LoveRead.info » Книги » Детективы » Невыносимая жара - Ричард Касл

Невыносимая жара - Ричард Касл

Книгу Невыносимая жара - Ричард Касл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

506 0 12:50, 09-05-2019
Невыносимая жара - Ричард Касл
09 май 2019
Автор: Ричард Касл Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
-1 1

Книга Невыносимая жара - Ричард Касл читать онлайн бесплатно без регистрации

Долгожданная премьера книги по известному телесериалу "Касл".Один из самых известных зарубежных сериалов в России!Более 3 миллионов фанатов на "Facebook"!Свыше 80 тысяч фанатов "В контакте"!Главный герой фильма Ричард Касл пишет остросюжетные романы, принимает участие в полицейских расследованиях и… является автором книги, которую вы держите в руках. На ее страницах действуют знакомые по сериалу персонажи, а в центре повествования оказывается сексуальная и решительная Никки Хит, которая ведет запутанное дело о смерти строительного магната. Бандиты и преуспевающие бизнесмены, у каждого из которых имелся не один мотив для убийства, отстаивают свое алиби, и следствие быстро заходит в тупик, а тут еще несносный Джеймсон Рук, журналист, получивший разрешение наблюдать за работой полиции. Журналист весьма привлекателен, но доставляет множество проблем. И беда не только в том, что он не к месту шутит и бесцеремонно вмешивается во все дела. В разгар невыносимой жары присутствие этого мужчины заставляет Никки испытывать жар совсем иного рода…"Касл как всегда на высоте! "Невыносимая жара" - безусловный бестселлер мастера остросюжетного детектива. Готовьтесь, будет жарко!"
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
    Перейти на страницу:

    Думаю, он не обратил на это особого внимания — у него хватало хлопот с отключением света.

    Ноа улыбнулся и покачал головой.

    — Ух ты!

    — Я знаю, неплохо придумано, да? Картины никуда не пропадали из здания.

    — Гениально, — сказал Пакстон. — Однако это слово никак не ассоциируется у меня с Кимберли Старр.

    — Ну что ж, в итоге вышло, что она не так уж умна, как казалось ей самой.

    — Что вы имеете в виду?

    Никки множество раз прокручивала в голове предстоящий разговор, чтобы не упустить ни слова, и теперь нужно было вовлечь в него Ноа.

    — Вам известно, что Мэтью передумал насчет коллекции и решил ее продать?

    — Нет, я ничего об этом не знаю.

    — Так вот, он собрался избавиться от картин. Утром в день убийства сюда приехала женщина по имени Барбара Дирфилд, сотрудница «Сотбис». Она должна была оценить коллекцию.

    Однако к себе в офис она так и не вернулась — ее убили.

    — Какой ужас!

    — Я считаю, что это преступление связано с убийством Мэтью.

    Ноа нахмурился.

    — Все это трагично, однако не вижу никакой связи.

    — Сначала я тоже не видела. Я все время задавала себе вопрос: зачем кому-то убивать оценщицу? Затем я обнаружила, что все картины в коллекции Старра были подделками. И Никки посмотрела на Ноа, побелевшего как полотно.

    — Подделками? — Взгляд его блуждал по стенам.

    Никки заметила, что он остановился на картине, висевшей около арки, которая вела в коридор. Эта картина была прикрыта покрывалом.

    — Фальшивки, Ноа. — (Он снова обернулся к ней.) — Вся коллекция.

    — Но как такое возможно? Мэтью заплатил за эти картины огромные деньги, покупал их у известных торговцев с прекрасной репутацией. — Лицо его начинало приобретать нормальный цвет, затем он даже порозовел от волнения. — Я уверяю вас, мы покупали несомненные подлинники.

    — Я знаю, — сказала детектив. — В архиве страховой компании хранились фотографии настоящих картин.

    — Тогда как они могли превратиться в подделки? Никки присела на подлокотник дивана, стоившего дороже среднестатистического автомобиля.

    — Оценщица сфотографировала все картины коллекции. Мы нашли ее фотоаппарат: снимки отличались от тех, что нам прислали из страховой компании. Барбара Дирфилд получила документальное подтверждение того, что эта комната увешана подделками. — Хит помолчала, давая Пакстону время переварить услышанное. — В какой-то момент между покупкой и визитом оценщицы кто-то подменил картины.

    — Этого не может быть. Вы уверены?

    — Абсолютно уверена. И Барбара Дирфилд пришла бы к тому же самому выводу, если бы осталась жива и смогла внимательно изучить фотографии. Из этого, — продолжала Никки, — я заключила: Барбара Дирфилд была убита потому, что некий человек желал скрыть свое преступление. Коллекция Старра, оцениваемая в шестьдесят миллионов долларов, на самом деле не стоила ни цента.

    — Так вы утверждаете, что Мэтью пытался сбыть с рук подделки?

    Хит покачала головой:

    — Мэтью никогда не нанял бы оценщика, если бы знал, что это подделки. После того как он вложил столько денег в свой маленький Версаль… У него случился бы нервный припадок, если бы он узнал об этом.

    Ноа широко раскрыл глаза, и на лице его отразилось понимание.

    — О боже… Кимберли…

    Никки поднялась, подошла к полотну Джона Сарджента, бросила быстрый взгляд на двух маленьких девочек и сказала:

    — Кимберли, украв коллекцию, опередила кое-кого другого. Я арестовала членов второй банды, которые вломились сюда ночью, во время отключения электричества, и обнаружили лишь пустые стены.

    — Множество людей приложили немало усилий для того, чтобы украсть ничего не стоящие фальшивки.

    — Кимберли не знала, что картины ничего не стоят. Безутешная миссис Старр считала, что наконец-то вытянула многомиллионный лотерейный билет в награду за дерьмовую семейную жизнь.

    — Очевидно, другие воры тоже считали коллекцию ценной. — Пакстон махнул рукой в сторону картин. — Иначе зачем было красть все это?

    Никки отошла от картины и взглянула Пакстону прямо в лицо.

    — Не знаю, Ноа. Может быть, вы мне расскажете?

    Он ответил не сразу, настороженно оглядел ее, пытаясь сообразить, был ли это просто риторический вопрос, или здесь крылось что-то еще. Наверняка ему не понравился ее пронзительный взгляд, но он все-таки решил сделать вид, что вопрос риторический.

    — Мне остается только гадать.

    Если утренняя сцена в морге была для Никки спектаклем, то происходившее сейчас она могла бы сравнить с занятием по бразильскому джиу-джитсу — с боксированием было покончено, пора переходить к захвату.

    — Вам знаком некий Джеральд Бакли? Пакстон поджал губы, уголки рта его опустились.

    — Не припомню.

    — Очень любопытно, Ноа. Потому что Джеральд Бакли вас знает. Он служит в этом здании ночным швейцаром. — Хит наблюдала за противником: лицо его выражало лишь неподдельный интерес. Никки решила, что он играет почти убедительно. Неплохой актер, но она была лучше. — Может быть, это освежит вашу память? Бакли — тот человек, которого вы наняли для организации второй кражи во время отключения электричества.

    — Ложь. Я не знаю этого человека.

    — А вот это очень-очень странно, — отозвался из коридора Каньеро. Пакстон вздрогнул — он не заметил возвращения двоих детективов. — Мы с моим напарником сегодня утром прогулялись в Тарритаун. Заглянули в местный бар.

    — Называется… как же его… «Глоток во сне»? — добавил Таррелл.

    — Не важно, — сказал Каньеро. — По-моему, вы там обычно проводите время, да? Все вас знают.

    Бармен и официантка опознали на фотографии Джеральда Бакли как человека, с которым вы долго сидели вместе за столиком несколько дней назад.

    — Как раз когда не было света, — продолжал Таррелл. — Примерно в то время, когда Бакли должен был явиться сюда на работу.

    — Здесь вы немножко ошиблись в выборе, — заметила Хит.

    Ноа переводил бессмысленный взгляд с Никки на двух других детективов, вертя головой, как будто смотрел теннисный матч.

    — Парень сразу размяк и выложил все, — сказал Каньеро.

    — Бакли также утверждает, что вы позвонили ему, велели приехать сюда, в «Гилфорд», и впустить Поченко через дверь, ведущую на крышу. Как раз перед тем, как был убит Мэтью Старр, — продолжала Никки.

    — Поченко? А кто такой Поченко?

    — Звучит правдоподобно. Вас просто так не поймаешь, верно? — отозвалась Никки. — Поченко — человек, которого вы не опознали на моих фотографиях. Несмотря на то что я показывала вам их дважды. Один раз здесь, второй раз — у вас в офисе.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки