LoveRead.info » Книги » Детективы » Украденные мгновения - Мишель Мартин

Украденные мгновения - Мишель Мартин

Книгу Украденные мгновения - Мишель Мартин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

269 0 21:21, 11-05-2019
Украденные мгновения - Мишель Мартин
11 май 2019
Автор: Мишель Мартин Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2000
0 0

Книга Украденные мгновения - Мишель Мартин читать онлайн бесплатно без регистрации

Поздней ночью звезда поп-музыки Харли Джейн Миллер решилась на отчаянный шаг - она сбежала от тирана-менеджера, заставлявшего ее петь приторно-сладкие баллады. Харли хотела лишь одного - пожить две недели в свое удовольствие Но, вкусив свободы, решила изменить все - одежду, музыку, свой имидж скромной девочки. Харли предполагала, что ее побег станет ударом для корыстного менеджера, но не подозревала, что окажется втянутой в кражу бриллиантов, дела французской мафии и встретит неотразимого частного детектив Дункана Ланга, перевернувшего всю ее жизнь.
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 89
    Перейти на страницу:

    Его руки обвились вокруг нее.

    — Мне больше нравится то, что под платьем. — Он приник к ее губам в долгом, нежном и упоительном поцелуе. Ей было трудно устоять на вдруг ослабевших ногах.

    — А мне нравится вот это, — сказала она счастливым полушепотом, прижавшись щекой к его груди и слушая учащенный стук его сердца.

    Он пальцами перебирал ее волосы.

    — Ведь я говорил — мы родственные души.

    — Да, говорил. Ты уверен, что тебе надо на работу?

    — Уверен.

    — Тогда почему ты меня обнимаешь?

    Его смех защекотал ей ухо.

    — То, что я тверд в своем решении, не означает, что мне легко тебя отпустить.

    — Ты произносишь замечательные слова.

    — Все чистая правда, — сказал Дункан с ноткой удивления в голосе.

    Она подняла глаза. Сколько же он знает путей, чтобы тронуть ее сердце?

    — Ты никогда мне не врал, правда? Даже когда соврать было бы очень легко и гораздо удобнее. Ты самый честный человек, которого я знаю.

    Он невесело усмехнулся.

    — Все потому, что ты ловила рыбку в маленьком озерце. Ты и не представляешь, какая живность водится в море жизни.

    Харли скорчила рожицу.

    — Боже всемогущий, он начал философствовать. Тогда я лучше пойду.

    — Правильно, — согласился он, все еще крепко обнимая ее.

    — Мне надо заняться музыкой.

    — Да, — ответил Дункан, нежно целуя ее в лоб.

    — А у тебя много работы.

    — Полно, — он поцеловал ее в ушко.

    Где-то в глубине ее тела снова зашевелилось желание.

    —Дункан?

    — Гм-м? — его губы уже на шее.

    —Дункан, если ты не прекратишь, я повалю тебя на пол и овладею тобой.

    — Ты всегда скажешь что-нибудь очень приятное.

    Харли расхохоталась и уклонилась от продолжения эротичной атаки.

    — Потерпи до ужина. Точнее, до после ужина. На сей раз я не начну с десерта.

    — Постараюсь сдержать свой аппетит.

    Румянец снова проступил на ее щеках.

    — Так-то лучше, — поспешно вымолвила Харли, высвобождаясь из его рук и направляясь к двери.

    Вчера она стояла перед этой дверью полная колебаний, беспокойства и мучительных сомнений. Тогда она еще не знала, что ее ждет.

    Сейчас она вновь стоит у той самой двери, но теперь она знает, что она желанна, что имеет над этим мужчиной магическую власть. Но надо было идти, пока оба они не поддались любовному безумию.

    — Дункан, — произнесла Харли. Он откликнулся стоном и только крепче прижал ее к себе.

    — Кому-то из нас нужно бы побольше выдержки и самообладания.

    — Зачем? — удивилась Харли.

    — Погоди минутку, дай подумать. Не могу собраться с мыслями, — с театральным трагизмом проговорил он.

    Харли снова расхохоталась. Она обернулась и поцеловала его в кончик носа.

    — Увидимся вечером, в шесть.

    — Не в семь?

    — Я не дотерпела до семи вчера, почему же ты думаешь, что я выдержу сегодня?

    — Тогда в шесть, — улыбнулся ей Дункан. Харли неохотно высвободилась из его объятий и снова шагнула к двери.

    — Харли!

    Она обернулась с вновь затеплившейся надеждой.

    — Да? — ответила она с готовностью.

    — Поскольку теперь и ребята Жискара, и Бойд знают, где ты остановилась, тебе лучше сегодня же сменить гостиницу.

    — А, — сказала Харли, стараясь скрыть разочарование. Как не хотелось возвращаться к делам в субботу утром, да еще после этой восхитительной ночи. — Конечно. Обязательно.

    — И не говори никому, куда ты переедешь. У Эммы есть номер твоего сотового телефона на случай экстренной связи.

    — Прекрасно. Ладно, увидимся в шесть. — Харли вышла из квартиры в небольшой холл перед лифтом, где стоял охранник компании. Сейчас это был другой молодой человек. А впрочем, какая разница? Она вышла из апартаментов его босса, а еще нет девяти утра. Всем все и так понятно.

    А она чувствовала себя уверенно, как никогда в жизни.

    — Привет, Джон, — прозвучал сзади голос Дункана. — Это мисс Миллер… то есть Смит… то есть Хичкок…

    — Миллер вполне сойдет, — торопливо добавила Харли. Она опять покраснела.

    — Как бы она ни назвалась, — со смехом в голосе заметил Дункан, — для нее вход всегда свободен, Джон.

    — Слушаюсь, сэр, — ответил Джон. Дверь лифта распахнулась, и Харли устремилась внутрь, не решаясь взглянуть ни на Дункана, ни на Джона. Она нажала кнопку первого этажа и стала молиться, чтобы двери поскорей закрылись. Но они и с места не двинулись.

    — Это совсем не то, что ты подумал, Джон, — продолжил серьезным тоном Дункан. — Мисс Миллер наша клиентка.

    — Конечно, сэр. Я понимаю, — не менее серьезно ответствовал Джон.

    Харли оторвала глаза от носков своих красных сапожек и посмотрела на Дункана. Его так и распирало от сдерживаемого смеха.

    — Сегодня вечером будем играть в шашки, — заявила она прежде, чем дверь лифта закрылась.


    Румянец не сходил с ее щек вплоть до того, как Харли вышла из такси у гостиницы. Она прошла сквозь вращающуюся дверь в отделанный вишневым деревом вестибюль и почувствовала, как кто-то схватил ее за руку. Прежде чем Харли успела понять, что происходит, она оказалась в кресле справа от входа.

    Она подняла глаза. Пришлось сильно задрать голову, чтобы оглядеть утренних визитеров.

    —Добрый день, мадемуазель Хичкок. — Это был Дезмон.

    — Как провели ночь? — бестактно брякнул Луи. Синяк на его челюсти налился всеми цветами радуги.

    — Прекрасно, — выдавила Харли. Во рту у нее пересохло. — А как у вас дела, ребята?

    — Месье Ланга в Хэмптоне не оказалось, — сухо проинформировал Дезмон.

    — Неужели? — слабо изумилась Харли.

    — Не оказалось.

    — Мадемуазель, как вы могли так с нами обойтись? — потребовал ответа Луи.

    —Что мы вам такого сделали? — с горечью спросил Дезмон.

    Харли не знала, что ответить.

    — Мне так жаль, ребята, мне правда жаль. Не знаю, что на меня нашло.

    — Похоже, вы его любите, — заметил Луи со вздохом.

    — Мы, французы, относимся к таким вещам с пониманием, — добавил Дезмон. — Но почему он не отдаст бриллианты? Ведь наш шеф настаивает на возвращении того, что по праву принадлежит ему.

    — Слушайте, я целиком за то, чтобы бриллианты были возвращены месье Жискару, — уверила Харли. — Обеими руками за.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки