шутку, как у ветеринара или за чаем в одиннадцать утра в твоем магазине. Я пойму, если это слишком рано после твоего развода, но я просто должен…

    Она протянула руку и поднесла палец к его губам.

    – Тсс. Не рано. Я тоже этого хочу.

    Она нежно поцеловала его.


    *


    Они заметили толпу людей с нижнего конца главной улицы.

    – Вижу, ты закончил оформлять новую витрину с макаронами, – сказала Лейси, хихикая.

    Но том покачал головой.

    – Я же говорил тебе, что провел весь вчерашний вечер за приготовлением новой партии выпечки. Толпа не у моей витрины. Она у твоего магазина!

    Лейси присмотрелась. Том был прав. Толпа была сосредоточена вокруг витрины ее магазина.

    Они поспешили по брусчатке, чтобы узнать, в чем дело.

    Когда они подошли к антикварному магазину, Лейси увидела большой знак, прикрепленный к решетке на двери. В одном из углов была полицейская эмблема, а прямо по центру красовалось ее фотография.

    Полиция Уилдфордшира хотела бы выразить огромную сердечную благодарность Лейси Дойл, которая добровольно уделила время и приложила усилия, чтобы помочь нам в раскрытии двух недавних преступлений. Благодаря ее настойчивости подозреваемые находятся в тюрьме, а жители Уилдфордшира могут спать спокойно, зная, что в их городе безопасно.

    Лейси читала записку, не веря своим глазам, ощущая, как к щекам приливает жар.

    Люди вокруг подходили к ней, похлопывали по спине и поздравляли.

    – Давай, открывайся, – сказала Джейн из магазина игрушек.

    Лейси озадаченно посмотрела на нее. Весь тот ужас, который она видела в глазах женщины, казалось, полностью исчез.

    – Я еще несколько дней назад присмотрела лампу, – объяснила она.

    – Я тоже хочу зайти, – сказал другой местный житель. – Только что услышал обо всех слухах. Мне очень жаль.

    Лейси не нужны были извинения. Все, о чем она думала, – это толпа посетителей, желающих попасть в ее магазин.

    Дрожащими от волнения руками она с трудом открыла жалюзи и отперла дверь.

    – Заходите, заходите, – воскликнула она, закрепляя дверь в открытом положении тяжелым дверным упором.

    Люди прошли мимо нее, поспешив к витринам с товарами, которые они отчаянно желали приобрести все это время.

    Лейси с ног сбилась, пытаясь всех обслужить. Но они были терпеливы и добры к ней, и каждый извинился за то, что поверил слухам, передавая банкноты через стойку. К тому моменту, как первый поток людей разошелся, касса Лейси была набита кучей денег.

    В этот момент колокольчик над дверью зазвенел, и Лейси подняла голову. Это была Тарин.

    Она собиралась было приказать ей проваливать, просто потому что не хотела, чтобы кто-то портил ей сейчас настроение, когда Тарин начала свой монолог.

    – По поводу Кита. Просто хочу, чтобы ты знала, что я не просила его ходить к твоему дому или что-то вроде этого. Он – мой старый школьный приятель, только что вышел из тюрьмы, и я пыталась помочь ему снова стать на ноги, наняв его для небольшого ремонта. И, думаю, мне не стоило быть такой щедрой, потому что он зашел слишком далеко, – она непринужденно пожала плечами, избегая зрительного контакта. – Должно быть, он услышал сплетни о тебе и взял дело в свои руки.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки