LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер

Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

457 0 23:06, 06-05-2019
Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

В каждом из дел, за расследование которых берется дотошный правдолюбец Перри Мейсон, обязательно возникнет множество непредвиденных ситуаций! Знаменитому адвокату предстоит найти загадочную незнакомку, разгуливающую по ночам с канистрой бензина в руках.
    1 2 3 ... 48
    Перейти на страницу:

    Мейсон, переваривая информацию, несколько секунд сидел,задумчиво сосредоточившись. Потом он резко отодвинул стул и поднялся на ноги:

    – Делла, быстро приготовь записные книжки и карандаши.Возможно, хотя и не наверняка, это всего лишь нелепая идея. Но если мы хотим,чтобы Кирби считался нашим клиентом, мы, по меньшей мере, должны предоставитьему защиту.

    Глава 4

    Когда Перри Мейсон и Делла Стрит подъехали к дому наСанлэнд-драйв, до захода солнца оставалось еще два часа.

    Жилище доктора Бэбба – одноэтажный дом с верандой – находилосьв глубине улицы, у самого подножья крутого холма. За домом располагался гаражна две машины, с жилой квартирой на втором этаже.

    – Супруги Данкирк живут вон в том доме на холме. Делла, тыне видишь название улицы?

    – Рубарт-террас, – сказала Делла, всмотревшись в дорожныйуказатель.

    – Что ж, очень хорошо, тогда пойдем, побеседуем сДанкирками. А затем вернемся к дому доктора и навестим его ассистента.

    Мейсон свернул в круто убегающий вверх переулок и не безтруда припарковал машину на подъеме. Они поднялись на крыльцо дома Данкирков.Мейсон позвонил, дверь открыл мужчина.

    – Меня зовут Перри Мейсон, – произнес адвокат, улыбаясь какможно любезней. – А это – мисс Стрит. А вы, надо полагать, мистер Данкирк?

    – Правильно, – произнес мужчина, не выказав при этом нивраждебности, ни доброжелательности. Он стоял в дверном проеме, ожидая, чтоМейсон скажет еще. Лет ему было чуть за пятьдесят, песочного цвета волосы,густые брови, серые глаза, покатые плечи и колючие усы.

    – Полагаю, полицию вызвала ваша жена? – спросил Мейсон.

    – Правильно.

    – Она сейчас дома?

    – Да.

    Мейсон улыбнулся еще более приветливо:

    – Мы бы хотели с ней поговорить.

    – О чем?

    – О том, что она видела и слышала.

    – Она уже все рассказала полицейским.

    – Я в курсе, – сообщил Мейсон.

    Мужчина в дверном проеме явно пытался завести беседу втупик. Из дома доносились звуки пианино. Кто-то старательно наигрывалстаромодную джазовую мелодию.

    Мейсон терпеливо стоял, выжидая. За спиной мужчины в сумракекоридора прозвучал резкий изумленный голос женщины:

    – А вы случайно не Перри Мейсон, адвокат?

    – Добрый день, – громко произнес Мейсон поверх плечамужчины. Он адресовал реплику невидимой пока женщине: – Да, я – Перри Мейсон.

    – Вот это да, ради всего святого! – воскликнула женщина. –Ведь это ж надо только подумать, что вы пришли в наш дом. Вот уж не ожидала,что такой человек, как вы, позвонит в мою дверь. Входите, мистер Мейсон,входите!

    Миссис Данкирк была значительно упитанней своего мужа и,совершенно очевидно, лет на десять моложе. Блондинка в завитушках, которая,судя по всему, имела склонность почесать языком и постоянно держала ситуациюпод контролем.

    – Да проходите же, господа. Если можно, повторите, как зовутвашу спутницу?

    – Мисс Стрит, – напомнил Мейсон. – Моя секретарша.

    – О да, мисс Стрит, ну как вы? Я искренне рада познакомитьсяс вами. Надеюсь, с моим мужем вы уже поладили. Он несколько возмущен всемиэтими вторжениями, нарушающими спокойную жизнь, – и вчера вечером, и сегодняутром. Теперь направо и… присаживайтесь. Я слышала, вы хотели поговорить о том,что произошло прошлой ночью.

    – Да, именно так, – подтвердил Мейсон.

    – Каков ваш интерес в этом деле, мистер Мейсон?

    Мейсон улыбнулся и ответил:

    – Один мой клиент имеет общие дела с доктором Бэббом.Понимаете, он хороший знакомый доктора. Они собирались объединить своиинтересы.

    – О, понимаю. Но дело в том, что я не так-то и много могувам рассказать. Возможно, вы захотите посидеть у окна… Именно там я и сиделапрошлым вечером, до того момента, когда это произошло.

    – Из вашего окна просто отличный вид, – заметил адвокат,когда хозяйка указала им на кресла.

    – Мотли буквально от него не отходит. Ему нравится подолгусидеть здесь и смотреть на долину. Он может просидеть возле него полжизни,наблюдая за птицами, людьми и… просто разглядывая жизнь, как товар в витрине.

    – Из твоих слов можно сделать вывод, что я завзятыйбездельник, – несколько обиженно произнес мистер Данкирк. – Я очень многоработал, мистер Мейсон, пока два года назад не вышел на пенсию. И я уже больше неставлю перед собой цели перевернуть еще одну гору. Нам хватает на жизнь, и мыне выходим за рамки бюджета, тратя деньги на сомнительные приключения.

    Его жена рассмеялась с легкой нервозностью:

    – Это камушки в мой огород, мистер Мейсон. Я пыталась уговоритьего на путешествие по Мексике и Южной Америке. Но он не склонен уезжать далекоот дома.

    – Путешествия требуют уйму денег, – уточнил Данкирк.

    Миссис Данкирк тут же постаралась переменить тему, которая,несомненно, была больным местом ее мужа.

    – Вы хотели услышать от меня, что же вчера случилось. Мысидели именно в этих креслах, мой муж и я, мы долго сидели в темноте, изредкапереговариваясь. Мотли хотел напечатать несколько фотографий. Он оборудовалтемную комнату в подвале, точнее – фотолабораторию. Он спустился вниз и занялсясвоими делами. Я сидела здесь, дожидаясь, когда он вернется. Когда Мотли занятв лаборатории, а в перерывах поднимается наверх, он не включает лампу, чтобыглаза не ослепил яркий свет. Он сидит здесь, отдыхает, а потом возвращается ксвоим фотографиям. Поэтому мы часто находимся здесь, а из-за того, что светпогашен, поднимаем на окнах шторы. Ночью отсюда открывается прекрасный вид,мистер Мейсон. Видно, как Рубарт-террас взбирается круто вверх по склону холма,а еще отлично виден дом доктора Бэбба и стоящий перед ним гараж. А еслисмотреть дальше, видны длинные лучи света из долины, машины, мчащиеся по шоссе.Конечно, если долго смотреть, все это начинает надоедать, но я все равнопредпочитаю окно телевизору. Это гораздо более интересная движущаяся панорама.

    – Вы, судя по всему, недавно поселились в этом доме? –спросил Мейсон.

    – Не настолько давно, чтобы вид из окна успел примелькаться.Надеюсь, этого никогда и не произойдет. Я считаю, что это самое красивое местоиз тех, где мы жили. И поистине целебное, могу добавить. Мы живем над долиной,так что смог… У нас тут, это совершенно точно, никакого смога нет и в помине.

    – Мы здесь живем не так долго, чтобы утверждать наверняка, –бесцветным голосом добавил Данкирк.

    1 2 3 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки