LoveRead.info » Книги » Детективы » Сделка Райнемана - Роберт Ладлэм

Сделка Райнемана - Роберт Ладлэм

Книгу Сделка Райнемана - Роберт Ладлэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 14:57, 09-05-2019
Сделка Райнемана - Роберт Ладлэм
09 май 2019
Автор: Роберт Ладлэм Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
0 0

Книга Сделка Райнемана - Роберт Ладлэм читать онлайн бесплатно без регистрации

В основе остросюжетного политического детектива – расследование во время Второй мировой войны грандиозной секретной сделки; суть ее – продажа военных тайн, которыми обладала гитлеровская Германия, за крупную партию технических алмазов из ЮАР. Разведчик Дэвид Сполдинг на свой страх и риск вступает в борьбу с немецкими спецслужбами, готовящими `сделку Райнемана`. Череде захватывающих событий, кажется, не будет конца,ведь в закулисных играх участвуют властные структуры разных стран.
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 158
    Перейти на страницу:

    – Я позвоню вам чуть позже. Вы будете у себя в офисе?

    – Где еще встречают праздники солдаты и импресарио?

    – Вы ничуть не изменились.

    – Главное – что у тебя все в порядке...

    Не успел Дэвид повесить трубку, как раздался телефонный звонок.

    – Я узнала интересовавшие вас телефон и адрес в Бернардсвилле, мистер Сполдинг.

    – Назовите их мне, пожалуйста. Телефонистка продиктовала, он записал.

    – Соединить вас, сэр?

    Дэвид поколебался, а потом сказал:

    – Пожалуйста. Я буду у телефона. Попросите миссис Хоуквуд.

    – Хорошо. Я соединю, когда поднимут трубку.

    – Мне бы хотелось слышать... – Дэвид выдал себя. Промах был невелик, но телефонистка это заметила.

    – Понимаю, мистер Сполдинг. Если трубку возьмет не миссис Хоуквуд, а кто-то другой, то мне прервать разговор?

    – Я дам вам знать.

    Телефонистка, почувствовав себя участницей тайного заговора – возможно, любовной интрижки, – профессионально и решительно сыграла свою роль. Она набрала номер, и через минуту в Бернардсвилле, штат Нью-Джерси, раздался звонок. Женщина, поднявшая трубку, была не Лэсли.

    – Миссис Хоуквуд, пожалуйста. Междугородная связь.

    – Миссис... – По голосу было понятно, что в Бернардсвилле растерялись.

    – Миссис Хоуквуд, пожалуйста. Междугородная связь, – повторила телефонистка отеля так, будто сидела в Центре срочной телефонной связи.

    – Миссис Хоуквуд здесь нет.

    – Будьте добры, скажите, когда она будет.

    – Когда? Боже милостивый, да мы ее вовсе не ждем... Стараясь не вызвать раздражения, телефонистка отеля вежливо перебила:

    – Сообщите, пожалуйста, если можете, номер телефона, где можно ее отыскать.

    – Но... – голос из Бернардсвилла прозвучал неуверенно, – я полагаю, она в Калифорнии...

    Дэвид понял, что настало время ему вступить в разговор. Он попросил телефонистку подсоединить его.

    Послышался щелчок переключения.

    – Миссис Дженнер?

    – Да, это миссис Дженнер.

    – Меня зовут Дэвид Сполдинг. Я приятель Лэсли и... – черт, он забыл имя ее мужа, – капитана Хоуквуда. Мне дали этот номер.

    – О, Дэвид Сполдинг! Как ты поживаешь, дорогой? Это Мэдж Дженнер, глупый мальчишка! Боже, последний раз я видела тебя лет десять назад. Как поживают твои родители? Я слышала, они в Лондоне. Отважные люди.

    Сполдингу и в голову не могло прийти, что мать Лэсли помнит его; ведь с тех пор, как он провел в Ист-Хамптоне Два месяца, прошло едва ли не десять лет.

    – Миссис Дженнер... как приятно, что вы не забыли меня. Извините, что побеспокоил вас.

    – Какое беспокойство, милый мальчик. Мы пребываем тут в положении двух старых конюхов. Джеймс приобрел еще лошадей. Никто не хочет их больше держать... Ты, значит, думал, что Лэсли здесь?

    – Да, мне так сказали.

    – Очень сожалею, но ее нет. Честно говоря, я вообще о ней мало что знаю. Она уехала в Калифорнию, тебе это известно?

    – Да, со своей тетей.

    – Тетя – это моя сводная сестра. У нас с ней не очень хорошие отношения. Она вышла замуж за еврея. Он называет себя то ли Голдсмит, то ли Гольштейн. Мы подозреваем, что он спекулянт и барышник, – ты понимаешь, о чем я говорю.

    – Я? Ах да, конечно... А Лэсли не приезжала к вам на Рождество?

    – Нет. Она едва удосужилась послать нам открытку.

    У Дэвида было желание немедля позвонить Эду Пейсу в «Фэрфакс» и сообщить, что их калифорнийский агент, указавший на Бернардсвилл, подсказал им пустой номер. Лэсли Дженнер-Хоуквуд там не оказалось. Она, несомненно, в Нью-Йорке.

    Ему предстояло дознаться теперь, что она делает здесь.

    Он позвонил Менделю и назвал ему два имени: Лэсли Дженнер и Синди Тоттл-Боннер, вдовы героя Пола Боннера. Дэвид намекнул, что его интерес не столько личный, сколько профессиональный. Мендель не стал задавать вопросов: он сразу же приступил к делу.

    Сполдинг искал повод позвонить Синди Боннер, извиниться и попросить о встрече. Но она могла отказаться даже говорить с ним из-за бестактного ночного звонка. Рисковать он не мог: у него не было лишнего времени. Он должен увидеть ее. Войти к ней в доверие.

    Но если даже ему и удастся встретиться с миссис Боннер, то это вовсе не значит, что она сможет рассказать ему хоть что-нибудь мало-мальски интересное. Однако интуиция подсказывала Дэвиду, что встреча не пройдет впустую. И он, не замечая того, прислушивался невольно к внутреннему голосу, твердившему о том же. Во всем этом было что-то виртуальное, нереальное, иррациональное... И – атавистическое.

    Прошло минут двадцать. Было четверть третьего, когда зазвонил телефон.

    – Дэвид, это Аарон. Об этой даме Хоуквуд абсолютно ничего не известно. Все говорят, что она уехала в Калифорнию и с тех пор ни с кем не поддерживает связь... Что же касается миссис Боннер, то она приглашена сегодня на вечер, который состоится на Шестьдесят второй улице, в доме номер 217.

    – Спасибо. Я буду ждать ее у выхода и очарую своими прекрасными манерами.

    – Это лишнее. Ты тоже приглашен хозяйкой дома. Ее зовут Андреа. Она в восторге оттого, что ее посетит солдат, сын известных пианистов. В феврале ей для раута нужно будет раздобыть хорошее сопрано, но это уже моя забота.

    Глава 19

    31 декабря 1943 года

    Город Нью-Йорк.

    Казалось, что все посетители ресторана «Гэлери» переместились сюда, в это здание на Шестьдесят второй улице. Дэвид быстро освоился с обстановкой и ничем не выделялся среди присутствующих. Сполдинга приняли радушно, чему способствовал в немалой степени бронзовый значок на лацкане его пиджака. Напитки и закуска были великолепны. Небольшой негритянский джаз играл выше всяких похвал.

    Синди Боннер он обнаружил поджидающей своего спутника, лейтенанта пехоты, заглянувшего в бар. Синди была хрупкая, маленького роста, с каштановыми волосами и очень светлой, почти бледной кожей. Одета очень дорого и со вкусом. Она была задумчива, но не печальна. Ничто не напоминало о ее вдовстве. Богатая маленькая девочка, и все.

    – Примите мои искренние извинения, – обратился к ней Сполдинг. – Надеюсь на ваше прощение.

    – За что? В чем вы виноваты? Мы с вами даже не знакомы. – Она слегка улыбнулась. Было видно, что Синди пытается вспомнить его.

    – Меня зовут Сполдинг... Дэвид...

    – Так это вы звонили мне ночью? – перебила его девушка. В ее глазах промелькнуло недовольство. – Рождественские подарки для Пола... Лэсли...

    – Вот поэтому я и извиняюсь... Произошло ужасное недоразумение. Простите меня. Я и не собирался шутить. Меня очень подвели. И я был расстроен не меньше вашего. – Он говорил спокойно, глядя ей прямо в глаза. Ее раздражение постепенно таяло. Девушка взглянула мельком на значок с бронзовым орлом на его пиджаке, который мало о чем говорил ей.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 158
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки