LoveRead.info » Книги » Детективы » Холодный ветер - Пейдж Шелтон

Холодный ветер - Пейдж Шелтон

Книгу Холодный ветер - Пейдж Шелтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

441 0 09:10, 11-01-2026
Холодный ветер - Пейдж Шелтон
11 январь 2026

Книга Холодный ветер - Пейдж Шелтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Городок Бенедикт на Аляске уже стал настоящим домом для Бет Риверс. Но в конце октября здесь сходит оползень, и начинают происходить странные вещи: в городе появляются две странные девочки, в лесу обнаруживается чей-то загадочный дом, а в окрестностях находят замороженный труп. Бет берется за расследование, но все усложняется из-за внезапного появления ее матери: кажется, история с похитителем Бет оказалась еще сложнее, чем все предполагали. Бет полна решимости разобраться, что происходит в Бенедикте, и понять, как связана ее семья с ее похищением, но у нее не так много времени – скоро город занесет снегом…

    1 2 3 ... 70
    Перейти на страницу:
    на улице очень грязно. Может, ситуация и не такая уж странная, как выглядит.

    Но снаружи был мороз, а девочки были совсем маленькие.

    – Можете сказать, куда или кому насчет вас позвонить? – снова мягко спросила я. – Кто-нибудь?

    Девочки смотрели на меня, но стаканчики не отдавали.

    – Мне придется вызвать полицию, – сказала я, стараясь говорить мягко. Я не хотела их пугать, но если угроза полицией поможет узнать, кому звонить, я ей воспользуюсь.

    Они смотрели безжизненно, но в глазах светилось сознание, и слушали они вроде бы внимательно. Они не спорили и не возражали.

    – Вы понимаете английский? – спросила я.

    Обе девочки кивнули.

    – Ладно, – сказала я. Они все слышали.

    В домике телефон лучше всего ловил у моего стола. Я взяла одноразовый телефон с известным Грилу номером, отошла назад за стул и позвонила шефу.

    – Что стряслось, Бет? – спросил он, подняв трубку.

    – Ко мне в офис только что постучались две маленькие девочки. Они не… Что-то тут не так.

    – Как зовут?

    – Они не говорят.

    – Не ранены?

    – Точно не знаю, но их жизни вроде бы ничего не угрожает. Они все в грязи.

    Может, за ними кто-то гнался? Я взглянула в сторону двери, порадовавшись, что заперла ее.

    – Бет?

    – Прости, я слушаю. Что мне делать? – сказала я.

    Грил на секунду задумался.

    – Оставайся на месте. Я все равно еду в ту сторону. Возьму доктора Паудера и сразу приедем.

    – Я заперла дверь, – непоследовательно ответила я.

    – Хорошо. Беспокоишься, что вам может угрожать опасность?

    – Ну, я не знаю, – сказала я.

    Раздались звуки, как будто Грил поднимался со стула.

    – Уже еду. Захвачу Паудера. Оставайся там.

    – Сделаем.

    Глава четвертая

    Шериф сдержал слово – приехал он очень быстро. Я даже не знала, что могу узнавать его пикап по звуку двигателя, но сразу поняла, что подъехал Грил, и без всякого страха открыла дверь. Я успокоилась.

    Когда в домике появлялась пара гостей, казалось, места хватает всем. Но после прихода Грила и доктора Паудера нам с девочками стало тесновато. Прежде всего Грил поговорил с ними, задав им те же вопросы, что и я. Они не проронили ни слова. Не плакали, не выглядели испуганными. Они были на удивление спокойны, насторожены, но не шумели. Грил взял с моего стола бумагу и ручки, подал девочкам и попросил что-нибудь написать.

    Кареглазая написала «Энни», голубоглазая – «Мэри».

    – Вас так зовут? – спросил Грил.

    Они кивнули.

    – Отлично. Что еще можете написать? Фамилию, имена родителей, адрес?

    Девочки переглянулись, посмотрели на Грила, покачали головами и отложили ручки. Решили ничего больше не писать – или больше ничего писать не умели? Грил не настаивал. Вскоре он отошел, чтобы позвонить в полицию штата, пока доктор Паудер обследовал девочек.

    Из сказанного Грилом по телефону я поняла, что никто не заявлял об исчезновении двух девочек – ни с этими именами, ни с какими-либо другими. Грил рассказал второму абоненту все, что мог, – собственно, ни возраста, ни цвета волос он не знал, только то, что одна девочка была голубоглазая, а другая кареглазая. Он пообещал прислать фотографии, как только девочек хоть немного отмоют.

    – Док, вам они незнакомы? – повесив трубку, спросил Грил.

    – Нет, шеф, ни капельки, – ответил доктор Паудер. – Я даже не могу сказать, местные ли они.

    При каждой нашей встрече доктор Грегори Паудер – лет шестидесяти, широкоплечий, с сильными руками – был олицетворенным спокойствием. Знать бы, могло ли хоть что-то его смутить. Как-то раз, обследовав шрам у меня на голове, он заключил: «Превосходно сделано». Хоть он и был местным врачом, я рассказала ему ту же ложь, что и всем (кроме Грила), – что упала с лошади у себя в Колорадо.

    Он меня не расспрашивал, но я чувствовала, что ему интересно узнать правду. Хотя можно было предполагать, что в местах вроде Бенедикта у многих есть правда, которой они не хотят делиться.

    Доктор проверил основные жизненные показатели и во всеуслышание заявил, что девочки в норме, только немного обезвожены и, видимо, голодны; лучше бы им поначалу давать жидкую пишу на случай чувствительного желудка. Предупредил, что возможна аллергия на орехи, но чем-то их надо накормить. Девочки ничего себе не отморозили, но пробыли на улице дольше, чем это безопасно. Он заглянул каждой в рот и кивнул Грилу. Заметив там языки, я подумала, что доктор просто дает Грилу знать, что язык у девочек есть. Доктор предложил Грилу позвонить Виоле и попросить отмыть девочек. Потом он еще раз их обследует, сказал он, если под глубоко въевшейся грязью обнаружится что-то, требующее медицинского вмешательства, но шансы на это невелики.

    Грил сказал, что ему нужно выйти позвонить, и позвал меня.

    Я пошла за ним и подметила, что он тщательно закрыл за собой дверь. Нам надо было обогнуть здание, чтобы добраться до места с самым сильным мобильным сигналом.

    – Почему доктор хочет, чтобы ты позвонил Виоле? – спросила я.

    Грил пожал плечами.

    – Она сойдет за женщину-полицейского – за неимением других. Девочек нужно отмыть, а с женщиной они будут чувствовать себя увереннее.

    – Согласна.

    Я не стала говорить, что у Виолы полно забот с Эллен. Если не справится, Виола сама ему скажет.

    Только теперь я заглянула Грилу в глаза. Он был очень встревожен. Девочки в целом оказались невредимы, и я решила, что его тяготит что-то другое.

    – Как ты думаешь, что случилось? – спросила я.

    – Бет, случилось не только это, – сказал Грил.

    Сердце мое затрепетало и оборвалось.

    – Что-то по моему делу?

    Грил моргнул, положил руку мне на плечо. Он был уже немолод, с непокорными поседевшими волосами и вечно неухоженной бородой. Изломанные, замызганные очки так увеличивали глаза, что делали его похожим на сову. За последние месяцы я к нему очень привязалась. Он стал моим другом и наперсником, официальным лицом, которому я доверяла. Он даже отыскал в Джуно психологов, чтобы при необходимости я могла с ними поговорить о пережитой травме. И держал связь с детективом Мэйджорс из Сент-Луиса, расследовавшей мое дело.

    – Нет, нет, – тихо ответил он. – Прости, Бет, что напугал.

    Я покачала головой. Не все вокруг имело отношение ко мне и моим ужасам.

    – Это я виновата, извини. Что случилось?

    Грил убрал руку и почесал под подбородком. Сглотнул и посмотрел в сторону леса, вдоль дороги, по которой проехал Доннер.

    – Доннер кое-что обнаружил, – сказал он.

    – Что?

    – Я все расскажу, но сначала мне нужно расспросить тебя о девочках.

    Я кивнула.

    – Они не произнесли ни слова?

    – Ни единого.

    – С какой стороны они пришли?

    – Понятия не имею. Не спрашивала. Не видела, как они подходили.

    1 2 3 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки