LoveRead.info » Книги » Детективы » Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю

Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю

Книгу Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 23:17, 25-05-2019
Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю
25 май 2019
Автор: Эрнест Капандю Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Таинственный незнакомец - Эрнест Капандю читать онлайн бесплатно без регистрации

Эрнест Капандю — один из основоположников авантюрного романа, литературного жанра, которому отдавали предпочтение лучшие писатели всего мира. Книги Капандю расходились в огромном количестве экземпляров. Если бы он был столь же плодовит, как Дюма, возможно, именно он стал бы символом французской приключенческой литературы XIX века. Герой Капандю — отважный таинственный незнакомец, рыцарь в черном плаще, который волей судьбы становится орудием правосудия. Не колеблясь он карает негодяев, пренебрегающих законами чести. «От заката до восхода я — разбойник, наводящий ужас на город, а днем — благочестивый оружейник. Мои родители стали жертвами подлых убийц, и я начал беспощадную войну!»
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 95
    Перейти на страницу:

    — Нас никто не услышит? — спросил он дрожащим голосом.

    — Никто, — ответил Фейдо.

    — Умоляю вас, заприте двери на замок.

    — Говорите, говорите!

    — Я не могу, я не буду спокоен, если вы не запрете двери. Я бедный старик, пожертвовавший своей жизнью для того, чтобы услужить начальнику полиции…

    — Не бойтесь ничего!

    — Говорят, что здесь пробито все насквозь: потолки, стены — все…

    Фейдо улыбнулся и запер двери.

    — Теперь, — сказал он, — вы можете быть спокойны.

    — Да, — сказал старик, вздохнув с облегчением.

    — Как вас зовут?

    — Жюль Алексис Лоазо.

    — Это вы написали письмо?

    — Я, монсеньор.

    — Это вы нашли то письмо с моим адресом, которое потом послали по почте?

    — Я, монсеньор.

    — Почему вы не пришли раньше?

    — Я не смел, я боялся…

    — Где именно вы нашли это письмо?

    — О далеко отсюда! На улице Сент-Этьенн.

    — Как вы его нашли?

    — Утром. Я шел, заметил на мостовой бумагу и поднял ее…

    Фейдо задумался.

    — Вы знаете, — сказал он, — что я обещал награду тому, кто послал мне это письмо?

    — Знаю и надеюсь, что получу ее.

    — Вы, разумеется, получите, только…

    — Только что? — с беспокойством спросил старик.

    — Я должен иметь верное доказательство, что именно вы нашли письмо, потому что всякий может прийти ко мне и заявить то же самое.

    Беспокойство старика, по-видимому, удвоилось.

    — Но это правда, это правда! — стал уверять он.

    — Вы можете это доказать?

    — Увы, нет!

    — Никто не видел, как вы подняли это письмо?

    — Никто… я был один.

    — Вы проводите агента на ту самую улицу и покажете место, где нашли это письмо.

    — Хорошо, монсеньор.

    — Вы не хотите ничего больше сообщить мне?

    Старик казался сильно взволнованным.

    — Я… не… могу… — пролепетал он, — однако… мне хотелось бы…

    — Говорите! Не бойтесь ничего.

    Старик выпрямился с усилием и посмотрел на начальника полиции.

    — Дело касается Петушиного Рыцаря, — сказал он.

    — Вы его видели?

    — Да… очень часто. Он мой жилец.

    — Рыцарь — ваш жилец! — закричал с изумлением начальник полиции.

    — Да… но он не все время живет в этой квартире, а приходит туда время от времени.

    — Где это?

    — Ваше превосходительство, позвольте мне спросить: сколько, вы сказали, дадите тому, кто выдаст вам Рыцаря, настоящего Рыцаря, а не фальшивого?

    — Я дам двести луидоров и место с жалованьем в две тысячи ливров.

    — Это хорошо, но мало.

    — Вы как будто намерены торговаться?

    — Но ведь это действительно торг. Я продаю вам Рыцаря и назначаю цену.

    — Какую?

    — Я стар, мне остается жить недолго. Дайте мне вместо двух тысяч жалованья тысячу пистолей.

    Наступило молчание. Фейдо сидел на кресле у камина, старик стоял перед ним.

    — Вы знаете, где Петушиный Рыцарь? — спросил Фейдо.

    — Знаю, — ответил старик.

    — Где он?

    — Очень близко отсюда.

    — Очень близко, говорите вы?

    — Гораздо ближе, чем вы думаете.

    — Где же он?

    — Я не могу этого сказать, но, если ваше превосходительство желает, я сведу вас с Петушиным Рыцарем.

    — Когда?

    — Когда вам угодно.

    — Сегодня.

    — Сейчас.

    — Вы выдадите мне Петушиного Рыцаря?

    — Вы будете стоять с ним лицом к лицу.

    — Сделайте же это!

    — Это уже сделано.

    Фейдо откинулся на спинку кресла. Два пистолета были направлены в его грудь. Старик преобразился: глаза его горели, на губах мелькала насмешливая улыбка, в лице таилась угроза.

    — Вы хотели видеть Петушиного Рыцаря, — сказал он, — глядите же на него, господин начальник полиции, он перед вами!

    Фейдо не отвечал.

    — Одно слово, одно движение — и вы умрете. Я вам сказал свое имя, мне не нужно угрожать вам другим образом.

    С этими словами Рыцарь положил пистолеты на стол, потом, вынув из кармана одной рукой небольшой кинжал, взял его в зубы, другой рукой вынул из кармана тонкие и крепкие веревки и, подойдя к начальнику полиции, сказал:

    — Дайте связать себя, или я вас убью! Этот кинжал отравлен. Мне стоит только уколоть вас — и вы мгновенно умрете.

    С кинжалом в зубах, направив острие на начальника полиции, Рыцарь схватил обе руки Фейдо и крепко их связал, потом связал ему ноги и прикрутил веревками к креслу. Начальник полиции не мог сделать ни малейшего движения. Рыцарь заткнул ему рот.

    — Вы будете отвечать наклоном головы, — сказал Рыцарь и извлек из кармана начальника полиции связку ключей.

    — Который ключ от железного шкафа? — спросил он. — Я вам буду показывать их один за другим, и вы кивнете, когда увидите его.

    Когда ключ был указан — де Марвилю ничего иного не оставалось, — Рыцарь открыл железный шкаф. Не говоря ни слова, он выбрал нужные бумаги, потом поднял двойное дно, взял свертки с золотом и банковские билеты. После этого он все запер, положил ключи в карман начальника полиции, сел перед бюро и начал писать. Закончив, он встал.

    — Вот письмо к месье Беррье, — сказал он. — Я ему написал о том, что здесь случилось, и объяснил необходимость прийти и освободить вас. Я пошлю ему это письмо с дежурным посыльным.

    Де Марвиль задыхался от бешенства, но не мог ничего поделать. Рыцарь низко поклонился, взял бумаги, золото и банковские билеты и тихо отпер дверь.

    — Оставляю вам на память свои пистолеты, — сказал он, еще раз поклонился и вышел.

    Часть третья. Граф де Сен-Жермен
    I. Опера

    В то апрельское утро 1745 года в Париже стояла ненастная погода: шел сильный дождь, дул порывистый ветер, а улицы представляли собой потоки липкой грязи.

    Карета, запряженная двумя прекрасными лошадьми-тяжеловозами, с извозчиком в ливрее и напудренном парике, выехав с улицы Фромандо, повернула на улицу Сент-Сент-Оноре и остановилась у здания Оперы.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки