LoveRead.info » Книги » Детективы » Призраки воды - С. К. Тремейн

Призраки воды - С. К. Тремейн

Книгу Призраки воды - С. К. Тремейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

351 0 14:11, 02-03-2026

Книга Призраки воды - С. К. Тремейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Корнуоллский детективный триллер, где мистика заслоняет реальность, а прошлое неотступно преследует живых. Готовы узнать, какие необъяснимые силы на самом деле управляют нашими жизнями? В уединенном Пенуите, у подножия водопада, найдено тело молодой женщины — Натали Тьяк. Полиция так и не смогла прийти к единому выводу: был ли это несчастный случай, отчаянное сведение счетов с жизнью или хладнокровное убийство? С течением времени шанс раскрыть преступление становился все призрачнее. Год спустя дети Натали — сын Соломон и дочь Грейс, живущие в старинном поместье со своим отцом Малколмом, — начинают вести себя странно: они делятся пугающими откровениями, рассказывают о необъяснимых видениях и словно бы знают о смерти матери больше, чем должны. Чтобы помочь им и разобраться в происходящем, в поместье приезжает судебный психолог Каренза Брей. Пейзажи Корнуолла — скалистые берега, окруженные суровым морем — завораживают, а древний дом, чей порог она переступает, дышит историей, его стены хранят секреты, уходящие корнями в глубь веков. Погружаясь в прошлое семьи, Каренза осознает: это дело не похоже ни на одно из тех, с которыми она сталкивалась за всю свою карьеру. Постепенно перед ней разворачивается тревожная картина. Эпигенетика подсказывает: травмы не исчезают бесследно. Они оставляют невидимые метки на генах — словно шепот предков, записанный в самой структуре ДНК. То, что когда то терзало поколения Тяков, теперь мучает детей Натали — не как воспоминание, а как закодированный сигнал в их генах. Но что именно? Чтобы раскрыть это дело, Карензе придется пройти по следам призраков минувших дней, допросить тени забытых событий и отыскать тот самый триггер — травму из прошлого, что запустила цепь этих ужасающих происшествий. Однако с каждым шагом к истине грань между здравым смыслом и безумием становится все тоньше. Сможет ли она раскрыть тайну и не сойти с ума? Внимание! Текст содержит нецензурную брань.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
    Перейти на страницу:
    Что угодно!

    — Я не буду разрушать ее семью — или то, что от нее осталось, — резко отвечает Бетани. — Кат права. Натали умерла, и правда ее детям не поможет. Может, только хуже сделает.

    В отчаянии я иду на таран:

    — Что угодно! Умоляю!

    Бетани глубоко вздыхает.

    — Скажем так: когда она познакомилась с Малколмом Тьяком, мы все страшно обрадовались.

    — Почему?

    — Она влюбилась… по-настоящему. Он ее просто с ума свел. Малколм! Ей всегда нравились мужики постарше, а Малколм был хороший, добрый, заботился о ней. И богатый. Спаситель! Натали его обожала. А он — ее. Он тоже ее любил.

    Обдумав ее слова, я говорю:

    — Понимаю. Значит, вы считаете, что они были верны друг другу?

    — Да, — убежденно отвечает Бетани.

    — Вы уверены? По-моему, ее муж, Малколм, что-то подозревает.

    Бетани снова мрачнеет.

    — Тогда он идиот. Конечно, Нат любила пофлиртовать, любила нравиться, ей льстило, что мужчины ею восхищаются, но и все. Она любила Малколма. Дурак.

    Это меня никуда не приведет.

    — Слушайте, — говорит Бетани, — мне, наверное, лучше закончить. Кат права — ну зачем это все?

    — Затем, что вашу подругу, возможно, убили.

    Сработало. Бетани молча смотрит на меня. Потом еле заметно качает головой.

    — Я знаю, что Натали просто корежило от жизни в этом доме. В этом старом сумасшедшем доме, Балду-хаусе. Много лет назад там произошла какая-то темная история. Извращенная, страшная, какой-то жуткий колодец, подвал какой-то под домом. Это все, что она говорила. Она в то время, кажется, встречалась с каким-то мужчиной, но, по-моему, ей просто нужен был совет. А за пять месяцев до смерти снова стала странной…

    — В каком смысле?

    — Трудно объяснить. Ничего конкретного. Но мы как-то раз собрались здесь, пили, такое не слишком часто бывало… И… и она спросила меня, как можно достать свидетельство о рождении. Я решила, что она пытается найти своего отца. Чтобы в голове прояснилось.

    — И как? Нашла? — Я с энтузиазмом подаюсь вперед: — Она нашла своего отца?

    — Насколько я знаю, нет. Хотя, может, оно и к лучшему.

    Бет смотрит в телефон, явно вот-вот сбежит. В отчаянии я начинаю частить:

    — А зеркало? Мне показалось, оно вас напугало, удивило?

    Бетани бросает на меня взгляд, который я не могу истолковать. Долго колеблется, но потом уступает:

    — Я знаю только, что Натали очень дорожила этим зеркалом. Когда она жила в Петроке, то прятала его, это был ее секрет. А однажды сказала, что зеркало подарила ей мама, перед смертью. Вы знаете, что ее мать умерла, когда Нат была еще маленькой? Лет девять вроде ей было. Я слышала, что от передозировки.

    Скрывая удивление, я думаю: значит, зеркало не из Балду? Оно всегда принадлежало Натали Скьюз?

    Тяжело, печально вздохнув, Бет продолжает:

    — Короче, зеркало было для Натали единственным доказательством того, что ее родители вообще существовали. Красивая штука. Серебряное зеркало. — Бет качает головой. — Нат просто с ума по нему сходила, хранила в коробке, редко показывала, никому не разрешала к нему прикасаться. Старалась, чтобы оно было рядом. Зеркало это всегда казалось мне каким-то пугающим. Надпись эта китайская…

    Она встает и, перед тем как уйти, говорит:

    — Натали всегда была самой красивой и самой классной. Из всех, кто жил в Петроке.

    — И что это значит?

    — Как раз таких и искали. Богатые, которые время от времени наведывались из Лондона за добычей. Нет, я ничего такого не видела…

    С этими словами Бетани Меруин толкает дверь и выходит на улицу. Двое ребят смеются — шутка наверняка похабная. Я смотрю на часы и думаю: интересно, кем была мать Натали, как ей в руки попало это зачарованное зеркало, принадлежавшее некогда жестоким Коппингерам? Затем мои мысли перескакивают на этот кошмар снаружи, на опасную дорогу обратно в Фалмут. И я понимаю, где неизбежно заночую сегодня.

    Богатые мужчины из Лондона наведывались за добычей…

    Я веду машину, и одно слово гудит у меня в голове.

    Натали Тьяк была добычей.

    38

    Грейс встречает меня в дверях Балду так, будто я и впрямь новый член семьи. Представительница Тьяков.

    — Я отправила твоему папе сообщение, — торопливо объясняю я, — написала, что подзадержалась, так что, наверное, мне опять надо будет остаться на ночь…

    Грейс беззаботно отвечает:

    — Ага. Он говорил. — И неторопливо уходит по холлу на кухню.

    Помешкав, я иду следом и обнаруживаю ее за кухонным островком. Грейс одна, вернулась к книжке в твердом переплете. Египетская мифология.

    — А где все остальные?

    Грейс переворачивает страницу, словно не замечая меня.

    — Грейс. Где папа, Солли, Молли?

    Грейс еле заметно пожимает печами:

    — Солли спит. Завтра в школу. Молли — не знаю.

    — А папа?

    — В кабинете. — Она вскидывает брови, словно указывая наверх.

    Я стараюсь прогнать легкое чувство вины. Тот самый кабинет, в который я тайком проникла и где нашла фотографии, свидетельство о рождении, банковские выписки — много чего. Фрагменты головоломки постепенно занимают свои места. Натали искала информацию, связанную с ее детством, родителями, приютом. Но она любила Малколма и не изменяла ему. Может, Грейс все-таки дочь Малколма? Хорошо бы, хотя напряжения, царящего в Балду-хаусе, это не отменит.

    Но если Натали не изменяла, зачем Малколм затеял слежку за ней?

    Тут я вспоминаю слова Грейс. Он знает, я уверена. Знает. Никто не узнает. Никто не должен знать, кем был отец. Никто и никогда.

    Мои мысли делают очередной кульбит. Грейс переворачивает очередную страницу. В доме, где почти нет звуков, сухой шелест оглушает.

    Ветер утих. Дождь перестал. В Балду на удивление тепло. Я сажусь и спрашиваю:

    — Здесь все в порядке?

    Один короткий взгляд:

    — Что?

    — Здесь все в порядке? В Балду?

    Грейс отстраненно улыбается.

    — То есть не было ли тут больше непонятных зву-у-уков? Из подвала?

    — Ну…

    — То есть не разговаривает ли Соломон опять с мамой? Хотя она умерла?

    Я издаю принужденный смешок.

    Грейс захлопывает книгу:

    — Хватит с меня египтян! Только и делают, что обсуждают урожай пшеницы. И Нил.

    — Эта цивилизация мало менялась.

    На Грейс вдруг нападает словоохотливость.

    — Они мумифицировали кошек. И насекомых! Класс. Мумифицированные жучки. А когда у тебя умирала собака, надо было сбрить брови. А братья могли спать с сестрами, если они… — Она смотрит на меня. — Ну, вы поняли. Элита.

    — Фараоны?

    — Да. Как фараоны. Как мы. Не как вы.

    — И то правда.

    — Ну ладно, я спать! Завтра Триша везет нас в школу.

    С этими словами Грейс оставляет меня в одиночестве.

    Телефон извещает, что пришло сообщение. От Малколма.

    Прошу прощения. Устал. Много работал. Ложусь спать. Что найдете в холодильнике — не стесняйтесь. Поручаю детей вашим заботам! Увидимся утром.

    Я открываю холодильник, вижу яйца, сыр

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки