LoveRead.info » Книги » Детективы » Поймать вора - Спенсер Куинн

Поймать вора - Спенсер Куинн

Книгу Поймать вора - Спенсер Куинн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

376 0 02:06, 21-05-2019
Поймать вора - Спенсер Куинн
21 май 2019
Автор: Спенсер Куинн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Поймать вора - Спенсер Куинн читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров "New York Times"! Самая необычная пара детективов со времен легендарного "К-9". Ведь "Шерлок Холмс" в ней - Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл - всего лишь "доктор Ватсон" при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу. Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат - главная звезда бродячего цирка! Но что преступники собираются с ней делать? А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного? Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать... Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер? Совпадение? Или все-таки зацепка?
    1 2 3 ... 70
    Перейти на страницу:

    — Чет!

    Я обернулся.

    — Папа, Чет что, пытается пролезть в цирк? — спросил Чарли.

    — Уверен, он не стал бы делать ничего подобного, — ответил Берни.

    Я потрусил за ними, твердо держа задранный вверх хвост. Мы, я и Берни, — напарники, и доверяем друг другу, и мое поведение, что бы там ни было, безупречно.

    — Пойдем разнюхаем, что там за цирком, — предложил Берни.

    — Зачем? — спросил его сын.

    — Просто так, из любопытства.

    Разнюхивать — то, на что я всегда готов. Разнюхивать — моя специальность. Мы обошли шатер. С другой стороны, у подножия холма рядом с загородкой, из цепи выстроилась целая вереница фургонов. Некоторые были просто огромными — я таких никогда не видел. А это что такое? Черные с белым машины полицейского управления и несколько копов в форме, растягивающих ленту ограждения места преступления. Я знаю, что к такой ленте нельзя приближаться, — этому меня научили в школе «К-9».

    Один из полицейских поднял голову, и я узнал его: это был сержант Рик Торрес, наш приятель из отдела розыска пропавших людей.

    — Привет, Берни! — воскликнул он. — Уже занялся этим делом?

    — Каким делом? — удивился мой напарник.

    Рик подлез под ленту, подошел к нам и обменялся с Берни рукопожатием.

    — Здравствуй, Чет. — Он похлопал меня по холке. — Хорошо выглядит. Берни, он все еще растет?

    — Вряд ли, — ответил мой напарник. — А это мой сын Чарли. Чарли, поздоровайся с сержантом Торресом.

    Рик протянул руку, но мальчик только потупился.

    — Я не кусаюсь, — усмехнулся полицейский. Что правда, то правда. Людям вообще кусаться нет смысла: их маленькие зубы не могут служить серьезным оружием. Помню, один преступник, Клэнси Грин, вцепился в руку другого преступника, но это было в ночь накануне Дня всех святых — на Хэллоуин, единственный праздник, который я не люблю. Берни утверждает, что на Хэллоуин на улицы высыпают самые дурные люди. Мой любимый праздник — День благодарения, если не считать эпизод с барабанной палочкой, но эту историю я расскажу как-нибудь в другой раз.

    Чарли поднял маленькую ручонку, скрывшуюся в пятерне сержанта, и Рик осторожно ее потряс.

    — У вас на ремне пистолет, — проговорил мальчик.

    — Да, но я никогда из него не стреляю. — Не знаю, почему полицейский так сказал, я же почуял, что из него стреляли, и совсем недавно.

    Дверь фургона открылась, и оттуда выглянул еще один коп.

    — Готовы выслушать свидетеля, сержант?

    — Берни, так ты правда не занимаешься этим делом? — спросил Рик.

    — Даже не представляю, что случилось, — ответил мой напарник. — Мы пришли в цирк.

    — Неудачное выбрали время, — заметил полицейский. — Пропал дрессировщик слонов. И вместе с ним исчезла слониха.

    — Пинат?

    Рик достал из нагрудного кармана блокнот и перелистал страницы.

    — Да, Пинат.

    — Как может пропасть слон? — удивился Берни.

    Рик пожал плечами.

    — Хочешь поучаствовать?

    Берни покачал головой.

    — Поскольку представление, судя по всему, не состоится, думаю, нам лучше уехать.

    — Пап! — У Чарли округлились глаза. — Что-то случилось с Пинат?

    Мой напарник посмотрел на сына.

    — Пока нет оснований так считать.

    — Тогда где же она?

    — Вот это-то и собирается выяснить Рик, — ответил Берни.

    — Ручаюсь, капрал Вальдес с удовольствием присмотрит за Чарли, — сказал полицейский.

    Берни задумался. Я всегда чувствую, когда он думает, а вот о чем — это другой вопрос.

    — Только недолго, — согласился он.

    Рик махнул рукой одному из копов. Капрал Вальдес сказала, чтобы Чарли называл ее Минди и что у нее тоже есть сын по имени Чарли, который сейчас находится в Ираке. Именно там Берни был ранен, и теперь иногда, когда устает, хромает. Но ничего не рассказывает, поэтому это все, что я знаю об Ираке.

    — Хочешь зажечь синие маячки? — Вальдес и Чарли повернули к патрульному автомобилю, а мы с Берни пошли за сержантом Риком к лестнице в фургон.

    И вот там меня неприятно кольнуло. Мы оказались в подобии кабинета — стулья, столы, компьютер, полицейский, который заговорил с Риком. Но в этом не было ничего отталкивающего. Нехорошее чувство вызвал сидевший на одном из стульев клоун. Я видел клоунов по телевизору. Они всегда меня пугали, а этот оказался хуже всех. У него было отвратительное белое лицо с красными губами и зелеными глазами, мерзкие оранжевые волосы росли на голове пучками. Но дело было даже не во внешности. Попробовали бы вы его обнюхать! Отчасти он пах как Ливия Мун, заправляющая в Поттсдейле домом дурной репутации — хотя я не вполне представляю, что это такое, — а отчасти как человеческий самец. Я не привык пятиться, но теперь мне невольно захотелось быть от него подальше, и я залился лаем.

    — Спокойно, Чет, — предостерег меня Берни.

    — Собаки меня не любят, — объяснил клоун.

    У него был мягкий голос, сказать по правде — приятный, но, конечно, не такой, как у Берни. Я замолчал, хотя и не сразу, а постепенно приглушая громкость.

    — Попо, — начал полицейский, — это сержант Торрес из отдела розыска пропавших лиц.

    — И мой помощник Берни Литтл, — добавил Рик.

    Я гавкнул на убавленном звуке последний раз, скорее даже не пролаял, а тихо прорычал.

    — И Чет, — докончил сержант.

    — Рад познакомиться, — ответил Попо.

    — Ваше настоящее имя? — задал вопрос Рик.

    — Настоящее? — переспросил клоун. — Джон Попечевский. — Или нечто заковыристое в этом роде. — Но все называют меня Попо.

    — Даже в обычной жизни?

    — Мне трудно определить, где грань между обычной жизнью и цирком. — Он растянул красный рот в широкой улыбке, но сказал это совсем не весело. У него были маленькие темные глаза, а все остальное большое, ярких цветов. Я чуть снова не залаял.

    — Ну что ж, Попо, — кивнул Рик. — Давайте послушаем вашу историю.

    Полицейский в форме подошел к двери и встал на пороге, глядя на улицу. Рик сел и потянулся за блокнотом. Берни привалился к столу и сложил на груди руки. Я устроился рядом на полу и почувствовал, что он липкий. Немного передвинулся, получилось удобнее.

    — Ну, — начал клоун, — мои прапрародители в начале двадцатого века переехали в поисках лучшей жизни на остров Эллис…

    — А нельзя ли сразу перемотать к событиям прошлой ночи? — попросил Рик.

    На губах Берни мелькнула улыбка, точно не могу сказать почему. Но мне показалось, что ему стало весело, и у меня от этого поднялось настроение, хотя я и до этого был в хорошем настроении.

    1 2 3 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки