Капкан для медвежатника - Евгений Сухов
Книгу Капкан для медвежатника - Евгений Сухов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
367 0 11:12, 10-05-2019Книга Капкан для медвежатника - Евгений Сухов читать онлайн бесплатно без регистрации
– Я думаю всегда так же, как Элен. – Артур де Сорсо обворожительно улыбнулся, показав ослепительно-белые зубы. – И с этого момента начинаю думать так же, как вы.
Кажется, француз повел с ней легкий флирт. Кити улыбнулась: а почему, черт побери, и нет? Ведь она так соскучилась по мужскому вниманию.
На хорах оркестр грянул старомодный полонез. Именно этим танцевально-театральным представлением традиционно и испокон веков открываются все балы.
Кити от неожиданности даже вздрогнула. Это что, и правда бал? Не заурядная вечеринка-именины с сидением за столом и заздравными речами, а самый настоящий бал?
Бал... Даже само слово звучит завораживающе и загадочно. Оно похоже на легкое дуновение ветерка, уносящегося ввысь и сулящего исполнение надежд и желаний.
На балу всем правит Ее Величество Женщина. Веер в ее руках, словно волшебная палочка, исполняющая все ее пожелания: вот она скромная пастушка с застенчивым скромным взглядом, ждущим чуда, а через минуту она уже Клеопатра, и ее движению повинуются все мужчины. Захочет – и все они падут у ее ног, и будут ловить ее взгляды, карающие, безразличные или обещающие. А захочет – и все они ринутся в бой, толкая друг друга локтями, дабы исполнить ее самое прихотливое желание. Женщина на балу – королева и повелительница. Все остальные – лишь покорные рабы.
После полонеза, который станцевали несколько пар, последовал вальс. Некогда этот танец вызывал столько нареканий... Как же, полураздетая девушка отдавалась во власть рук мужчины и на виду у всех прижималась к его груди! С прошествием времени такое ханжеское отношение к вальсу исчезло, и теперь этот танец считался вполне скромным и даже целомудренным...
Боже мой, как долго она не танцевала!
Кити даже огляделась вокруг, не намерен ли ее кто-нибудь пригласить. «Скорее, – торопила она своего потенциального партнера, – скорее, а то вальс окончится».
Ей так хотелось попасть в тепло сильных мужских рук и видеть бездонную глубину чьих-нибудь глаз столь близко, насколько это вообще позволительно при танце женщины и мужчины, что в нетерпении она переступила с ноги на ногу, как застоявшийся скакун, жаждущий как можно скорее начать свой бег. Ведь когда происходит стремительное движение или кружение, как в вальсе, все невзгоды забываются. И кажутся никчемными и легко преодолимыми...
Словно угадав ее мысли, к ней подошел маркиз:
– Позвольте вас пригласить...
Конечно, она позволит. Еще как позволит!
Екатерина Вронская с такой благодарностью посмотрела на де Сорсо, что, кажется, даже немного смутила его. А потом они танцевали... Мелькали мимо, кружась и словно пролетая по воздуху, танцующие пары, паркет из карельской березы в зале блестел, как зеркало, и в нем отражались порхающие по нему нарядные женщины и мужчины.
Ну что может быть лучше!
Француз вел Кити очень уверенно, и в нем чувствовалась настойчивость и сила. «С этим мужчиной, если он будет рядом, можно получить душевный покой и, что самое главное, чувствовать себя защищенной, – подумалось вдруг Кити, и она уже другими глазами взглянула на маркиза. Он тоже был увлечен танцем, но все же умудрялся о чем-то спрашивать ее, а Вронская, полностью отдавшись такту и музыке, умудрялась все же что-то отвечать... И как было жаль, что вальс так быстро закончился!
– Почему вы так хорошо говорите по-русски? – спросила Кити, когда маркиз, галантно придерживая ее под локоток, повел к тому месту, с которого пригласил на танец.
– О, это очень долгая история, – ответил Артур.
– А вы куда-то торопитесь? – взглянула Кити в его глаза.
– Нет, не тороплюсь, – улыбнулся маркиз. – Хотите выслушать мою историю? Что ж, извольте.
И Артур тут же сочинил душещипательный рассказ про отца и русскую княгиню-рюриковну, которую отец несказанно полюбил (а она – его) и сотворил ей ребеночка, которого княгиня, обливаясь слезами, оставила в Париже, вернувшись к своему мужу-князю в Россию, когда оттуда пришло известие, что ее венчанный муж тяжко заболел. Все дни и ночи она проводила у его постели, скрашивая его последние денечки и, верно, отдавая дань за прегрешения, сотворенные ею в Париже, и умерла на год раньше его. Плоду грешной любви, названному Артуром, ко дню отъезда матери из Парижа было уже десять лет, и он, конечно, хорошо разговаривал по-русски, за что следует сказать «спасибо» княгини-матери. Легкий французский акцент появился позже, когда с отъездом маман прекратилась практика разговаривания на русском языке. Отец, естественно, усыновил Артура, передав ему по наследству фамилию де Сорсо и титул маркиза, а мать он больше никогда не видел. Позже Артур был отдан отцом в пансион с дипломатическим уклоном, по окончании которого молодой де Сорсо поступил на службу в Министерство иностранных дел. В России он приехал уже во второй раз, а в первый он побывал в Санкт-Петербурге, где представлялся при дворе государя императора Николая Александровича. Там же он тайно посетил могилу матери, выполненную в виде поникшей к земле огромной мраморной розы, и тихо всплакнул.
– А кто была ваша мать? – с интересом спросила Вронская, находясь под впечатлением рассказа маркиза (рассказчик Артур был очень хороший).
На что де Сорсо негромко ответил:
– Ее фамилия слишком известна в России, чтобы называть ее вслух. К тому же ее брат и, получается, мой родной дядя в настоящее время занимает весьма высокий пост в вашем правительстве.
– И все же, – настаивала Кити, – скажите. Откройтесь только мне. Обещаю, что я никому не скажу.
– Никому? – строго посмотрел на нее маркиз.
– Клянусь, никому, – заверила его Кити.
– Хорошо, сударыня, – согласился «посланник» и, наклонившись к уху Вронской и щекоча его своим дыханием, произнес фамилию «матери» тихим шепотом.
– Да что вы? – вскинула на него удивленные глаза Кити. – Не может быть!
В ответ на это де Сорсо утвердительно и немного печально покачал головой:
– Помните, вы поклялись никому об этом не говорить.
Екатерина Васильевна согласно кивнула и приложила к губам указательный палец:
– Никому!
Так они проговорили все время, пока играла мазурка. А потом мажордом Элен Яблочниковой позвал всех в столовую залу обедать.
За столом Артур и Кити сидели рядом. Как-то так случилось, что гостевые карточки маркиза де Сорсо и Кити Вронской легли по соседству. Так, очевидно, было угодно Провидению – ну, и еще самому маркизу Артуру. Он весьма охотно ухаживал за Кити, подливая ей вина и подкладывая яств, и говорил без умолку, а Вронская охотно ему отвечала. Словом, Кити ничуть не пожалела, что приняла приглашение Элен Яблочниковой прийти на ее именины, и ощущение праздника не испортил даже назойливый филер, прицепившийся за Кити тотчас, как только она вышла из столь гостеприимного особняка Элен. Маркиз провожал ее и на прощание махнул ей рукой. Набиваться в провожатые до дома Вронской он не стал, что слегка ее озадачило. Нет, приглашать его к себе в первый же день знакомства она бы не стала, но все же, все же...
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
