LoveRead.info » Книги » Детективы » Невезуха на все сто - Елена Яковлева

Невезуха на все сто - Елена Яковлева

Книгу Невезуха на все сто - Елена Яковлева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

308 0 15:42, 09-05-2019
Невезуха на все сто - Елена Яковлева
09 май 2019
Автор: Елена Яковлева Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2002
0 0

Книга Невезуха на все сто - Елена Яковлева читать онлайн бесплатно без регистрации

Хорошенькое дельце - обнаружить в собственной постели труп голого мужчины... Недаром скромный корректор Таня Чижова искренне считает себя жительницей того самого рекламного Виллабаджо, обитатели которого никак не могут отмыть свои сковородки. И верно: невезуха буквально преследует Таню. Мало того, что теперь нельзя появляться в своей квартире, так еще какие-то гнусные типы похищают ее из ночного клуба. Таня пошла туда поглядеть мужской стриптиз, твердо решив переломить свою судьбу, вырваться наконец из осточертевшего Виллабаджо с его вечно грязными сковородками. Впрочем, сковородка Тане очень пригодилась. Неплохое оружие, если хочешь пробиться на дорогу, ведущую в солнечную Виллариба.
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74
    Перейти на страницу:

    И перевел взгляд на Лонга с Беляшом. Ну и рожи же они скорчили, вы бы видели! Только, думаю, моя в тот момент была нисколечко не лучше.

    Глава 30

    - Да, нехилые у тебя родственнички, - глубокомысленно заметил Борода и взвесил на ладони бумажник Отто. - И не бедные. А у тебя в квартире не шикарно. - Он обвел глазами комнату. - Маскируешься, что ли? Подпольная миллионерша, да? - От тонкого, на редкость жиденького смеха Борода заколыхался, как клубничное желе, и все его многочисленные бородавки, подбородки и жировые складки пришли в синхронное волнообразное движение. Даже когда он перестал ухохатываться и принял серьезное выражение, они все еще вибрировали, не соврать бы вам, минут пять, не меньше.

    Мне до чертиков надоело любоваться трясущимися бородавками, и я перевела взгляд на повергнутого ниц Отто, как там его... Ке... Кетлинга. Отто Кетлинг - вполне гармоничное сочетание. Это вам не Франческа Калабашкина. Очень даже звучно. Но непонятно. Потому что американских кузенов у меня не может быть по определению. Все мои родственники - в Виллабаджо, ну, если не считать тех, что в Котове.

    Пока я мысленно обмусоливала эти вновь открывшиеся загадочные обстоятельства, Отто стал понемногу приходить в себя. Я это поняла по тому, как задрожали его ресницы. Спустя мгновение он открыл глаза и посмотрел на меня с недоумением. Наверное, подумал, что это я все подстроила. Я открыла рот, чтобы объяснить, как все обстоит на самом деле, но Борода меня опередил:

    - Хау ду ю ду, мистер Кетлинг?

    Отто приподнялся на локтях и внимательно оглядел крепкого как монолит Беляша, задержав взгляд на его ручищах-клешнях, но не проронил ни слова.

    Борода потер один из своих многочисленных подбородков и выжал из себя еще кое-что на ломаном английском:

    - Ду ю спик инглиш? М-м-м... То есть рашен?

    - Ноу, ай доунт, - к моему удивлению, произнес Отто.

    - Ноу - это нет, - догадался смышленый Борода и уставился на меня. - А у тебя как с английским?

    - Никак, - соврала я и зачем-то прибавила:

    - Я испанский учила. - Завралась так завралась, сама ведь, кроме "абрасса мэ", ничего не знаю. Ну еще разве что "бесса мэ мучо".

    - А как же ты тогда общалась со своим упакованным родственничком? ехидно осведомился Борода.

    - На языке мимики и жестов. - Уж если я невольно втравила несчастного, ни о чем не подозревающего Отто в эту историю, то просто обязана о нем мало-мальски позаботиться. Не стану же я выдавать его Бороде. Кстати, с чего это он вдруг перестал говорить по-русски? От страха, что ли, память отшибло? А Борода-то, Борода! Хау ду ю ду! Обширные познания, ничего не скажешь, совсем как у моего Петьки.

    - На языке мимики и жестов, говоришь? - Кажется, Борода мне не очень-то поверил. - Может, покажешь, как это?

    - Что показать-то?

    - Ну скажи ему, пусть сядет. Я разрешаю.

    - Да это же элементарно! - Я посмотрела на От-то и показала на стул.

    Отто покосился на Беляша, не без труда поднялся с полу и, потирая поясницу, устроился на краешке стула. Впрочем, при его компактных габаритах ему и этого хватило.

    - Теперь спроси, зачем он пришел? - приказал Борода.

    А вот это было уже посложнее. Пришлось мне призвать на помощь фантазию. Господи, думала я, была же такая игра. Один что-то такое изображает, не произнося ни слова, другой пытается понять. А сурдоперевод для глухонемых? Ну, по телевизору же показывали! Нет, ничего не помню. А ладно, пропадать, так с музыкой. Что я теряю, они все равно от меня не отстанут, пока не выпытают правду о Юрисе. Я ткнула себя пальцем в грудь, потом кивнула на дверь и, немного подумав, вывела рукой в воздухе какой-то вензель. Короче, это было еще то зрелище.

    Отто наблюдал за моими жалкими потугами с интересом юного натуралиста, серьезно и не мигая, и, как только я выдохлась, дал мне достойный "ответ". С помощью нехитрой пантомимы изобразил перелистывание страниц и старательно произнес:

    - Бук!

    Тут же выяснилось, что слово "бук" высокообразованному Бороде также знакомо:

    - Книга? Какая книга?

    - Да он забыл у меня фотоальбом, - просветила я его. - Там, в прихожей, в пакете.

    - Эй, Лонг! - окликнул Борода долговязого. - Найди-ка там пакет!

    Из прихожей донеслось оптимистичное "ща". А потом появился озадаченный Лонг:

    - А их два!

    - Оба давай.

    Лонг приволок оба. Из первого на пол полетели мои лифчики, из второго - альбом с видами Москвы. Я покраснела: значит, Отто намеревался вернуть мне барахло, собранное для Бутырки. Очень благородно с его стороны, хотя и глупо при сложившихся обстоятельствах.

    Лифчики на Бороду впечатления не произвели, а фотоальбом он взял в руки, повертел и бросил на пол со словами:

    - Ладно, будем считать, что я поверил в историю про американского родственника. Хрен с тобой, я ведь добрый малый. Но про Юриса тебе все равно придется рассказать. Очень мне интересно, где прячется этот козел с моим товаром.

    С товаром? С каким еще товаром? А, черт с ним, с товаром, не об этом сейчас нужно горевать. Борода сказал: "Где прячется этот козел?" Так? А это значит, что ни шиша он не знает, ни шиша! Да, но как-то они меня все-таки нашли. Нашли, не нашли - и это неважно. Лучше всего продолжать упираться: ничего не ведаю - и все тут.

    Тем более что теперь я не одна, а с Отто, и дело попахивает международным скандалом. Это за мной никогошеньки, а за ним целая Америка со своими "томагавками". Их президент обратится к нации: так, мол, и так, наш гражданин Отто Кетлинг в лапах кровожадной русской мафии. И направит к вражеским берегам парочку авианосцев, под завязку набитых гамбургерами и чизбургерами. Держись, Отто, вся Америка с тобой!

    - Ну, я жду. - Неугомонный Борода бесцеремонно прервал мои ура-патриотические американские фантазии.

    - Да я же вам сказала, вы меня с кем-то путаете, - заканючила я тоном профессиональной попрошайки, собирающей на десятую по счету сгоревшую хату. - Не знаю я никакого Юриса, первый раз от вас про него слышу.

    - Ну, я вижу, ты чего-то не понимаешь, - с усталой задумчивостью констатировал Борода и бросил Лонгу отрывистую команду:

    - Давай сюда свидетеля номер один.

    - Будет сделано, - отрапортовал Лонг и хлопнул входной дверью.

    Честно говоря, я растерялась. Свидетель номер один - это как? Впрочем, все скоро прояснилось. Как только в комнату с виноватым видом просительницы протиснулась Кипарисовна. Стала у стенки и уставилась в пол, чтобы не смотреть на меня.

    - Этого видела? - Борода достал из нагрудного кармана фотографию Юриса, на которой тот был запечатлен белокурым плейбоем в джинсе с ног до головы.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки