LoveRead.info » Книги » Детективы » Уснувший сфинкс - Джон Диксон Карр

Уснувший сфинкс - Джон Диксон Карр

Книгу Уснувший сфинкс - Джон Диксон Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

162 0 23:02, 01-05-2026

Книга Уснувший сфинкс - Джон Диксон Карр читать онлайн бесплатно без регистрации

Золотой век детектива подарил нам множество звездных имен. Почетное место в этой плеяде по праву принадлежит Джону Диксону Карру (1906–1977) – виртуозному мастеру идеально построенных «невозможных преступлений в запертой комнате». В 1933 году Джон Диксон Карр впервые представил публике сыщика-любителя доктора Гидеона Фелла. Внешность героя, предположительно, была списана с другого корифея детективного жанра – Гилберта Честертона, а его заслуги в истории детективного жанра, по мнению большинства почитателей творчества Карра, поистине вызывают уважение. Так, писатель Кингсли Эмис в своем эссе «Мои любимые сыщики» назвал доктора Фелла «одним из трех великих преемников Шерлока Холмса».Возвращаясь домой буквально «с того света», разведчик Дональд Холден, герой романа «Уснувший сфинкс» (1947), с трепетом ожидал встречи с друзьями и возлюбленной. Однако то, что ему предстояло увидеть и узнать, не могло привидеться и в страшном сне…

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
    Перейти на страницу:
    раз – кхм, кхм – меня чуть не засекли. Вы, возможно, помните, мой дорогой Холден, что один раз Торли показалось, будто на балконе кто-то есть. Так вот, он не ошибся.

    – Однако!

    – Начав слежку, я уже не прекращал ее. Когда вы с Силией вышли из дома, я (еще раз простите меня) отправился за вами. Вы не обратили внимания на тень у вас за спиной, такую большую, что она могла быть только моей? Когда вы переходили улицу, направляясь к Риджентс-парку? Так вот, там на детской площадке с одной стороны есть металлическая ограда. Спрятавшись за ней, я все и услышал… от вас. – Он кивнул в сторону Силии. – Я слышал все во всех подробностях. Со всеми нюансами, намеками и недосказанностями. Разрази меня гром, это было открытие!

    Поскольку, когда стало ясно, что Марго Марш была истеричкой, появилась возможность восстановить – во всех его отвратительных подробностях – приближение бури, разразившейся некоторое время назад. Примерно за год до смерти Марго вдруг переменилась. Ее сестра, которая не из самых наблюдательных, говорит ей: «У тебя, должно быть, завелся любовник».

    Выпал тот самый случай – один на сотню. Истеричка встретила человека, который ей подходил. И влюбилась без памяти. Внешние симптомы истерии исчезли; такое случается. Но вместо того чтобы улучшить положение, это привело к трагедии.

    Почему? Потому что все с самого начала было обречено. Ей нужен был этот, именно этот человек! Она хотела за него замуж! И она не могла его заполучить! Потому что Торли Марш не давал развода.

    – Но послушайте, доктор Фелл, – вмешался Холден. – Это же только часть объяснения! И не главная!

    Он повернулся к Локку:

    – Сэр, вы не станете возражать, если я тоже позволю себе говорить откровенно?

    – Я? – брови Локка поползли вверх. – С чего бы вдруг?

    – Я собираюсь говорить о Дорис.

    – А-а… Понятно.

    Руки сэра Дэнверса сжали перчатку и трость, которые лежали у него на коленях.

    – Нет, я не стану возражать. Конечно не стану.

    – В таком случае, доктор Фелл, – обратился Холден к ученому, – в чем загвоздка? Если Торли хотел жениться на Дорис, а Марго была без ума от кого-то еще, почему невозможно было договориться? Почему в этой ситуации именно Торли стал бы возражать против развода?

    – По одной из самых серьезных в мире причин, – ответил доктор Фелл. – И вы поймете это, когда услышите все до конца. Сейчас вам, возможно, все это кажется странным, но позвольте тем не менее задать вам один вопрос. Вопрос очень серьезный. Не относитесь к нему слишком легко.

    – Давайте, давайте, – поторопил его Холден.

    – Скажите, – спросил доктор Фелл, – вы все еще ревнуете Силию к Дереку Хёрст-Гору?

    Наступило гробовое молчание.

    В тишине, которая внезапно окутала всю комнату, было слышно, как в соседней комнате шелестят шторы на открытом окне. Свежий воздух ворвался в эту берлогу, разгоняя дымку, заполнившую все помещение. Силия Деверо обратила к Холдену растерянный взгляд.

    – Дон, – взмолилась она. – Ты ведь не думаешь всерьез, что я… что мы с Дереком?..

    – Пожалуйста, отвечайте на вопрос, – настаивал доктор Фелл. – По-прежнему ли вы ревнуете ее к Дереку Хёрст-Гору?

    – Нет, не ревную, – честно признался Холден. – Когда я впервые увидел его, а потом с ним встретился, я был настороже. Но затем это прошло. Мне кажется, он – славный человек.

    – Так! – загрохотал доктор Фелл; глаза его при этом широко раскрылись. – А почему вам так кажется? Не потому ли, что в глубине души вы понимаете, что вам оказывают предпочтение?

    Холден почувствовал, как щеки его начинают гореть.

    – Мне не хотелось бы…

    – Перестаньте, сэр. Да или нет?

    – Ну ладно! Да. Но какое отношение все это имеет к Торли и Марго?

    Доктор Фелл не обратил внимания на этот вопрос.

    – Я не стану описывать вам положение, сложившееся в этой семье, – продолжал он. – Мы достаточно узнали вчера. Но подумайте о постоянно подавляемой агрессивности, о не видимых никому бурях. Все это было при них, когда они отправились в Кэзуолл за два дня до Рождества.

    Много месяцев тому назад эта истеричка знакомится со своим любовником. Какое-то время все спокойно. Затем, в октябре, как поведала нам Силия Деверо, между мистером Маршем и миссис Марш начинаются жуткие скандалы. Они происходят за закрытыми дверями. Торли Маршу все известно. Или он слышал обо всем. Я думаю, что не ошибусь, предположив на данном этапе, что мистер Марш знал, кто этот человек.

    – Почему вы так думаете? – осведомился Локк.

    – Сэр, так думает ваша собственная дочь, – отвечал доктор Фелл. – Именно она сказала об этом Холдену. Если Марго добивалась развода, она, естественно, должна была сообщить мужу – из-за кого.

    Потом (внимание!) наступает период опасного затишья: все готовятся. Взрыв происходит, когда Марго с мужем, а также с Силией едут за два дня до Рождества в Кэзуолл.

    Обратите внимание на напряжение, которым, если верить рассказу Силии, пронизана вся сцена перед поездкой в Уайдстеарз. В тот вечер лицо у Торли было такое белое, что Оуби решила, будто он болен. Она еще отметила, что «глаза у него были какие-то безумные и одновременно неживые». И что он был особенно вежлив.

    А его жена вся светилась; она была в том настроении, которое вы, сэр Дэнверс, так хорошо описали. Этим мы пренебречь не можем. В конце дня, уже ближе к вечеру, побывав в Уайдстеарзе, где она разыскивала своего мужа, Марго в последний раз попыталась поговорить с ним о разводе. Торли Марш отказал.

    Она, конечно, не догадывалась, что ее муж был – как бы это поделикатней выразиться? – очень привязан к Дорис Локк. Нет! У нее, только у нее был роман; больше она ни о чем не желала думать и знать. Только это важно, а весь мир пусть катится в тартарары. И Марго Марш приняла решение. Это было решение типичной истерички.

    Доктор Фелл замолчал на секунду, потом своей погасшей трубкой он указал на Холдена.

    – Вот Холден, – сказал он, – угадал – или почти угадал, – когда написал на бумажке два слова и отдал мне. А угадал он, какое решение приняла Марго Марш, а также и ее любовник. Скажите-ка этим джентльменам, что это было за решение!

    – Но… – начал Холден.

    – Говорите, не стесняйтесь.

    Взгляды Локка и доктора Шептона – казалось, зрачки их глаз были необычно расширены – устремились на Холдена. Напряжение достигло своего предела: никто, кроме доктора Фелла, не мог спокойно сидеть на месте.

    – Если, как мы решили, здесь имело место убийство… – начал Холден.

    – Дальше!

    – Если, как мы решили, здесь имело место убийство, было только одно объяснение, почему оно так походило на самоубийство. Марго действительно переоделась среди ночи; она, по словам Силии, оделась, как будто собралась на большой прием.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки