LoveRead.info » Книги » Детективы » Находка на Калландер-сквер - Энн Перри

Находка на Калландер-сквер - Энн Перри

Книгу Находка на Калландер-сквер - Энн Перри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

445 0 01:41, 09-05-2019
Находка на Калландер-сквер - Энн Перри
09 май 2019
Автор: Энн Перри Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Находка на Калландер-сквер - Энн Перри читать онлайн бесплатно без регистрации

Приводя в порядок небольшой садик в самом центре Калландер-сквер, садовники случайно обнаружили в земле останки двоих младенцев. Экспертиза показала, что их хоронили не одновременно: первое тельце было зарыто в землю около двух лет назад, второе — совсем недавно. Неслыханный скандал для этого района Лондона, в котором проживают представители высших слоев общества! Наиболее очевидной кажется версия о том, что это сделала какая-нибудь горничная, желавшая скрыть следы своего морального падения. Инспектору полиции Томасу Питту трудно добиться показаний от благородных хозяев и их домочадцев. Тем не менее, розыск дает ему основания полагать, что это дело не так уж и очевидно. Факты таковы, что преступником может оказаться любой обитатель Калландер-сквер. Однако хоть леди и джентльмены и не желают разглашать свои тайны полиции, они привыкли жить слухами о соседях. Этим и пользуются Питт и его умница-жена Шарлотта. Там, где отказывает мужская логика, может сработать женская хитрость, и самое безнадежное дело может быть раскрыто…
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 74
    Перейти на страницу:

    — Да. Это доктор Больсовер говорил обо мне… и… горничных? — Сотерон прочистил горло. — Вы не должны особо принимать во внимание то, что он говорит. Молод еще. У него довольно странное чувство юмора.

    Питт наморщился:

    — Я не очень понимаю вас, сэр.

    — Он очень странно шутит, — объяснил Реджи. — Говорит вещи, о которых он думает, что они смешные. Не понимает, что люди, которые не знают его, могут принять их всерьез.

    — О каких вещах он говорит? Я имею в виду, что он говорит на полном серьезе такого, что могло бы оказаться в действительности просто шуткой?

    — Хм… — В голове Реджи мысли крутились очень быстро. Только без паники. Спокойно. — Что-то медицинское, пожалуй, совершенно серьезное. Но были и шутки обо мне и горничных или что-то вроде этого. Просто как пример.

    — Вы имеете в виду, он мог сказать, может быть, что вы имели связь с горничной или нечто подобное? — допытывался инспектор.

    Сотерон почувствовал, как кровь прилила к лицу, и он отвернулся.

    — Что-то вроде того. — Он попытался говорить будничным тоном и чуть не задохнулся. — Вы уверены, что не хотите хереса? Я себе налью. — И тут же претворил слова в дело.

    — Опасное чувство юмора, — заметил Питт. — Нет, спасибо, — он взглянул на херес. — На вашем месте я бы поговорил с ним об этом. Должно быть, это было очень неприятно для вас в тот момент.

    — Я поговорю, — немедленно ответил Реджи. — Да, нужно будет это сделать. Хороший совет.

    — Я удивлен, что вы не сделали этого до сих пор, — продолжал Питт. — Вы не говорили, я полагаю?

    — Что? — Реджи чуть не выронил графин.

    — Вы не говорили с ним об этом? — Инспектор поднял брови.

    — Он сказал… он сказал вам, что я имел… — Сотерон понял, что задал глупый вопрос. — Я имею в виду… э…

    — Вы имели?

    — Ну… — Что, черт побери, он должен ответить? Проклятье. Что он знает? Если бы только Реджи мог выяснить, сколько этот тип уже знает, тогда бы он мог выстраивать свои ответы! Но ловить рыбку в мутной водице довольно противно.

    Питт поморщился, подумав: «Какое необычное лицо у этого парня», и принялся разглядывать свои ногти.

    — Это нормально, если вы ухаживаете за хорошенькими девушками из прислуги, — пожал он плечами. — Многие мужчины так поступают. Не о чем и говорить. Но сейчас это может выглядеть несколько… неудачно. — Он оторвался от ногтей и посмотрел вверх. Его пронизывающий взгляд зафиксировался на Реджи. — Вас не обеспокоил… доктор Больсовер… он не обеспокоил?

    Сотерон уставился в одну точку и остолбенел. Его мозг, казалось, растаял и заморозился снова. Что он должен сказать? Мог ли он доверять Фредди? Появилась возможность избавиться от всего этого кошмара. Или не появилась? Подождите!.. Что, если Питт пойдет к Фредди и предъявит ему обвинение? Тогда Фредди расскажет ему все о Долли, и все пойдет по-другому! Или они уже знают, что он был в банке и забрал сто фунтов? Питт уже говорил со слугой? Может быть, именно эту вещь он имел в виду? Спокойно, Реджи. Подумай, прежде чем что-то говорить. Чуть не попал в ловушку…

    — Господи, нет, — он выдавил из себя страдальческую улыбку. — Фредди порядочный малый. Временами бывает глуповат, но это все. Он не намеревался принести ущерб.

    — Рад слышать это, сэр. — Взгляд Питта все время был направлен на лицо хозяина дома. — Просто думал, что у вас были небольшие неприятности.

    — Э… неприятности? Что заставило вас так думать? — Надо выяснить, что он действительно знает.

    — Я говорил со всеми слугами, — не задумываясь сказал Питт. — Во время расследования.

    Реджи внимательно посмотрел Питту в лицо. Он знал! Он узнал о слуге и банке! Если Сотерон соврет о том, для чего снял со счета сто фунтов, этот проклятый парень проверит данные и все узнает! Слишком легко. Надо придумать что-то еще.

    — Ну… — начал он очень уж неловко. Голова работала вовсю. Если не Фредди, то кого винить? — Ну… сказать вам правду, у меня были неприятности… не Фредди, конечно, Фредди — джентльмен. Гувернантка… — да, так и будет, — гувернантка стала немного взвинченной… Одинокая женщина, нет поклонников, вся в работе с детьми целыми днями. Вбила себе в голову какие-то дурные идеи и стала на меня давить. В другое время я бы ее уволил, но сейчас, как вы сказали, это неудобно. Заплатил ей. Сказать по правде, я не должен был, но нужно поддерживать мир. Так? Вы женатый человек. Думаю, вы поймете. Я скорее заплачу девушке, чем она будет распускать слухи вокруг. Снова она этого делать не будет. В любом случае мы выяснили все в этом деле. Вопросов нет?

    — Нет, — поморщился инспектор. — Как я понимаю, вы не хотите обращаться в суд?

    — Боже всемогущий, нет! Вся цель этого платежа — не предавать дело огласке. Все отрицать, если вы придете к ней с расспросами. Я тоже так должен делать! Должен, в конце концов. Жена и тому подобное… Должен считаться также с детьми. Три дочери. Вы в курсе? В действительности две — мои собственные, а Частити — дочь моего брата. Он, бедняга, был убит. Естественно, я взял ее в дом.

    — Очаровательное дитя.

    — Да-да. В общем, вы понимаете, не так ли? Надо держать все это в тайне. Грязные вещи не должны выйти наружу. Девочки очень любят гувернантку. И работает она хорошо, — добавил он поспешно. — Очень хорошо.

    — Ладно. Благодарю вас, сэр. Вы были очень полезны.

    — Хорошо. Хорошо. Я надеюсь, вскоре все прояснится.

    — Я тоже надеюсь. Спокойной ночи, сэр, и спасибо вам.

    — Спокойной ночи. Да-да, спокойной ночи.


    Шарлотта была вне себя, когда услышала об этом на следующий день. Она резко развернулась от буфета, где стояла в тот момент, к Питту, сидящему в своем кресле.

    — Ты имеешь в виду, что этот распутный мерзавец заявил, будто Джемайма шантажировала его, а ты просто стоял там и позволил ему говорить такие вещи? — Она была в ярости. — Это подло!

    — Едва ли я мог возразить ему, — попытался объяснить ей супруг. — Это кажется невероятным, но это возможно.

    — Это абсолютно невозможно! — прокричала Шарлотта. — Джемайма даже и додуматься не могла бы до того, чтобы кого-нибудь шантажировать.

    — Ты говоришь от сердца. — Томас говорил с улыбкой, в которой была смесь обожания и легкой насмешки.

    Его жену это не тронуло. Шарлотта была убеждена, что она права и нужно только найти доказательство этой уверенности.

    — Хорошо… тогда. — Она решительно посмотрела на Питта. — Начнем сначала. Ты действительно полагаешь, что стоит платить деньги, чтобы держать в секрете тот факт, что он спит с горничными? Все равно каждый знает это. И Мэри Энн не так долго там работает. — В ее голосе прозвучал настоящий триумф. — Недостаточно долго, чтобы быть матерью первого ребенка. Там была еще одна, незадолго до нее. Она вышла замуж и рассчиталась. И еще одна до этой, которая умерла. — Шарлотта посмотрела на Питта с растущим волнением. — Все знают, что Сотерон ведет себя распутно. Я не удивлюсь даже, если его жена знает об этом, хотя, естественно, она делает вид, что ничего не подозревает.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки