LoveRead.info » Книги » Детективы » Держи меня крепче - Сьюзен Льюис

Держи меня крепче - Сьюзен Льюис

Книгу Держи меня крепче - Сьюзен Льюис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

795 0 01:29, 21-05-2019
Держи меня крепче - Сьюзен Льюис
21 май 2019
Автор: Сьюзен Льюис Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2017
+1 1

Книга Держи меня крепче - Сьюзен Льюис читать онлайн бесплатно без регистрации

Можно ли творить добро, преступая закон? У Шарлотты Николс нет ответа на этот вопрос. Но когда она похищает трехлетнюю Хло, ей приходится столкнуться с ужасной дилеммой: спасти ребенка от издевательств отца, рискуя попасть в тюрьму за похищение, или же остаться в стороне с пониманием того, что из-за ее бездействия пострадала невинная крошка. К счастью, Шарлотта не одинока, на ее стороне друзья, коллеги и самый замечательный мужчина на свете. Но что, если в самый неподходящий момент они от нее отвернутся?
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 174
    Перейти на страницу:

    Шерман молча кивнул и устремил свой взгляд на Анну, которая появилась в дверях.

    – Мне очень жаль, что все так получилось! – обратился он уже непосредственно к ней.

    – Я собрала кое-какие вещи и для Хло, – сказала она мужу, который поспешил к ней.

    Обняв жену за плечи, Боб пояснил:

    – Им нужно провести осмотр дома, прежде чем мы уедем.

    Анна молча посторонилась, пропуская внутрь Шермана и других полицейских. И пока те профессионально шарили по всем помещениям, она повернулась в сторону залива и смотрела вдаль. Как же так случилось, думала она, что в их маленьком раю вдруг внезапно разверзся самый настоящий ад? Нет ответа!

    Через несколько минут они на машине Боба уже ехали назад, в город. Надо срочно позвонить Люциане, размышляла Анна дорогой, извиниться перед нею, узнать, как прошли съемки. Но Люциана наверняка захочет узнать, приедет ли она завтра на съемки, а у нее не было еще никакой ясности насчет того, что будет завтра. Сама мысль о том, что нужно все здесь бросить и ехать на какие-то там съемки, казалась просто кощунственной. Хотя кто его знает, что им всем принесет этот завтрашний день?

    Зазвонил мобильник Боба. Анна взяла трубку и взглянула на высветившийся номер. Ого! Ничего себе!

    – Эдди Лиман! – коротко сообщила она мужу, передавая ему трубку.

    Долгие годы Эдди Лиман был неизменным партнером Боба по гольфу. Но, прежде всего, он возглавляет полицию всего Нортленда.

    – Спасибо, что перезвонил мне, Эдди! – бросил в трубку Боб.

    – Я бы сделал это еще раньше, но хотелось узнать как можно больше подробностей. Ты где сейчас?

    – Еду в полицейский участок Керикери.

    – Тогда поспеши! Поступил приказ о том, чтобы транспортировать ее в Окленд.

    – Матерь божья! – со стоном проговорил Боб.

    – Что?! Что там? – воскликнула Анна, хватая мужа за руку.

    – Они увозят ее в Окленд, – ответил он ей и снова обратился к Эдди: – А что еще тебе удалось выяснить?

    – В ближайшие несколько часов туда должны прибыть английские детективы. Но, прежде чем забрать ее к себе, они должны соблюсти все формальности по процедуре экстрадиции. На это потребуется время. Я слышал, ты договорился с Доном Теккереем и он согласился взяться за это дело?

    – Именно так! Сейчас я ему перезвоню!

    После того как он дозвонился до адвоката и получил от него всевозможные заверения в том, что тот будет лично встречать Шарлотту по прибытии в Окленд, Боб задумчиво бросил, глядя на жену:

    – Давай прикинем, кто из нас может поехать вслед за ней в Окленд и можно ли это вообще, в принципе. Надо разузнать!

    – Они не имеют права помешать нам, если мы поедем своим ходом! – резонно возразила ему Анна. – Но кто-то же должен оставаться здесь! Вдруг появятся новости о Хло? Давай так! Я останусь дома, а ты поезжай в Окленд!

    – Неужели это Шелли сигналит нам фарами? – воскликнул Боб, заметив мигающие огоньки фар у идущей навстречу машины. – Так и есть! Она!

    Когда машина дочери поравнялась с их машиной, он опустил боковое стекло.

    – Вот везу Крейга домой! – доложила она отцу. Мальчишка радостно помахал им рукой, высунувшись из-за спины матери. – Фил тоже едет домой с работы. А Рик прилетает в Керикери где-то через полчаса. Я встречу и заберу его, когда поеду за Денни.

    – Они увозят Шарлотту в Окленд! – сообщила ей Анна. – Может быть, целесообразнее, чтобы Рик остался в Окленде? Там от него будет больше пользы. Перезвони ему, ладно?

    Шелли немедленно схватила свой мобильник и нажала на кнопку автоматического вызова абонента. Но в трубке послышался голос автоответчика. Она торопливо надиктовала свое сообщение на тот случай, если Рик еще не успел подняться по трапу самолета и томится в зале ожидания, а потом снова повернулась к родителям:

    – Есть новости о Хло?

    Анна отрицательно покачала головой, чувствуя, как зашлось от боли сердце.

    – Ну, как прошла твоя встреча с этой представительницей социальной службы?

    – Очень милая женщина! Но, естественно, она не имеет права разглашать информацию о местонахождении Хло. Обещала немедленно отвезти ей Бутса. Думаю, так она и поступила.

    – Что ж, хоть это мы с чистой совестью можем сообщить Шарлотте! – сокрушенно вздохнула Анна, обращаясь к Бобу, когда они двинулись дальше. – Интересно, она уже в курсе того, что ее забирают в Окленд?


    Шарлотта вместе с Грантом стояли уже на улице возле служебной машины со специальными опознавательными знаками, когда на парковку возле полицейского участка въехала машина Боба. В ее лице не было ни кровинки, одни воспаленные глаза горели неистовым огнем, и такой же огонь полыхал у нее в груди.

    – Вы видели Хло? – был первый ее вопрос, когда она увидела выходящую из машины мать.

    – К сожалению, нет! – ответила Анна, наблюдая за тем, как Боб передает Гранту сумку с вещами Шарлотты. – Но Шелли только что сказала нам, что инспекторша отвезла малышке Бутса.

    Хоть что-то, подумала Шарлотта, чувствуя, что от сердца немного отлегло.

    – Вы уже знаете, что меня увозят в Окленд? – спросила она у Анны.

    – Да! Боб попытается договориться и поехать вместе с тобой. А я остаюсь здесь. Будем ждать новостей о Хло.

    Шарлотта нервно мотнула головой.

    – У них уже наверняка все спланировано, как доставить ее назад в Англию! – Она говорила, а голос ее вибрировал от страха и всего того, что пугало своей неотвратимостью. – Вот если бы узнать, каким рейсом они ее… Ах, если бы мне позволили хотя бы лететь вместе с ней! – Шарлотта бросила умоляющий взгляд на Гранта. – Но ведь не позволят, да?

    Тот молча кивнул, подтверждая очевидное. А что он мог сказать?

    Стараясь хоть как-то успокоить дочь, Анна торопливо сказала:

    – Как только нам удастся что-то выяснить, мы постараемся тут же всеми возможными путями донести до тебя эту информацию. Обещаю тебе!

    Подошел Боб и обратился к Шарлотте:

    – По известным причинам мне нельзя сопровождать тебя в полицейской машине. А потому я полечу в Окленд самолетом. Постараюсь успеть на ближайший рейс. Твой адвокат Дон Теккерей будет ждать тебя в полицейском отделении Окленда, куда тебя доставят. Первое, что он попытается сделать, это вытащить тебя из-за решетки.

    Шарлотта слабо улыбнулась. Неужели они не понимают?! Она ведь преступница! Она похитила ребенка, можно сказать, украла девочку, вопреки всем нормам закона. Ни одно правосудие ни в одной стране мира не прощает подобных правонарушений. И ни о какой снисходительности по отношению к ней не может быть и речи.

    Она машинально взглянула на Векса. Сержант о чем-то нетерпеливо разговаривал с Грантом. Торопятся, подумала она, и все внутри оборвалось от нового приступа страха.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 174
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки