LoveRead.info » Книги » Детективы » Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо

Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо

Книгу Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 536 0 23:00, 29-01-2023
Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо
29 январь 2023

Книга Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо читать онлайн бесплатно без регистрации

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР». БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL. Он — мастер создания иллюзий. Но смерть у него всегда настоящая… Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР. …Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли? Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля… Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире. «Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews «Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон «Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

    1 2 3 ... 63
    Перейти на страницу:
    К счастью, заботливая семья для девочки нашлась по соседству и не пришлось бросать бедняжку обратно в приют. Нина рассказала миссис Гомес о Бьянке, и та быстро уговорила мужа. Позже немолодая пара усыновила еще троих детей и радовалась шумным маленьким разбойникам.

    Выпустив Бьянку из объятий, Нина уже собралась закрыть дверь, но тут в квартиру вошла миссис Гомес. У ее ног крутились трое ребятишек.

    — Так и знала, что ты здесь, — сказала она Бьянке с певучим чилийским акцентом. Взгляд золотисто-карих глаз женщины остановился на Нине. — Хотела угостить тебя платеадой[12]. — Соседка протянула маленькую форму для запекания, накрытую стеклянной крышкой.

    От густого запаха тушеного мяса у Нины заурчало в животе. Соседка любила нянчиться с ней и заносить вкусные домашние блюда: она хотела откормить Нину. Еда была знаком привязанности.

    Дети прошмыгнули внутрь, словно три цветных вихря. Казалось, они заполнили всю квартиру от пола до потолка с радостными прыжками и гиканьем.

    По пути на кухню Бьянка нарочито закатила глаза. Девушка прыгнула из восемнадцати в тридцать[13] и почти получила степень бакалавра по информатике в Университете Джорджа Вашингтона. Сейчас Бьянка претендовала на полную президентскую стипендию по биохимической программе магистратуры.

    Миссис Го укоризненно взглянула на старшую приемную дочь.

    — Не балуйся, mi’ja[14]! Смотри, глаза там застрянут на всю жизнь!

    Mi’ja… Как всегда, это ласковое словечко тронуло Нину. Она не знала своих родителей и еще ребенком грезила: вот бы ее назвали доченькой…

    Иногда Нина слышала смех в квартире напротив — и в глубине души мечтала о собственной семье. В сущности, потому Нина и терпела заботы миссис Гомес, даже тайком радовалась им.

    Соседка посмотрела на тарелку с тортом на кухонном столе.

    — Tres leches, Бьянка его обожает.

    Нина тоже взглянула на пышный желтоватый корж с густо взбитыми белыми сливками и украшением из клубники. Рот наполнился слюной. Чудесный десерт! Tres leches пропитывали обычным, топленым и сгущенным молоком — оттуда и название «Три молока». Вдобавок на верхушке торта красовались взбитые жирные сливки. В общем, сплошная лактоза.

    Маленький Густаво, которого все называли Гас, на миг замер и улыбнулся Нине. Довольно высокий для шести лет, с большими карими глазами и густыми черными волосами, подстриженными бобриком — эдакая военная прическа. Кент бы им гордился!

    — У меня день рождения через пять дней, — сообщил мальчик, выставив ладошку. — Я тоже угощу тебя тортом. С посыпкой!

    — Слава богу, я люблю готовить… — Миссис Го вздохнула. — Слушай, и у тебя ведь скоро день рождения? Я испеку особенный тортик. Какой хочешь?

    — Не утруждайтесь, — пробормотала Нина, — я давно не праздную.

    Еще в раннем детстве она перестала ждать Санта-Клауса, Пасхального кролика и Зубную фею. Дни рождения тоже не радовали. Если б не приходилось заполнять документы, придуманная соцработниками дата давно забылась бы.

    Восторг мальчика отвлек Нину от мрачных раздумий. Пусть у Гаса будет хороший праздник! Замечательно, что у него любящие приемные родители.

    Ни о ком нельзя забывать.

    Глава 6

    Наутро Нина вместе с командой летела в тридцати тысячах футов над землей. Каким-то чудом Бакстону удалось предоставить агентам бизнесджет для полета в Финикс.

    Нина уже разобрала последние отчеты полиции об убийствах в Финиксе и теперь открыла ноутбук — поискать новости о первом инциденте, случившемся почти тридцать лет назад. Пробегая глазами старые статьи, она все сильнее погружалась в подробности.

    Кент заметил ее увлеченный взгляд:

    — Интересно?

    — В свое время дело привлекло СМИ. Только что посмотрела отрывок из программы — ее сняли как раз в тот день, когда обнаружили жертв. Репортер брал интервью у жителей района. Соседка убитых сказала: происшествие очень похоже на легенду о Ла Йороне. Название пошло в народ, и случай так и прозвали «делом Ла Йороны».

    Брек подняла голову от ноутбука:

    — Как-как?

    Вся команда прислушалась.

    — Легенда о Ла Йороне, — объяснила Нина. — Эдакая смесь страшилки о призраке и латиноамериканского сказания. Я знаю несколько версий.

    — Что значит название? — спросила Брек.

    — «Плакальщица» на испанском.

    — Та-а-к, — протянула Брек с сильным южным акцентом. — А что с ней такое, почему она плачет?

    Нина задумалась, как лучше передать жуткую историю, напугавшую немало детей.

    — Ну, вариантов много. Суть обычно такая: муж изменяет жене, она теряет рассудок от горя и топит в реке детей, чтобы наказать любимого за неверность. Затем раскаивается и кончает с собой. Некоторые говорят, она сперва убивает мужа, а потом уже накладывает на себя руки.

    — И вам такое рассказывали в детстве? — изогнула бровь Брек.

    Нина кивнула.

    — В основном другие латиноамериканцы из приюта. Помню, старшие девочки решили нас разыграть. По сюжету, Ла Йорона вечно скитается по земле в поисках детей. А если бродишь один по улице, тебя она тоже утопит. И вот для пущего эффекта дети постарше спрятались в шкафу, а в конце истории завопили: «¿Dónde están mis hijos?».

    — Это значит «Где мои дети?», — пояснил Кент Уэйду и Брек.

    Нина вспомнила, что коллега говорит на четырех языках, и кивнула.

    — Так Ла Йорона бродит по свету и завывает…

    — Не детство, а «Повелитель мух»[15] какой-то, — проворчала Брек. — Удивительно, что потом у вас была нормальная жизнь.

    Нина отвела глаза:

    — Да уж… Мы закричали и побежали в спальню, а большие девочки смеялись.

    Вторую фразу коллеги она комментировать не стала.

    — Полагаю, первое дело имело нечто общее со сказанием? — поинтересовался Уэйд.

    — Полиция не присылала этот файл. — Брек развела руками. — Если потребуем все данные расследования, копам придется поднимать архивы.

    Нина показала на экран:

    — Согласно СМИ, в спальне муж хранил обувную коробку с любовными письмами.

    — Неужели полиция выдала такие подробности? — недоумевал Уэйд. — Раньше детали следствия держали в тайне, как и сейчас.

    — «Репортер пообщался с человеком, близким к расследованию, — читала Нина, показав пальцами кавычки. — Анонимный источник утверждает: жена узнала об интрижке мужа, когда разбирала вещи в шкафу. Женщина утопила новорожденную девочку в ванне, мужа застрелила в лицо из револьвера, а себе пустила пулю в сердце».

    — Если это инсценировка, то весьма толковая. — Кент покачал головой. — Сколько символизма! Выстрелом в лицо жена пыталась уничтожить мужа. Она больше не хотела смотреть ему в глаза. А пуля в сердце означает боль измены.

    — А ребенок? — напомнила Нина.

    Кент призадумался.

    — Вода связана с подсознательным. Утопив плод своей любви, жена словно заявила: в глубине души она догадывалась о тайне мужа, но боялась себе признаться.

    — Да ну! — Брек с сомнением глянула на профайлера. — Немного чересчур.

    — Согласен, — невозмутимо ответил Кент. — Хотя часть про измену весьма убедительна. Для нее даже не нужен особый талант в инсценировке.

    Нина пыталась

    1 2 3 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки